Юсуф показывает пальцем на джинсы Свена, которые давно следовало бы отпустить по крайней мере на полметра. Свен смотрит на свои джинсы, и лицо его белеет.
Юсуф перестает хихикать и говорит, качая головой:
— Если уж носишь джинсы, доставшиеся по наследству от прадедушки, так они должны быть хотя бы чуть длиннее трусов.
— Заткнись, урод!.. — шипит Свен.
— Расслабься! — отвечает Юсуф, махнув рукой. — Если у тебя нет бабок на приличные тряпки, мы можем скинуться. Что скажете, народ? Я бы, например, и десятки не пожалел…
Он не успевает договорить, потому что Свен бросается на него, как волк. Качели опрокидываются, и мы с Изабель совершаем не очень мягкую посадку на траве. Свен сидит на Юсуфе и дубасит его почем зря. А Юсуф дубасит его.
— Перестаньте сейчас же, идиоты! — кричит Маруша и вместе с Изабель пытается разнять двух петухов.
Тим, наоборот, делает вид, будто его эта бодаловка вовсе не касается. Он расхаживает от одной розы к другой и сует нос в бутоны. Воспользовавшись неразберихой, я потихоньку сваливаю в дом. У меня так пересохло в горле, что я готов выпить целую ванну воды. Что я сейчас и сделаю.
В ванной прохладно. Я беру разгон и прыгаю в ванну. Встав на задние лапы, я обхватываю передними кран и изо всех сил поворачиваю его влево — мощная струя обрушивается из душа прямо мне на голову и отбрасывает меня в сторону, так что я ударяюсь о край ванны. Мою жажду сразу как рукой сняло. Мокрый с головы до ног, я вылезаю из ванны, а душ тем временем прыгает, как взбесившаяся лягушка, и поливает все вокруг. Я поскорее смываюсь и бегу за подмогой.
Прибежав в гостиную, я первым делом валюсь на ковер и кое-как вытираюсь об него. Потом оглядываюсь по сторонам, нет ли кого-нибудь поблизости, кто мог бы остановить наводнение. Ни души!
Я полаял немного, но никто не реагирует. Похоже, я в доме один. Значит, нужно срочно в сад, Изабель… Стоп, что это за звуки? Навострив уши и сгорая от любопытства, я бегу в кухню. Такое впечатление, что там кто-то ходит по осколкам стекла. Вперед!
В кухне я раскрываю рот от удивления. Какой-то мужчина, который явно только что влез в кухню через разбитое окно, стряхивает мелкие осколки стекла с рубахи и вельветовых брюк. Это, наверное, отец Изабель, хотя он ни капельки на нее не похож. Интересно, зачем он в такую жару носит кожаные перчатки?
Похоже, он забыл свои ключи от дома. Или, может, это просто его хобби — бить стекла? Отец Тима, например, собирает фарфоровых кошек — тоже идиотизм.
Мужчина, заметив меня, улыбается и прикладывает палец к губам. Понял, меня просят заткнуться; наверное, у него очень чувствительные уши. Пожалуйста, нет проблем. В знак благодарности отец Изабель сует руку в карман брюк и кладет передо мной целую пригоршню сухого корма для собак. Вот это я понимаю — обхождение! Славный малый этот папаша!
Пока я занимаюсь угощением, мужчина исчезает из кухни. Интересно, есть у него в кармане еще какие-нибудь лакомства? Смолотив все, я отправляюсь на поиски щедрого папаши. Я нахожу его в гостиной, где он как раз снимает со стены одну за другой картины. Эта мазня и в самом деле выглядит ужасно. Я бы такое ни за что не повесил в своей будке, если бы она у меня была.
Чего это отец Изабель так спешит? Нет, в самом деле — через пару минут все четыре стены опустели (смотри-ка, получилось в рифму!). Он берет шесть не очень больших картин под мышку и собирается куда-то идти. Но, заметив меня на пороге, останавливается, опять сует руку в карман. На этот раз порция хрустелок вдвое больше первой.
Я принимаюсь за еду, а отец Изабель на цыпочках покидает гостиную. Через минуту я слышу, как он тихонько защелкивает за собой дверь квартиры. Странно: чего это отец Изабель крадется по своей собственной квартире, как вор?..
Ик!.. Ик!.. На меня вдруг ни с того ни с сего нападает икота. В горле застревает хрустелка. Кое-как откашлявшись, я смотрю на стены, где только что висели картины. Потом вспоминаю разбитое окно и кожаные перчатки…
О боже!.. Суперсыщик Освальд — самая безмозглая дворняга во всей вселенной!
ГЛАВА 12, в которой хрипит умирающий лебедь
Я с громким лаем несусь в сад, который по размерам мало чем отличается от Восточного парка. Неудивительно, что сыщики не слышали звона разбитого окна в кухне.
Юсуф со Свеном уже закончили свою бодаловку и теперь швыряют друг в друга самыми оскорбительными словами.
— Тихо, Освальд! — кричит мне Тим, но я лаю еще громче.
— Что с ним? — спрашивает Изабель.
Я еще пару раз прыгаю вверх вокруг Изабель, потом хватаю зубами ее правую штанину и тащу ее на себя. При этом я рычу, как тигр.
— Сейчас же отпусти ее! — приказывает мой хозяин. (Пять раз подряд!)
Длинный Свен прекращает словесную дуэль. Он упирает руки в бока и говорит:
— Люди, что-то явно случилось. Освальд хочет нам что-то показать.
Браво! Попал в самую точку! Я с лаем несусь обратно в дом, сопровождаемый всеми членами Клуба сыщиков.
Они, конечно, выпадают в осадок, когда я демонстрирую им разбитое окно на кухне.
— Взломщики! — возбужденно восклицает Юсуф. — Среди бела дня!
— Интересно, они полезли вслепую или искали что-то определенное? — говорит Маруша.
Изабель пожимает плечами:
— Может, мамины драгоценности?
Ошибаетесь, господа! Я пару раз гавкаю и веду сыщиков в гостиную. Изабель осматривает комнату. Наконец она замечает пропажу.
— Грюттлинг!! — кричит она и показывает на голые стены.
— Чего?.. — спрашивает Тим.
— Картины Хартмута Грюттлинга. Исчезли все до одной. — Изабель нервно заламывает пальцы. — Родители этого не переживут! Эти картины стоят такую кучу денег!
Маруша недоверчиво качает головой:
— Да это же были какие-то цветные каракули. Такое любой может нарисовать.
— Много ты понимаешь! — возражает Изабель.
Пока она объясняет, что эти картины стоят по меньшей мере полмиллиона, я подъедаю остатки хрустелок. Ну, допустим, этот тип, который меня ими угостил, — бандюга, но, что ни говори, он хотя бы любит животных. Юсуф вдруг показывает на меня и спрашивает:
— А этот обжора куда смотрел? Почему он не залаял, когда они выбили окно? Он же все это время торчал в доме.
— Хм. Действительно странно, — говорит мой хозяин.
Юсуф смотрит на меня с ехидной улыбочкой:
— «Суперсыщик»! Со смеху можно помереть. Да он ничего не заметит, даже если у него стащат его собственную шкуру.
Все смеются. А я? Я падаю на ковер, словно сраженный молнией (на самом деле осененный гениальной идеей, хе-хе!), и хриплю, как будто пробил мой последний час. Смех обрывается. Мой суперкрутой трюк с предсмертным хрипом действует безотказно — у них у всех, наверное, мурашки побежали по спине.
— Что это с ним? — спрашивает наконец Изабель дрогнувшим голосом.
— Представления не имею, — отвечает Тим. — Может, это у него от жары?..
Тут вдруг Свен как заорет:
— Хрустелки!! Этот подонок дал ему отравленный корм!
— Ззаразза!.. — в ужасе говорит Тим. — Что же делать? Отвезти его к ветеринару?
— Надо как-то вытряхнуть из него это дерьмо, — заявляет Юсуф. — Давай отнесем его в сад и сунем ему в рот палец.
Фффу, гадость! Бррр!
Через миг я уже лечу на руках Тима через всю квартиру и вскоре приземляюсь на траве в саду. Две руки раздирают мне пасть. Потом кто-то сует мне в глотку палец, да так глубоко, словно решил пощекотать мои кишки. И я в ту же секунду исторгаю из себя все, что употребил в пищу за последние сорок восемь часов, в более или менее жидком виде, прямо на газон. Выражаясь менее изящно, блюю до зеленых слюней.
— Ура! Он жив! Мы его спасли! — ликует Изабель.
После самой последней судороги моего бедного желудка я пытаюсь сделать несколько шагов на своих подкашивающихся ногах. Через два-три метра я валюсь на бок, закатываю глаза и скулю так, что даже самому себя жалко.
Классное шоу! Я просто тащусь от самого себя! При этом я даже не заканчивал никаких актерских курсов. Нет, у меня определенно есть талант! Мне даже захотелось сразу помчаться в аэропорт и сесть в первый же самолет, отправляющийся в Голливуд. Спорим, что я заработал бы там на съемках кучу денег?
Свен злобно сверкает на Юсуфа глазами и говорит:
— Попробуй только еще раз посмеяться над ним, придурок! Освальд из последних сил притащился к нам в сад, чтобы сообщить об ограблении…
— Точно! — поддерживает его Маруша и, присев на корточки, чешет меня за ушами. — Наш суперсыщик — настоящий герой!
Изабель кивает:
— И честно заработал толстую сардельку.
Ага, и «Оскара» в придачу…
ГЛАВА 13, в которой я поливаю цветы, в то время как другие разрабатывают план действий
Как только я умял сардельку, Тим заторопился, потому что ему надо было к зубному врачу. Так что мы с ним не увидели, как в квартире Изабель появилась полиция и начался осмотр места происшествия. А жаль: суперсыщик Освальд с удовольствием посмотрел бы на работу своих коллег.
К счастью, члены Клуба сыщиков через день собираются у Тима. Гостей угощают лимонадом, печеньем и соленой хрустящей соломкой. В комнате — жуткий кавардак. Все одновременно трещат как сороки, не слыша и не понимая друг друга. Наконец Изабель не выдерживает. Она залезает на матросский сундук Тима и вопит:
— Да вы можете заткнуться или нет?!
В комнате мгновенно воцаряется мертвая тишина. Правда, всего на пару секунд. Потом Юсуф, который сидит на подоконнике, с ухмылкой говорит Изабель:
— Значит, ты теперь наш босс?
— Чушь! — шипит Изабель. — Никакой я не босс. Но должны же мы наконец перестать болтать и поговорить конкретно об этих двух ворюгах.
— Конкретно? — повторяет Маруша, наморщив лоб. — И что это значит?
— Ну… честно говоря, я и сама толком не знаю… — признается Изабель и проводит рукой по своим коротким светлым волосам.
— А каких «ворюг» ты, собственно, имеешь в виду? — спрашивает Тим.
— Того, который стащил седло, и того, что украл картины. Мы должны отыскать обоих. Иначе зачем мы основали Клуб сыщиков?
Юсуф с сомнением качает своей курчавой черноволосой головой:
— А мы его, между прочим, еще и не основали.
— Чего?.. — Свен, который сидит на тахте рядом с Марушей, раскрывает рот от удивления. Его ручищи достают до самого пола.
— А что, у нас уже есть название? — спрашивает Юсуф.
И тут опять разражается пятиголосый звуковой хаос. Мне это ничуть не мешает. Чем больше они болтают, тем меньше лопают. Я скромно пристраиваюсь посреди комнаты, как раз между тарелкой с соленой хрустящей соломкой и коробкой с печеньем. После вчерашнего шоу с промыванием желудка у меня прорезался зверский аппетит: двадцать четыре часа подряд я только и делал, что ел. Если так пойдет дальше, то я скоро буду похож на беременного сенбернара.
Сыщики все еще спорят о том, можно ли считать клуб клубом, если у него нет названия. Этот галдеж продолжался бы еще пару часов, если бы Свен не выдвинул действительно толковое предложение:
— Давайте назовем наш клуб просто «Клуб сыщиков, Икс-Игрек», до тех пор пока не придумаем настоящее название. Согласны?
Против только Юсуф, но он оказывается в меньшинстве.
— Так, а теперь давайте наконец подумаем, как нам поймать воров, — говорит Изабель, устроившись на краю письменного стола. — У кого есть идея?
Идея у всех одна и та же — сунуть в рот печенье или соломку и сделать задумчивое лицо. Какое-то время слышны только хруст и чавканье. Тим, который уже давно крутится на своем вертящемся стуле, еще ни разу не удосужился взглянуть на Марушу и не сказал ей ни одного слова. Пусть меня называют Фиффи, если мой хозяин не втрескался в Марушу по самые свои уши-локаторы!
Поскольку в ближайшие пять минут я все равно ничего интересного пропустить не могу, я решаю использовать это время с пользой, то есть пописать. Я встаю и бегу в сад. Там есть уголок, специально отведенный для моих больших и малых нужд. Но когда никто не смотрит, я предпочитаю писать на белые гвоздики. А сейчас как раз опять никто не смотрит, хе-хе!
Задрав заднюю ногу и полив цветы, я делаю крюк к гаражу. Там друзья Тима оставили свои велосипеды. Все седла пока еще на месте. Вор-рецидивист, совершивший кражу, не торопится повторять свое преступление, во всяком случае пока.
Когда я возвращаюсь в комнату, Тим как раз выключает свой компьютер и говорит:
— План — просто блеск! Если этот тип клюнет на наш трюк с Интернетом, нам для преследования потребуется первоклассное техническое оснащение.
— Какое, например? — спрашивает Свен.
— Ну, например, мобильные телефоны и видеокамера.
Интернет? Телефоны? Видеокамера? Ну дают, ребята! А как же простое, надежное оснащение юных сыщиков в старые добрые времена — лупа, переносная химическая лаборатория, тайнопись и гениальная собака-ищейка? Или они решили раньше времени отправить суперсыщика Освальда на пенсию, заменив его сверхсовременной техникой? Это было бы с их стороны последним свинством!
— Хм. Я не думаю, что похититель картин окажется таким придурком, что сам полезет в нашу ловушку, — с сомнением говорит Юсуф.
— Поживем — увидим, — отвечает ему Тим.
Свен морщит лоб.
— Мне кажется, этот тип вообще нам не по зубам. — Он чешет свою жирафью шею. — Нам следовало бы заняться вплотную вторым.
Изабель машет рукой:
— Все по порядку. Сначала поймаем того, который стащил у моих родителей картины и устроил наводнение в ванной.
Чего?.. Какое еще наводнение? A-а! Изабель имеет в виду кран, который я не закрыл.
— Кстати, что сказали полицейские, которые вчера были у вас? — спрашивает Тим.
— Что они вряд ли найдут вора, — отвечает Изабель. — Мол, полиция страшно перегружена — столько дел, а людей мало.
— То-то они обрадуются, если мы избавим их от лишней мороки! — улыбается Маруша, на что Юсуф, скорчив кислую рожу, заявляет:
— Если ваш план сработает, я укушу себя за задницу.
— Приятного аппетита! — с улыбкой произносит Свен.
Потом Длинный прощается, потому что ему нужно на баскетбол. Как только он уходит, Юсуф бурчит:
— Брехло несчастное!
— Почему это? — удивляется Маруша.
— Какой там «баскетбол»!.. Он сейчас будет два часа совать рекламные листки в почтовые ящики. Его мать просто лопается от гордости за сыночка, который сам зарабатывает свои карманные деньги. Вы бы послушали, как она его нахваливает — жуть!
— Так ты поэтому терпеть не можешь Свена? — спрашивает Тим.
— Ерунда! — отвечает Изабель за Юсуфа. — Бедный Юсуф злится на Свена, потому что еле-еле достает ему до пупка, верно, Юсуф?
— Да идите вы!.. — рычит Юсуф и сует себе в рот печенье.
Тут Маруша начинает выговаривать ему за то, что он вчера издевался над Свеном за его короткие джинсы.
— Это было просто гнусно! — возмущается она.
— Да что ты говоришь! — огрызается Юсуф. — А то, что он из-за этого бросился в драку, — не гнусно?
— Я бы на месте Свена сделал то же самое, — заявляет Тим и получает в награду улыбку Маруши. Физиономия его сразу наливается малиновым цветом и становится похожей на его огненно-рыжую всклокоченную шевелюру.
Минут через пятнадцать мы с Тимом провожаем гостей. Маруша, Изабель и Юсуф садятся на велосипеды и разъезжаются по домам. Маруша, перед тем как повернуть за угол, оборачивается и машет моему хозяину рукой. Он в свою очередь машет ей, пока она не скрывается из виду. Потом берет меня на руки, крепко прижимает к груди и тяжело вздыхает.
— Я тебя люблю… — шепчет он и нежно гладит меня по голове.
Хм. У меня такое впечатление, что Тим меня кое с кем спутал.
ГЛАВА 14, в которой кое-кто вступает в мою жизнь, а кое-кто — в мое дерьмо