- Вот это да! - глаза Бэна, искрящиеся от восхищения, немного померкли, когда лошадь со своим наездником исчезла за кулисами, а их место на арене заняли розовые и серебристые акробаты.
Мальчикам особенно хотелось увидеть именно эту часть представления. Так как сила и ловкость - это одни из главных атрибутов, которые леди предпочитают в мужчинах. А эти подвижные парни на арене скакали, как резиновые мячики: каждый пытался превзойти другого, делая сложное сальто и перепрыгивая через пятерых слонов, стоящих бок о бок друг к другу.
- Вот это прыжок! Как насчет того, чтоб попрыгать? - спросил Бэн, потирая руки от удовольствия, видя как его друзья хлопали, пока не отбили себе ладони.
- Мы попросим, чтобы принесли батут, - сказал Билли, зараженный духом соперничества.
- А где ты себе слонов достанешь? - надменно спросил Сэм. Гимнастика не была его любимым занятием.
- Ты будешь за слона, - парировал Бэн, и они с Билли посмеялись от всей души над этой шуткой. Мужчина, который сидел за ними, слышал их разговор и сказал: "Глупая шутка", не отводя глаз от Санчо, который уже подавал знаки непокорства.
- Этого не было в программе! - воскликнул Бэн, когда разукрашенный клоун, за которым следовало полдюжины собак, вышел на арену.
- Я так рада. Санчо это должно понравиться. Там есть пудель, который, возможно, является его братом - тот, с голубой ленточкой, - сказала Бэб, которую распирало от восторга, когда собаки заняли свои места на специально отведенных для них сидениях.
Санчо больше бы понравилось, если б ему позволили пойти поздороваться с его друзьями. Будучи под присмотром, он уселся и так жалостно просил Бэна, что тот не смог дальше прятать его под сидением. Санчо присел на какой-то момент, но когда черный спаниель, игравший клоуна, сделал что-то смешное и ему зааплодировали, пес подскочил, будто намереваясь допрыгнуть до своего соперника. Бэну пришлось воздействовать силой на бедное животное, опасаясь того, что его могут выгнать отсюда из-за шума.
Слишком хорошо выдрессированный, Санчо спокойно досидел до конца этого номера, только периодически поглядывая на двух маленьких пуделей, которые выбрались из корзины, чтобы побегать по лестнице, танцуя на задних лапках, и исполнить еще несколько трюков на радость всей детской аудитории. Если бы какой-нибудь пес в этот момент подумал: "О, я умею гораздо лучше и смог бы удивить вас всех, если бы мне только позволили это сделать", - то это был бы Санчо, восседавший, гордо обернувшись спиной ко всему миру.
- Это слишком плохо. Санчо знает и умеет гораздо больше, чем все они вместе взятые. Я никогда еще им так не гордился. Он немного зол сейчас, потому что я придержал его, и не будет на меня обращать внимания, пока я не исправлю положение, - сказал Бэн, сочувственно глядя на своего обиженного друга.
Затем вновь последовала верховая езда, и Бэб едва дыша наблюдала за всем этим действом, за ловкостью и умением женщины в прозрачном костюме, которая управляла одновременно четырьмя лошадьми, прыгая сквозь обручи на полной скорости. И, казалось, ей это доставляло такое удовольствие, что просто невозможно было поверить в то, что кому-то настолько могут нравиться опасности. Затем две девочки взлетели по трапеции вверх и начали ходить по канату. Это привело Бэб к мысли, что, возможно, там ее место, поскольку мама ей всегда говорила: "Я действительно не знаю, для чего создан этот ребенок, разве что, как обезьяна, - для проказ".
"Я запомню их костюмы, и когда приду домой, расскажу маме, как это здорово. Тогда она наверняка разрешит носить красные и желтые штанишки и лазить, как эти девочки", - к таким мыслям пришла Бэб в этот переполненный эмоциями день. И казалось, ничего, кроме пирамиды из слонов со славным джентльменом наверху, не сможет заставить ее забыть об этой гениальной идее. Но шокирующее представление с клеткой, в которой находились бенгальские тигры вместе с человеком, которого они запросто могли съесть, вовсе попутало ее мысли. Люди на галерке вытянули шеи, чтобы лучше видеть все происходящее. Впечатлительные мамочки стали судорожно собирать выводки своих детей, как курочки с цыплятами; некоторые рассказывали истории о том, как клетки ломались и животные убегали, после чего представление прекращалось.
- Я ухожу сейчас, пока представление еще не закончилось, чтобы спокойно выйти отсюда. Я вижу несколько знакомых лиц, так что спокойно доберусь отсюда домой, - сказал Сэм убегая, решив пропустить окончание представления.
- Лучше подожди до конца. Мы сможем пойти снова посмотреть на животных и потом добраться домой - сухими или мокрыми, - упрашивая, говорил Бэн.
- Я ни за что не пропущу тигров. Кстати, они сейчас играют в карты. И человек стоит с оружием. Он будет в кого-то из них стрелять? - спросила Бэб.
- Ты что! Это только средство для шума и запугивания. Хотя, я бы не хотел оказаться на его месте. Папа говорил, что тиграм никогда нельзя доверять, так же как львам, не важно, насколько они приручены. Они хитрые, как коты. И когда царапаются - это не шутка, скажу я вам, - ответил Бэн со знанием дела, в тот момент когда стороны клетки... загремели внизу, и бедные существа в ней неистово прыгали и рычали, будто возмущаясь тем, что их поймали.
Бэб согнула ногу и быстро моргнула, когда увидела, как "сияющий человек" ласкает больших кошек, ложится между ними, открывает огромные красные пасти и заставляет их прыгать через него или припадать к его ногам под ударом кнута. Она с трудом подавляла в себе крик и хлопала в ладоши, когда он стрелял из пистолета и они падали, будто мертвые. Но Билли не обращал на это внимания и вел себя совершенно иначе. Он был бледен и дрожал от страха перед "небесной артиллерией". На улице грохотал гром, и когда казалось, что яркая вспышка молнии бежит вниз по столбам шатра, мальчик прятал глаза и от всего сердца желал, чтобы мама защитила его.
- Билл, ты боишься грома? - спросил Бэн, пытаясь говорить уверенно, в то время как его волновало, как он отведет Бэб домой в такую погоду.
- Не люблю его и никогда не любил. Лучше бы я не приходил, - вздохнул Билли, чувствуя, что уже слишком поздно, что лимонад и "ромбики" надоели и что они - не подходящая еда для людей; что душный шатер тоже не лучшее место, куда можно было пойти в жаркий июльский день, особенно в грозу.
- Я не просил тебя идти. Это ты меня позвал. Так что это не моя вина, - сердито сказал Бэн, в то время как люди все подходили и подходили, чтобы послушать смешную песенку, которую без стеснения пел клоун.
- О, я так устала, - простонала Бэб, приподнявшись и вытянув ноги и руки.
- Я думаю, ты еще больше устанешь по дороге домой. В любом случае, тебя никто сюда не тянул, - Бэн с печальным выражением лица осмотрелся в поисках какого-нибудь знакомого лица в толпе, чтобы попросить помочь выбраться из этой затруднительной ситуации.
- Я сказала, что не буду надоедать. Так оно и есть. Я прямо сейчас пойду домой. И грома я не боюсь, и дождь не испортит моей одежды. Пошли! - отважно закричала Бэб, стараясь придерживаться своего слова, хотя после окончания представления это оказалось сложнее, чем до него.
- У, страшно болит голова. Не хотел бы я, чтобы меня забрал назад старый Джек, - сказал Билли, следуя за своими друзьями по несчастью с неизвестно откуда появившейся энергией. В это время в небе раздался более громкий, чем ранее, грохот.
- Можешь пойти к Лите и накрытому экипажу, если ты туда собираешься. Тогда бы мы смогли как-то уехать, - ответил Бэн, указывая на наружный тент, где множество людей толпилось в ожидании более благосклонной погоды.
- Это ты, Билли Бартон? Как ты здесь оказался? - прокричал удивленный голос. Кто-то зацепил Билли, словно крючком, за воротник и развернул, и мальчик оказался лицом к лицу с фермером, который шел в толпе, а его жена и двое или трое детей шли за ним.
- О, дядя Эбен, я так рад, что вы меня нашли! Я просто шел, а тут дождь. Позвольте мне пойти с вами! - просил Билли, изо всех сил пытаясь вырваться, но рука удерживала его.
- Не думаю, что твоя мама разрешила тебе уйти так далеко одному, особенно после твоей болезни. У нас сейчас нет свободных мест, но тебя мы как-нибудь пристроим, - сказала приятная женщина, укутывая малыша и приказывая двум другим сыновьям держаться поближе к отцу.
- Я пришел не один. Сэм решил уйти. А не могли бы вы взять еще Бэна и Бэб? Они не займут много места, - прошептал Билли, желая помочь друзьям, когда его судьба на ближайшее будущее, казалось, была решена.
- При всем желании, не могу. Мне нужно забрать еще маму, которая сидит в углу, и больше места не остается. Немного смешно. Поспеши, Лиззи, давай уедем отсюда как можно скорее, - сказал дядя Эбен. Оказывается, пойти в цирк молодой семьей было делом нелегким, это может подтвердить каждый, имеющий подобный опыт.
- Бэн, мне действительно жаль, но мест больше нет. Я сообщу маме Бэб, где вы, и кто-то приедет за вами, - поспешно сказал Билли, отставая от других и чувствуя, что в нем не нуждались.
- Иди. Мы о себе позаботимся. Я в порядке, а Бэб очень постарается, - Бэн больше не нашел, что сказать, до того как его собеседника оттеснила толпа, напиравшая у входа; в воздухе был слышен лязг зонтов, повсюду люди стремились протиснуться первыми - похоже, суматоха доставляла им удовольствие.
- В такой толпе мы никак не протиснемся. Давай немного подождем, а потом спокойно выйдем отсюда. Ух, ну и дождь. Ты можешь промокнуть до нитки прежде, чем мы доберемся до дома, - произнес Бэн, наблюдая за льющимся дождем, который, казалось, никогда не прекратится.
- Мне все равно, - беспечно ответила Бэб, покачиваясь на одном из канатов. Она готова была наслаждаться этим вечером до конца. - Я так люблю цирк! Я бы хотела жить здесь и, как ты, спать в вагончике и играть с осликами.
- Было бы не так весело, если б у тебя не было родителей, которые о тебе заботятся, - начал Бэн, задумчиво всматриваясь в знакомое место, где люди сейчас кормили животных и накрывали столы для себя или, расположившись на сене, наслаждались отдыхом перед вечерним представлением. Вдруг мальчик вздоргнул, затем повернулся к Бэб, отдал ей в руки поводок Санчо и торопливо сказал:
- Я вижу одного знакомого парня, который, возможно, может рассказать мне о моем отце. Никуда не уходи, пока я не приду.
Его как ветром сдуло. Вскоре девочка увидела, что он следовал за человеком с ведром, который мыл зебру. Санчо рвался побежать следом, но его быстро остановили:
- Нет, нельзя! Что ты вечно между ног мечешься.
Санчо, возможно, и ответил бы: "И ты тоже", но будучи джентльменом, покорно сел и стал наблюдать за маленькими осликами, которые уже проснулись и, казалось, готовы для игр с мамами. Бэб так понравилось, как они резвятся, что она привязала наскучивший поводок к столбу и поползла под сетку, чтобы погладить одного из них. Осленок подошел к ней и тихо заржал.
О, счастливая Бэб! Зачем ты отвернулась! О, проворный Санчо! Зачем ты так ловко отвязался и сбежал, чтобы побеседовать с этим жалким бульдогом, стоящим на входе и приветливо вилявшим хвостом? О, слишком обеспокоенный Бэн! Где ты был, когда еще можно было спасти твоего любимца от грубого человека, наступившего на влачившийся по полу поводок и утащившего Санчо с собой?
- Это был Баскум, но он ничего не знает об отце. А где же Санчо? - сказал, обернувшись, Бэн. Его голос заставил Бэб обернуться, и она увидела, как Бэн ищет свою собаку с такой тревогой в глазах, будто его питомец был двухлетним ребенком.
- Я привязала его. Он где-то здесь, с пони, - запинаясь, проговорила Бэб, внезапно испугавшись. Она искала его везде глазами, но пса нигде не было. Бэн свистел, звал и искал, но все напрасно, пока один из бездельников не сказал:
- Если ты ищешь большого пуделя, то лучше поискать его снаружи. Я видел, как он убегал с другой собакой.
Не обращая внимания на дождь, Бэн и Бэб кинулись на улицу, все больше предчувствуя беду. Уже прошло много времени с момента его исчезновения. Но никто не обратил внимания на вой из крытой повозки, в которой его и увезли.
- Если он потерялся, я никогда, никогда тебе этого не прощу! - и Бэн не смог удержаться, чтобы не потрясти Бэб.
- Мне ужасно жаль. Он вернется, ты же говорил, что он всегда возвращается, - оправдывалась Бэб. Она была огорчена и очень напугана тем, что Бэн злился; он молниеносно терял терпение и иногда был груб с ней.
- Если он не придет, год не буду с тобой разговаривать! Я пошел домой, - и понимая, что слова не могли передать его чувств, Бэн ушел; он выглядел настолько мрачным, насколько вообще мальчик его возраста мог быть мрачным.
Бэб тоже была очень подавлена. Шлепая за ним по лужам, она все больше мокла и становилась грязной, будто этим можно было искупить свою вину. Она решительно шла за Бэном несколько миль одна, пока мальчик маячил впереди в одиночестве и молчании, которое через время тоже стало удручающим из-за своей необычности. Раскаивающаяся Бэб ждала лишь одного слова, одного знака; а когда ничего не произошло, подумала о том, как же она может вытерпеть, если он не будет разговаривать с ней целый год.
Но в настоящий момент ее собственные неудобства заботили ее больше. Она вся промокла и хотела есть.
Сейчас Бэб хотелось только упасть на землю и заснуть. Эта длинная дорога, теперь, когда возбуждение постепенно прошло, казалась ей намного длинней. Ливень перешел в сильный дождь. Дул холодный восточный ветер. Холмистая дорога, казалось, затянулась. Молчаливая голубая фланелевая фигурка впереди, не проронившая ни звука, не подарившая ни взгляда, добавляла девочке мучений.
Проезжали экипажи, но все были переполнены, и никто не предлагал подвести. Мужчины и мальчики проезжали мимо с грубыми шутками по поводу этой парочки. Из-за дождя оба вскоре стали выглядеть, как пара бродяг. Но рядом не было Санчо, чтобы разрядить обстановку. И эта мысль пришла в голову им обоим при встрече с ньюфаундлендом,
который следовал за экипажем. Милое создание остановилось, чтобы молча поприветствовать их, глядя на Бэб доброжелательными глазами и уткнув нос в руку Бэна, перед тем как пойти дальше.
Бэн пристально смотрел вслед собаке сквозь пелену дождя. Но Бэб не выдержала, так как взгляд этой собаки напомнил ей о Санчо, и тихо зарыдала, желая снова увидеть своего старого приятеля.
Услышав ее рыдание, Бэн посмотрел через плечо и, увидев эту траурную картину, сказал сам себе, желая забыть свою недавнюю злость: "Она шаловливая девчонка, но, думаю, она очень сожалеет о происшедшем. Когда мы доберемся до почты, я заговорю с ней, но не прощу ей этого, пока Санчо не вернется".
Но он оказался лучше, чем говорил о себе, ибо еще до того, как они достигли почты, Бэб, попухшая от слез, споткнулась о корень дерева и, кубарем полетев вниз, попала в рассадник крапивы. Бэн вытащил ее оттуда и попытался утешить.
- Ой, мне везде колет! Я хочу кушать, и у меня болят ноги. Я замерзла, и все так отвратительно, - скулил бедный ребенок, лежа на траве. Это было такое жалкое зрелище, при виде которого у всех нормальных родителей екнуло бы сердце.
- Не плачь, Бэбби. Я действительно был сердит. Извини. Я тебя прощу прямо сейчас и больше не буду трясти, - заплакал Бэн. Он настолько был переполнен жалости, слыша ее всхлипывания, что забыл о своих собственных горестях - этот благородный маленький мальчик.
- Потряси меня снова, если хочешь. Я знаю, что очень плохо себя вела и потеряла Санчо. Я больше никогда так не буду, обещаю. Извини, - ответила Бэб, окончательно расстроенная его великодушием.
- Не обращай внимания. Лучше вытри слезы, и пошли. Мы все расскажем маме, и она сама с нами разберется. Я не удивлюсь, если Санчо уже дома, - сказал Бэн, подбадривая себя и ее заветной надеждой.
- Мне не верится в то, что я смогу дойти до дома, я так устала. Мои ноги не пойдут. И в моих туфлях вода - это ужасно! Если б тот мальчик хоть немного подвез меня. Как ты думаешь? - спросила Бэб, с трудом подымаясь, когда подошел высокий мальчик из соседнего двора.