Тройка неразлучных, или Мы, трое чудаков - Гана Боржковцова 10 стр.


Спорим, что не заберешься!

— Я тоже еду, — объявляет Данка. Она поджидала нас в парке и издалека наблюдала, как все обсуждают новость. Она знает какую.

— Вы тоже идете в поход в ближайший четверг, а не в следующем месяце. В шестом «А» карантин, поэтому мы идем вместо них.

— Угу, — отзывается Пип.

— А ты думаешь, мама тебя отпустит? — спрашивает Марьяна.

— А вас?

Этого, конечно, никто с уверенностью сказать не может. Собственно, они даже сами не знают, хотят они этого или нет. Сидят на постелях и слушают, как в гостиной папа с мамой обсуждают этот вопрос. И не понимают ни слова. Их дом старый, и стены у него толстенные. Но если знаете людей так хорошо, как маму и папу, то понять можно. Папа ужинает, порой раздается стук вилки, и вдруг — тишина. Значит, мама что-то готовится сообщить. Начинает она абсолютно спокойно, как будто хочет просто рассказать, чем дети занимались целый день, и словно случайно — хотя даже через стену чувствуешь, что никак это не случайно и не мимоходом, — добавляет, что в школе затеяли поход, но что это, разумеется, для нас полная бессмыслица.

Некоторое время в столовой царит молчание. Папа отвечает маме очень тихо. Может, в это время он еще просматривает какую-то книгу и маму слушает вполуха? Так только, кивнул для порядка — и теперь уже решено, что дети никуда не поедут? Внезапно все трое понимают, что папа уже довольно давно рассуждает вслух, только очень тихо, так, что начало они прослушали. Теперь он говорит более отчетливо. Никто ему не отвечает, но дети совершенно явственно представляют маму, сидящую рядом с ним. Вид у нее очень несчастный.

— Может, сказать им, что так и быть, мы не поедем? — шепчет Данка.

Пип с надеждой смотрит на нее, но Марьяна вертит головой. Это можно сделать и завтра. А теперь они ведь спят.

Скрипит стул. Мама поднялась и расхаживает по комнате, объясняя ясно и понятно, почему все трое в этом походе непременно погибнут.

Не погибнут. Папа даже не особенно старается это доказать. Он просто твердит одно и то же: не погибнут.

Голос мамы уже дрожит от сдерживаемых рыданий. Ярда наверняка искалечит Пипа.

Не искалечит. Следует убедительная речь. Но маму она не убеждает. Ее ответ доносится через стену, как вздох. Может, так оно только показалось. Но вот снова говорит папа. А маму уже не слышно. Как будто ее нет. Но она стоит там как столб и смотрит на папу. Либо в окно. Либо просто в никуда. Иногда она так делает.

Вот скрипнули двери. Может, мама рассердилась и уходит? Нет. Поворачивает ключ в шкафу. Так. Несет показать папе Пиповы брюки. «Совершенно никуда не годятся. Посмотри…»

Папа молчит. А потом принимается снова толковать то же самое. Только теперь он ходит по комнате. Мама молчит.

Дальше так дело не пойдет! Это всем ясно и понятно. Так же как и то, что папа испугался, почувствовал, что чересчур разгорячился. Теперь он успокаивает маму. Мама время от времени что-то шепчет ему.

Но вдруг папа умолкает. Потому что мама кивает в знак согласия. Как ни странно, но это отчетливо слышно. Папа уже что-то добродушно бурчит, потом щелкает выключатель настольной лампы. Папа снова уставился в книгу. Мама — в никуда. Значит, мы идем в поход.

— Добавь еще бутербродов, мама, — говорит Данка. — Не жалей. Мы проголодаемся.

— А не будет вам плохо?..

— Да с чего?

— Пусть Пип возьмет порошок, — вспоминает мама. — А то его укачивает в автобусе.

Данка никак не может припомнить, когда Пип в последний раз ездил в автобусе, и, конечно, она бессильна вообразить, что ему там было плохо, но мама уже торопливо роется в ящиках, ищет порошки. И разумеется, не находит. Никто в доме отродясь в них не нуждался.

— Но они где-то тут, — твердит она.

Марьяна помогает искать. Сумка для провизии висит у нее на плече; вот она нагнулась над самой нижней полкой, и на бутерброды пролился лимонад из плохо завинченной бутылки. Хлеб мокрый. Мясо тоже. Булка превратилась в кашу. Мама в отчаянии бежит в кухню делать новые бутерброды. Данка вытирает Марьянин плащ.

— Как будто вместо дождя на тебя с неба падал сироп, — отмечает она.

— В эту сумку хлеб уже не положишь, — беспомощно сетует мама. — Он тут же намокнет.

— Я возьму сетку, — решает Марьянка. — Как будто иду за покупками.

Конечно, сумка через плечо выглядела отлично и была так удобна! Но ничего не поделаешь. Рок. Девочка помалкивает, что у нее мокро в ботинках. И липко. Мама стоит на лестнице и смотрит детям вслед.

— Всего хорошего! — хором кричат все трое.

Мама не отвечает. Шепчет что-то. Марьяна предпочитает не оглядываться на нее. Но сейчас, так же как и раньше, через стену детской, им передаются ее думы: мама боится, как бы с ними чего-нибудь не произошло… еще свалятся откуда-нибудь.

Марьяна еле переставляет ноги. Может, потому что прилипают подошвы?

На углу улицы показался Вашек. Он как-то странно размахивает сеткой. И сумка для провизии тоже висит у него через плечо.

— Что это ты на себя навешал? — интересуется пан учитель.

— В сумке у меня компас и бинокль. Компас мой. Бинокль папин, — объясняет Вашек.

— А в сетке?

— Еда. Есть ведь все-таки нужно.

— Кого мы теперь ждем? — недовольно спрашивает Беранкова.

Она уже сидит в автобусе и нетерпеливо оглядывается.

— Да этих троих, — отвечает пан учитель Штёвичек и опускается рядом с ней. Он хочет немножко отвлечь ее внимание. — Да невозможно, чтоб все трое вдруг заболели! Вчера ведь были в школе. Подождем минут пять.

Остальные предпочитают ждать на улице. Все волнуются, все в нетерпении.

— Ну как, Ярда, ты уже решил вернуть велик? — любопытствует Анежка, чтобы убить время.

— Папа сейчас у нас в командировке. А как вернется, то сходит в полицию, — сообщает Павел.

— Ты лучше серьезно подумай, не вернуть ли, пока не поздно, — спокойно советует Катя. — Все равно он тебе надоест, раз ты на нем не катаешься, — иначе тебя вместе с великом давно бы схватили.

Все с интересом ждут, как Ярда выпутается. Но, ко всеобщему удивлению, он отвечает совершенно спокойно.

— А как он может мне надоесть, если его у меня уже нет?

— Так он у тебя был! — ошеломленно восклицает Павел, как будто такого ответа он вовсе не ожидал. — Где же он теперь? Куда ты его дел?

— Продал, — сообщает Ярда и внимательно разглядывает Павла.

— Кому?

— А это уж не ваше дело.

— Ну, полиция дознается, — говорит Катя.

— Еще бы! За сколько же ты его загнал? — хрипло спрашивает Павел.

— За три тыщи.

Все переглядываются.

— Брось, Ярда, не дури, — говорит Вашек. — Велосипед никогда не стоил больше тысячи четыреста.

— Так, значит, я его не продавал, — отвечает Ярда и садится в автобус.

Ребята изумленно глядят ему вслед.

— А может… может, он и не крал его вовсе? — заикается Анежка.

— А кто же тогда? У нас больше никто не крадет, — говорит Катя. Тем самым вопрос этот для нее исчерпан. В дверях появляется пан учитель.

— Садимся, — приглашает он, подталкивая Вашека в автобус.

Пани Беранкова сидит на переднем сиденье. На ней непромокаемая штормовка и высокие на шнурках ботинки. К спинке сиденья прислонена ее тросточка, изукрашенная металлическими бляхами. Вашек со своими узлами останавливается на ступеньках, загораживая всем проход. Разглядывает палку.

— Вот это спортсмены, — пренебрежительно бросает Беранкова. — Будто в походе главное — булки и мясо, а, Фиала?

Пан учитель легонько подталкивает Вашека сзади. Этот дружеский толчок сразу многое говорит мальчику. Во-первых, дескать, не мешкай, во-вторых — не дерзи, в-третьих — не обращай внимания; по крайней мере, Вашек все это расценивает именно так, молча проходит он мимо Беранковой. Та оглядывается, довольная, и приветливо кивает Анежке, которая только что незаметно засунула свою сумку с хлебом под сиденье. Что, если бы сумка показалась Беранковой слишком объемной… Ярда смотрит в окно.

— Вот они, — хмуро сообщает он. — Небось опять что-нибудь стряслось.

Пип с Марьяной едут одним автобусом, Данка — другим. Поднимаясь на ступеньки, она еще раз весело машет брату и сестре.

— Привет вам — и до встречи!

Толстая пани, в одной руке у которой огромная хозяйственная сумка, а в другой — бутуз-мальчишка, только качает головой.

— Вот как нынче с детьми-то нянчатся. С нами так никто не носился.

Мальчишка испугался ребячьего гвалта, он начинает хныкать и тащит бабушку прочь отсюда.

«Хорошо вам рассуждать, сударыня, — думает Марьянка. — А поменяться со мною не хотите ли? Я бы пошла гулять с карапузом, а вы — скакать через ручей». Но толстая пани с мальчиком уже исчезли из виду.

Вашек, обнаружив, что Беранкова увлеклась разговором с Анежкой, которую пригласила сесть рядом, спокойно вынимает из сумки первый ломоть хлеба.

— Не успел позавтракать, — объясняет он Пепику, — уф, вот это была гонка!

К счастью, учительнице не приходит в голову повернуться, но Анежка оборачивается. Она бросает на Вашека завистливый взгляд, потому что осторожности ради оставила свой хлеб на том месте, где сначала хотела сесть.

Вашек понимающе ухмыляется, поймав ее взгляд.

— Ох, у вас, наверное, страшно болели ноги, — говорит Анежка учительнице, потому что Беранкова только что описала ей свое прошлогоднее путешествие в Татры. — Двадцать километров в день! — ужасается Анежка, успев при этом незаметно обернуться и показать Вашеку язык.

Вашек с важностью вертит перед ее носом двумя слипшимися ломтями хлеба.

— Для туриста необходимы удобные ботинки, некоторая тренировка и выдержка, — скромно отвечает пани учительница. — Немного потренировавшись, ты тоже сумела бы так пройти. Я надеюсь, что сегодня у нас все обойдется спокойно. Только поход по равнине — это все-таки скучно. Анежка кивает в знак согласия.

Шестьдесят два смертельно усталых «туриста» тащатся за пани Беранковой, которая повела на «более длительную» — как она выразилась — прогулку два класса. Учительница, опираясь на свою покрытую бляшками палку, бодро шагает впереди, обогнав всех. Время от времени она оборачивается и шутит:

— Ну подтянитесь, подтянитесь, а то, глядишь, всех вас растеряю. Можно подумать, что мы на оздоровительной прогулке с дедушками и бабушками из какого-нибудь дома престарелых.

Она в самом деле совершенно не устала, и, чем утомленнее выглядит отряд, плетущийся за ней, тем лучше у нее настроение.

— Ну вот мы и у цели, — объявляет она наконец. — И конечно, самые первые. А те, что с паном учителем, наверное, не прошли и половины пути. По крайней мере, мы подольше отдохнем. Хотя я лично охотнее пошла бы и дальше!

Но ребята как побитые уже сидят или валяются на траве.

— Разумеется, это требует некоторой тренировки, — повторяет пани учительница всем в назидание, — и более удобных ботинок, чем эти ваши элегантные — как их? — мокасы. — Тут она презрительно показывает на Катины ноги.

Всегда воспитанная Катя сейчас отвечает ей непроницаемым взглядом, каким она прежде не позволила бы поглядеть на учительницу, но теперь девочка очень обижена. Волосы у нее растрепались (не красиво, а по-настоящему растрепались), брюки в пыли, а новые мокасины почти разбиты. Кто дал учительнице право так обращаться с ней?

— Можете поесть, дети, — добродушно предлагает учительница, опускаясь на камень и развертывая свои бутерброды.

На удивление, меньше всех утомлены Пип и Марьяна. Идти и идти, даже когда ты утомлен, это все-таки не так трудно. Они представляли себе, что это гораздо сложнее. На пути у них встретился только один ручеек, вернее, канавка, как выразилась пани учительница, перепрыгнув через нее без малейшего колебания. Марьяна намочила одну ногу, но этого никто не заметил. Мартин обернулся, когда она уже перебралась на другую сторону. Да и оглянулся ли? И, уж конечно, Мартин не мог видеть, как хлюпает вода у нее в ботинке. Весь липкий лимонад оттуда вымылся. Даже жалко, что не залила оба ботинка. У Пипа и у нее впечатление такое, что поход удался сверх ожидания.

Остальные этого не находят. Всех страшно мучит жажда. Они пили воду уже на марше, несмотря на то что Беранкова посмеивалась над ними. Те, у кого в бутыли осталась хоть капля воды, не могут ее спокойно выпить, потому что все выпрашивают, чтоб с ними поделились. Кажется, сейчас ребята могли бы выхлебать целую Влтаву с Лабой в придачу. Марьяна и Пип, разумеется, тоже. Но они как-то забывают об этом. Могло быть и хуже…

Через полчаса на условленном месте появляется учитель Штёвичек со своим отрядом. Они совсем не устали, несмотря на то что всю дорогу играли в салки. Игра не утомляет ребятишек. Кроме того, пан учитель пригласил их выпить лимонада. И теперь они ухмыляются, завидев фигуры измученных ребят, сидящих и вповалку лежащих на траве.

— Вы как рыбы на суше.

И точно — они и сами чувствуют, что напоминают этих рыб.

Следующий пункт программы — экскурсия в оригинальный музей. Пани учительница наперед объясняет им, что там они увидят интересные коллекции черепов и крест, составленный из человеческих костей.

Но, ко всеобщему удивлению, Беранкова объясняет, что музей — это не для ее нервов, передает детей пану учителю и отправляется посидеть в кафе. Пан учитель, подождав, когда она свернет за угол, устраивает совет.

— Хотим ли мы туда идти? — спрашивает он. И, прежде чем дети собрались с духом ответить, высказывается сам: — Не хотим.

Дети переглядываются. Кое-кто считает, что поглядеть на собрание черепов и костей — очень увлекательно, но пан учитель добавляет:

— Мы хотим выпить в кафе лимонаду.

Это решает дело. В любом случае черепами и скелетами жажду не утолишь.

Пан учитель отлично здесь ориентируется и ведет ребят в кафе кратчайшим путем. Перед низеньким домиком — садик. Большинство столиков — в тени.

— Заказывают внутри, — сообщает пан учитель, — но всем туда идти не нужно. Командируйте по одному от каждого столика. Спросите-ка, чего хотят ваши товарищи. Внутри всем нам не поместиться, да и официант от нашего гвалта сойдет с ума.

— А сколько стоит содовая? — спрашивает Ярда.

— Крона тридцать, — отзывается Пепик.

— Крону тебе потом отдадут, когда вернешь бутылку. Это залог. Будешь пить?

— Нет, — отказывается Ярда.

«Кроны тебе достаточно, — сказала мама, — ведь у тебя такая куча бутербродов».

— Значит, два лимонада и два мороженых, — повторяет Пепик. — Собственно, три. Вот увидите, сам себе я забуду принести. Денег вы мне сейчас не давайте, а то я все перепутаю. Пока заплачу свои, а вы потом мне вернете.

Ярда незаметно прячет свою крону в карман, притворяясь, будто ищет носовой платок, которого, разумеется, у него нет и в помине. Откуда бы взяться у него носовому платку?

— Ты уже договорился, Пепик? — спрашивает пан учитель проходя мимо их столика. — Пошли, не сидеть же нам тут целый день.

Они быстро возвращаются обратно. Пан учитель выглядит скорее как официант, а не учитель, потому что в руках у него два мороженых и открытая бутыль лимонада, на горлышко которой надет стакан.

— Прошу, сударь, — предлагает он Ярде, ставя перед ним лимонад и мороженое. — Ешь быстрее, — добавляет он, поскольку Ярда удивленно уставился на него. — Смотри, мороженое уже растеклось.

Штёвичек отходит на несколько шагов со второй порцией мороженого к своему столику, но поскольку Ярда все еще в смущении и не ест, а только таращит на него глаза, пан Штёвичек оглядывается по сторонам и стремительно направляется к Анежке, перед которой стоит только стакан содовой.

— А это вам, барышня, — говорит учитель и добавляет потихоньку: — У меня зуб разболелся. Будь добра, съешь за меня, а?

— Большое спасибо, пан учитель, — благодарит Анежка и тут же принимается за мороженое.

Пан учитель подмигивает Ярде. Ярда уже взял ложечку, пан учитель садится немного поодаль и, довольный, закуривает. Пепик возвращается с полными руками.

Назад Дальше