Мой внутренний Элвис - Яна Шерер 13 стр.


Но тут он замирает, мгновение сидит, словно кол проглотив, а потом оборачивается назад.

— Привет, — Нелли дружелюбно машет рукой.

Парень снова поворачивается вперед и выключает мотор. А потом обращается к нам:

— Вы хотите, чтобы я позвонил в полицию?

— Погоди, послушай чуточку! — молит Нелли. — Чуть-чуть, ладно? А потом можешь звонить в полицию, если хочешь.

Тот вздыхает.

— О’кей.

Нелли сияет.

— Я и моя младшая сестренка, — она показывает на меня, — мы были у бабушки в Эри.

Я киваю.

— Но мы потеряли автобусные билеты до дома!

Я киваю смущенно.

— Мы не решились сказать об этом бабушке, потому что наша семья ужасно бедная. Нам как-то надо попасть домой!

— Хм. — Парень кивает, но глядит так, будто не очень-то и поверил.

— Пожалуйста, помоги нам!

— Пожалуйста! — встреваю я. — Пожалуйста! Родители с ума сойдут, если узнают, что мы потеряли билеты!

И я представляю, как папа орет, что мы ни за что не можем взять на себя ответственность, что с него достаточно, и на лице у меня, наверное, такое отчаяние, что водитель пикапа вздыхает, пожимает плечами и говорит «О’кей». Он запускает мотор и оборачивается, давая задний ход. А я стараюсь рассмотреть его получше. У него прическа почти в стиле Элвиса, только волосы светлые, а в темных пластиковых очках он чем-то похож на Бадди Холли. Над очками топорщатся кустистые светлые брови. Глаза его мне рассмотреть не удается, потому что он снова отворачивается и говорит:

— Хоть мне и совсем неохота везти детей в Кливленд.

— Мы никакие не дети! — возражает Нелли. — Нам шестнадцать и семнадцать!

— В общем, дети.

Честно-то говоря, мне кажется, что ему и самому от силы девятнадцать, но я помалкиваю. Если он и вправду довезет нас до Кливленда, то пусть хоть двенадцать ему будет. Парень отъезжает от супермаркета к шоссе, и дорога мне кажется знакомой. Я толкаю Нелли.

— Он снова едет в Эри.

Нелли выглядывает из окна и кивает.

— Куда мы едем?

— В Эри, за другом. А если это не вписывается в ваши планы, то можете выходить!

— Нет-нет, всё в порядке!

Нелли говорит таким тоном, словно этому типу нужно ее личное разрешение, чтоб заехать за товарищем.

Мы останавливаемся у красного дома, который очень похож на дом Лу Бард. Точно — это тот же самый квартал. Парень пару раз сигналит, дверь дома открывается, и на улицу выходит толстяк с темными волосами до плеч, он тащит большой рюкзак и спальник. Машет кому-то в окне дома, идет к багажнику, открывает дверь и кидает туда свои вещи.

— Хей, гляди-ка, что нынче продают в «Уолмарте»! Сколько они тебе стоили? — кричит толстяк в машину.

— Он украл нас, — смеется Нелли.

Темноволосый закрывает багажник и садится рядом с водителем. Мне его видно лишь в профиль. У него большой прямой нос и темные глаза. И бородка такая, словно он одолжил ее у козла.

— Здорово! — говорит он приятелю, а потом оборачивается к нам: — Привет, я Пит!

Нелли глядит на него с сияющей улыбкой.

— Я — Надя, а это моя младшая сестра Анни. Мы потеряли билеты на автобус.

Пит смеется.

— Привет, Надя и Анни. Я рад тому, что вы потеряли билеты на автобус, от такого приятного общества я не откажусь!

И он улыбнулся — мне, но это, наверное, только оттого, что у него не получилось бы вывернуться и посмотреть Нелли прямо в лицо.

— Отличная работа, Джордж, — говорит Пит водителю, — но ты же не забыл из-за этого пиво, правда?

Джордж качает головой и смеется впервые с тех пор, как мы забрались к нему в машину.

— Пиво в багажнике, под сумкой из «Уолмарта».

Пит кивает.

— Прекрасно. Тогда вперед!

Не успеваем мы выехать на шоссе, как Нелли нагибается вперед, голова ее оказывается между передними сиденьями, и она может смотреть и на Пита, и на Джорджа. Правда, она смотрит только на Джорджа.

— А куда вы едете? — спрашивает она так, словно парни — ее лучшие друзья.

Джордж не обращает на Нелли внимания, он следит за дорогой. Пит говорит, что они едут на день открытых дверей в колледж, чтоб посмотреть университет в Кливленде.

— Очень интересно, — Нелли кивает.

А потом Пит забрасывает меня вопросами. Зачем нам в Кливленд, да откуда мы, да в каком я классе, да что я потом хочу изучать. Он спрашивает, спрашивает и спрашивает — меня. Нелли убирает голову и совсем откидывается назад. Я отвечаю со своим немецким акцентом и, конечно, Питу странновато, что младшая сестра Нади так плохо говорит по-английски. Он разворачивается ко мне.

— Тебя удочерили или что-то вроде того?

Я ничего не отвечаю и просто смотрю на Нелли. Но она глядит в окно и делает вид, что меня не замечает.

— Нет, — говорю я тогда, — Надя моя сводная сестра. Моя мать вышла замуж за надиного отца. Мы с мамой из Германии.

— Из Германии? — Пит сияет. — Я обожаю Германию, я хочу изучать европейскую историю и германистику!

А потом он произносит: «Guten Tag! Wie geht es dir?» и со своего сиденья подает мне руку. «Gut, — отвечаю я, — danke der Nachfrage». Пит кивает. «Gern geschehen. Das Wetter ist himmlich, nicht wahr?» «Himmlisch»[7], — отвечаю я. Пит в полном восторге. Он пихает Джорджа в бок.

— Ты просто гений! Ты не просто купил в «Уолмарте» таких красавиц, ты купил красавиц, говорящих по-немецки! Обожаю тебя!

Джордж только кивает. Мне кажется, мы всё еще действуем ему на нервы. Но потом я замечаю, что он то и дело глядит в зеркало заднего вида, и Нелли не отрывает глаз от зеркала. Все ясно. Поэтому-то он так притих — флиртует с Нелли.

Пит уже рассказал мне всю историю Германии XIX века, поведал о герцогствах и немецких националистах, о том, что они хотели не только объединить Германию, но и сделать из нее республику, что тогда национализм был прогрессивным, а не консервативным движением — как это происходит во многих случаях нынче. Мне кажется, что я слушаю, как разглагольствует папа.

Пока Пит накачивает меня информацией, Джордж и Нелли пожирают друг друга глазами. Чтобы все время не молчать, я спрашиваю Пита, откуда он.

— Что ты имеешь в виду? — Он удивленно смотрит на меня.

— Ну, где ты жил до того, как переехал сюда?

— Нигде, я всегда жил в Эри, — он недоуменно пожимает плечами.

— А откуда твои родители?

— Из Эри.

— Но ты выглядишь… немножко по-азиатски.

— Мои прапрабабушка и прапрадедушка из Вьетнама.

Я краснею. Хоть бы он не обиделся. Но он снова болтает — теперь о революции 1848-го в Германии и почему из нее ничего не получилось. А потом Джордж спрашивает, где в Кливленде мы должны встретиться с родителями.

— Мы не будем встречаться ни с какими родителями, — сообщает Нелли, — мы в одиночку едем в Грейсленд.

Парни смеются, а Пит говорит, что он с самого начала не поверил во всю эту историю с родителями. Нелли рассказывает, что у меня навязчивая идея с Элвисом и я уверена, что встречу его в Грейсленде, а она вызвалась поехать туда со мной. Джордж смеется все громче, и Пит серьезнеет.

— Почему бы и нет, — говорит он.

Но мне не нужно никакой поддержки от Пита. Я не хочу встречаться ни с каким Элвисом, бурчу я, хочу просто увидеть Язона, с которым познакомилась в автобусе и который участвует в конкурсе песен Элвиса.

— О-о, — тянет Пит.

— Ну конечно, — поддакивает Нелли, и это звучит так, словно она больше сомневается в том, что со мной кто-то познакомился в автобусе, чем в том, что Элвис и вправду ждет нас в Грейсленде.

— Где вы собираетесь сегодня заночевать? — спрашивает Джордж.

— Понятия не имею, — Нелли улыбается в зеркало заднего вида.

— Вы можете поехать с нами… — Я вижу в зеркало, как Джордж ухмыляется.

Колледж в Кливленде выглядит совсем иначе, чем университет в Питтсбурге. Здание не такое старинное и красивое — это просто уродливая высотка.

Джордж паркуется и мы выходим из машины. Пит показывает на вывеску с надписью «Неделя открытых дверей». Мы отправляемся в путь. Около одного из невысоких домов останавливаемся.

— Это он, — Пит оборачивается к нам. — О’кей, откуда вы?

— Эри, — говорим мы с Нелли хором.

Пит довольно кивает.

— Из какой школы?

— Саут Хайскул.

— Отлично.

Мы идем за Питом и Джорджем через большие двери. И сразу же в нос бьет характерный запах спортзала — запах пота и резиновых подошв. Живот сразу подводит. И хотя я совершенно точно знаю, что просто собираюсь тут спать, а не подтягиваться на перекладине или качать пресс, мне становится не по себе. Джордж и Пит останавливаются у будки охранника. Седовласый мужчина в будке открывает окошко:

— Чем могу служить?

— Пит Нгуен, Джордж Оуэн, Анни Шрадер и Маргит Рёсслер, Саут Хайскул, Эри.

Мужчина глядит в свой список и что-то помечает. А потом кивает нам.

— Можете расположиться в зале, где хотите. Следующая экскурсия по кампусу — завтра в восемь часов.

Пит распахивает дверь, запах становится сильнее, и секунду спустя мы уже стоим в зале с белой разметкой по полу, с кольцами, висящими с потолка, и скамейками, стоящими у стен. Пит сразу же идет в угол с матами, скидывает свои вещи и вытаскивает из груды один из матов. Джордж помогает ему, и минуту спустя в углу появляется превосходный бивуак.

— Дамы, — Пит отвешивает глубокий поклон, — ваша кровать с балдахином для сегодняшней ночи готова.

Нелли раздраженно сморит на него. Мы раскладываем на матах спальники. Пит и Джордж разворачивают рядом свои. Нелли настроена скептически, нё молчит. Потом тянет меня за руку.

— Пошли.

— Куда?

Она все сильнее тянет меня, почти как Клара.

— Пошли же.

Ладно, пока она не волочет меня насильно, лучше пойду сама.

— Вы куда? — кричит Пит нам вслед.

— Девичьи разговоры! — Нелли неумолима.

Она тащит меня к двери, на которой написано Ladies. Внутри — кабины и раковины. Нелли достает из сумки краску для волос.

— Это мы сейчас выльем тебе на волосы!

— Прямо здесь? — я оглядываюсь. Мы вроде бы одни, но в любую минуту могут войти.

— Да, тут. Лучшей возможности не представится!

Может быть, Нелли и права, кто знает, где нам придется ночевать завтра. В лесу вряд ли покрасишь волосы. И все равно мне не слишком-то хочется.

— А если я буду потом похожа на репу?

— Репу? Что ты имеешь в виду?

Нелли подталкивает меня к раковине.

— Или на морковь! — Нелли смеется и показывает на женщину с ярко-рыжими волосами на упаковке. — Ну она же не выглядит как морковь?

Я мотаю головой.

— Снимай это! — Нелли кивает на мою футболку.

Я снова мотаю головой. Нелли пытается стянуть с меня футболку через голову, но я держу ее крепко.

— Ты ее запачкаешь, сними лучше!

— Нет!

Нелли прекращает тянуть.

— Почему?

— Сюда могут войти в любую минуту.

Нелли глядит на меня.

— Ты думаешь, они упадут в ужасе, если увидят в туалете кого-то без футболки?

— Нет, не в этом дело.

Я отвожу взгляд. Вдруг Нелли касается моей руки.

— Я все понимаю. Но это всего лишь я.

Я смотрю на нее. А потом медленно снимаю футболку. Нелли скользит взглядом по моей груди и включает воду в одной из раковин. Я сую голову под кран.

— Ой!

Вода так горяча, что я резко дергаюсь и ударяюсь головой о кран.

— Сорри, — Нелли крутит ручки и мягко толкает меня снова под струю. На этот раз терпеть можно.

— Знаешь, кем тебе ни за что не надо становиться? — говорю я. — Парикмахером!

Но Нелли или не отвечает, или мне не слышно ее из-за льющейся воды. Ну и плевать, все равно Нелли вряд ли бы стала парикмахером. Зачем ей тогда весь этот русский с японским? Да и родители ее наверняка перестали бы с ней разговаривать. Очень живо представляю себе, как Фицмартины встречаются со старыми друзьями и на вопрос: «Как поживает Нелли» им приходится отвечать: «Она учится на парикмахера». Друзья сочувственно улыбаются, мистер Фицмартин поспешно добавляет: «У лучшего мастера страны», миссис Фицмартин уточняет: «У него обучаются только самые одаренные», а друзья улыбаются еще более сочувственно.

Нелли закрывает кран и поднимает мою голову.

— Давай, садись вот сюда. — Она показывает на толчок.

Вот спасибо, теперь мне придется еще и волосы красить, сидя на унитазе. Нелли закрывает за собой дверь кабинки, встает передо мной, достает из кармана расческу и принимается расчесывать мне волосы. Она тянет и рвет их.

— Ой!

— Прости!

Но аккуратнее не получается.

— Ой!

Нелли раздраженно вздыхает.

— Сиди спокойно, я почти закончила!

Я терплю эту пытку еще какое-то время, а потом отталкиваю Нелли. Она отлетает на дверь кабинки.

— Эй!

— Хватит! — я провожу рукой по волосам. — Больно же!

— Ладно, — Нелли берет в руки краску. — Поглядим-ка.

Она читает инструкцию на упаковке и что-то про себя бормочет. «Отлично». Раскрывает упаковку, достает бутылочки побольше и поменьше, секунду рассматривает их, навинчивает маленькую на большую и встряхивает. Она проделывает все это так профессионально, что я уже надеюсь на лучшее.

Отведя душу, Нелли открывает верхнюю бутылочку и просит меня наклониться вперед. На моей голове вдруг оказывается что-то холодное, слышны странные чавкающие звуки. Если кто-нибудь сейчас войдет в туалет, то решит, что тут у кого-то большие проблемы с пищеварением. А вообще-то, все действия Нелли на моей голове даже приятны.

— Зачем ты придумала этого Язона?

Нет, все-таки не слишком приятны.

— Я не придумала, я встретила его в автобусе! И он вправду участвует в конкурсе песен Элвиса!

— Ну конечно.

Нелли так царапает ногтями мою голову, что мне больно.

— Никаких конечно, это правда! Ты сама увидишь в Грейсленде!

Нелли смеется.

— Ну конечно.

Я не успеваю ответить, как она говорит: «Готово», и я выпрямляюсь.

Нелли опрокидывает коробочку и трясет ее.

— Тут еще что-нибудь есть? — Из коробочки выпадают маленькая упаковка и бутылочка. Нелли поднимает их. — Пластиковая шапочка и бальзам для волос.

Она надевает шапочку мне на голову.

— Теперь все должно впитаться. Через тридцать минут мы сполоснем волосы и промоем кондиционером.

Нелли открывает дверь кабинки и выходит. А я остаюсь сидеть на унитазе.

— Но я же не могу так выйти!

— Конечно же, можешь!

— Нет, это будет выглядеть ужасно!

— Да ты по-любому выглядишь ужасно!

Спасибо, утешила. Я захлопываю дверь перед носом Нелли и закрываюсь.

— Увидимся через тридцать минут!

— Я не собираюсь тут дожидаться, пока ты соизволишь выйти. Я не твоя мамочка!

— И слава богу!

Я слышу, как Нелли уходит. Супер, теперь придется полчаса сидеть в туалете. Вообще-то у меня большой опыт в этом деле — раньше в школе я всю большую перемену сидела в туалете, чтоб никто не заметил, что со мной никто не играет.

Честно говоря, я такие штуки проделываю и сейчас. В общем, я снова там, где и должна быть. Никакой разницы, сидеть в туалете в немецкой школе или дожидаться полчаса неизвестно чего, не собираясь в туалет, на унитазе в Америке. И то, и другое скучно донельзя.

Вдруг раздаются голоса и шаги. Кто-то дергает ручку кабинки. На помощь! Но дверь крепко закрыта. Хлопают двери соседних кабин. Кажется, снаружи образовалась очередь, я слышу возмущения тем, что туалетов мало. А потом кто-то снова дергает ручку моей кабинки и говорит: «Она сломана?» Я еле удерживаюсь, чтобы не сказать «Да».

— Там ноги! Там внутри кто-то есть!

Я поднимаю ноги, но поздно. Кто-то стучит в дверь.

— У тебя все в порядке? Тебе нужна помощь?

Нет, помощь мне точно не нужна, я и без чужой помощи могу отлично выставить себя на посмешище. Что же делать? Сидеть тихо? Может, тогда все просто уйдут.

— А вдруг она потеряла сознание? Надо позвать на помощь!

Назад Дальше