- Ближайшая в Мэплтоне. Около двух миль отсюда.
- Не уверена, что моя машина выдержит эти две мили…
- Должна, если ось не сильно повреждена.
- Но бампер…
- Я могу починить его. Попробую приделать обратно.
Одним сильным, ловким движением Нед Никерсон поднял бампер и прикрепил к багажнику.
- Кстати, - сказал он вдруг, - я живу в Мэплтоне и сейчас собираюсь туда. Я могу поехать за вашей машиной и дотолкать ее, если понадобится.
- Спасибо большое, - благодарно ответила Нэнси, - но мне было бы неудобно беспокоить тебя.
- Никакого беспокойства, я буду рад помочь.
Нэнси улыбнулась и представила Неду себя и подруг.
Когда все четверо доехали до автомастерской в Мэплтоне, механик осмотрел кабриолет и сказал:
- Боюсь, на ремонт уйдет не меньше часа, мисс. Это без починки крыла и фар. Лучше оставьте машину до завтра или поезжайте в мастерскую в вашем городе. Все, что я могу сейчас сделать, - починить машину так, чтобы она только добралась до города.
- Вы говорите, час? - переспросила Нэнси. - Мы торопимся в Ривер-Хайтс, но придется подождать.
- Я угощу вас крем-содой, пока мы ждем, - предложил Нед. - Здесь на углу есть кафе.
Девушки согласились и позвонили домой, чтобы предупредить об отложенном приезде. Следующий час пролетел незаметно. После веселого длительного знакомства Нед проводил Нэнси, Бесс и Джордж обратно в мастерскую.
- Через десять минут будет готово, - сообщил автомеханик.
Компания вышла наружу и принялась обсуждать недавние события. Но вскоре их внимание привлекла группа людей, собравшаяся под ближайшим уличным фонарем и обсуждавшая пожар в доме Рейболтов.
- Как по мне, странно, что вот так взял и загорелся дом, в котором все лето никого не было, - сказал один старик.
- Да Рейболт заслуживает, чтобы его сожгли, - добавил другой. - Скупердяй! Он бы у ребенка конфету отнять не погнушился!
- Я не удивлюсь, коли он сам сжег свой дом - чтобы страховку получить, - присоединился третий. - Этого вполне можно ожидать от Лиса-Феликса!
Нэнси и ее друзья больше ничего не услышали, так как механик сообщил, что машина готова.
- Это все, что я мог сделать за час, - сказал он. - Отдайте ее на полный ремонт в вашей автомастерской.
Пока Нед выводил кабриолет наружу, Нэнси расплатилась с механиком и попросила чек, объяснив, что хочет вернуть эти деньги у горе-водителя.
- Похоже, мистера Рейболта здесь не очень любят, - сказала Нэнси, сменив Неда за рулем.
- И даже очень не любят, - решительно заявил Нед. - Не больше, чем тигра, сбежавшего из цирка.
- И его почему-то называли Лисом-Феликсом.
- Да, и всякий, кто его знает, скажет тебе, что это имя заслужено. - На лице Неда мелькнуло странное выражение, и он пристально посмотрел на Нэнси сквозь окно машины. - Интересно, что вызвало тот пожар. Знаешь, мне кажется, это была не случайность.
- Мне тоже. - Нэнси многозначительно улыбнулась.
Прежде чем Нед успел задать вопрос, Нэнси быстро, но от всей души поблагодарила его за помощь и уехала.
- Вы еще услышите обо мне, - улыбнулся парень вслед кабриолету. - Я знаю путь до Ривер-Хайтс, и не удивляйтесь, если встретите меня там.
Глава III
Дневник
- Слышала, что сказал Нед Никерсон? - поддразнивая, спросила Бесс Марвин. Нэнси делала вид, что сосредоточена на вождении. - Удар точно в цель!
- Удар! - нашлась Нэнси. - Единственный удар пришелся на мою машину. Папа будет шокирован, когда увидит, что сталось с кабриолетом!
- Она пытается сменить тему! - засмеялась Джордж. - Посмотри, как покраснела! Он точно тебе нравится.
- Почему бы и нет? - сдержанно отозвалась Нэнси. - Нед Никерсон помог нам в трудной ситуации.
- А еще он очень симпатичный, - захихикала Бесс. - А какое у него было выражение в этих больших голубых глазах, когда он смотрел на нашу Нэнси!
- Голубых? Я думала, у него… - Нэнси осеклась, поняв, что Бесс ее подловила, и засмеялась: - Ладно, ты выиграла. Но я уже почти передумала рассказывать вам о том, что я обнаружила около горящего дома.
- Ну, Нэнси, пожалуйста! - умоляла Джордж.
- Ладно, на этот раз прощаю.
Нэнси не терпелось рассказать о том, что она видела на лужайке Рейболтов. Интересно, придут ли подруги к такому же выводу, как и она? Нэнси рассказала им о подозрительном худощавом незнакомце, бежавшем от горящего дома.
- Должно быть, это он поджег дом! - заключила Бесс. - Иначе почему он испугался, когда ты его окликнула?
- Возможно, он бродяга, - задумчиво предположила Джордж. - Нашел убежище в этом доме и случайно разжег пожар - скажем, из-за непотушенной сигареты.
- Я думала об этом, - заметила Нэнси, - но тогда пожар разгорался бы медленно. Вспомните, сначала раздался взрыв, а затем дом в одно мгновение охватило огнем.
- Точно так и было, - сказала Джордж и добавила: - Полагаю, придется ждать отчета следователей.
Тем вечером почти не было пробок, и девушки быстро достигли Ривер-Хайтс.
- Мама на крылечке, - заметила Бесс, когда кабриолет подъехал к дому Марвинов. - Она ждала нас.
Нэнси отвезла домой Джордж, а затем повернула к дому Дрю. Когда она въехала на подъездную дорожку, ее отец и Ханна Груин, домработница, высыпали наружу. Мистер Дрю был высоким и приятным мужчиной, а полненькая домработница излучала материнское тепло.
- Ты в порядке? - хором спросили они.
- Да, все хорошо, но, боюсь, моя машина уже не будет прежней.
- Какая разница, что там с машиной, если ты в порядке, - сказал мистер Дрю. Он расслабился и спросил: - И теперь вопрос в том, какой тяжести иск я получу?
- Иск? Ах, ясно, ты думаешь, что это я столкнулась с другой машиной. Не волнуйся, на самом деле врезались в меня. Я записала имя водителя и номер с водительских прав. Я свяжусь с ним и скажу, во сколько обойдется ремонт.
Когда они вошли в дом, миссис Груин пошла на кухню, а Нэнси и ее отец
остались в гостиной.
- Расскажи мне о пожаре, - попросил мистер Дрю. - Чей это был дом?
- Его владелец - Феликс Рейболт.
- Феликс Рейболт! Лис-Феликс! - воскликнул мистер Дрю.
- Ты его знаешь? - удивилась Нэнси.
- Просто слышал - но не самое хорошее. Как раз сегодня я взялся за дело одного клиента, Арнольда Симпсона, который хочет подать в суд на мистера Рейболта. Он сказал, что многие готовы подать на него в суд.
- А какой он из себя, этот мистер Рейболт, пап?
- Очень проницательный и очень недоброжелательный. И я так понял, что он богат.
- На чем он зарабатывает?
- Он работает с патентами, и я слышал, что он сделал состояние на некоторых из них.
- Ты имеешь в виду, что мистер Рейболт - изобретатель? - спросила Нэнси.
- Нет, он покупает патенты у изобретателей и наживается на этом.
- Это законно?
- Да, он имеет полное право покупать патенты и выгодно их использовать. Но мистер Рейболт нечестен в том, что на словах обещает заплатить авторский гонорар после того, как продаст изобретение. Именно это стало причиной иска моего клиента. Он сказал, что мистер Рейболт купил у него патент на внешнее покрытие лифтов за смехотворную цену, а затем продал его промышленному предприятию за круглую сумму. А когда мистер Симпсон напомнил Рейболту про обещание, Лис-Феликс ему отказал - буквально рассмеялся в лицо.
- Неудивительно, что мистера Рейболта не любят, - отметила Нэнси. - Полагаю, найдутся те, кто из мести мог бы поджечь его дом.
- Несомненно.
Немного подкрепившись, Нэнси обнаружила, что очень устала. Пожелав папе и Ханне спокойной ночи, она поднялась наверх. Когда Нэнси переодевалась, из кармана выпала красная кожаная книжица, найденная около дома Рейболтов. Нэнси подняла ее, воскликнув от нетерпения.
«Здесь, возможно, я найду необходимые улики, - подумала она. - Во всяком случае, должно быть интересно. Буду читать всю ночь».
Нэнси мигом забыла о сне и усталости. Быстро переодевшись, она забралась в постель с книгой и повернула настольную лампу.
- Это дневник, - заключила она, заметив, что каждая страничка помечена датой. - Здесь должно быть имя и адрес владельца.
Удобно устроившись на подушке, Нэнси открыла дневник с отрывными листами и в удивлении уставилась на первую страницу. Она была исписана непонятными словами на иностранном языке. Нэнси изучила текст и, наконец, нашла знакомые слова.
- «Adjo» значит «до свидания», а «god van» - «добрый друг». Это шведский, - пробормотала Нэнси, вспомнив, что ее одноклассница из Швеции часто произносила эти слова на родном языке.
- Но я не могу прочесть все остальное, - простонала сыщица.
Она пролистала страницы. Везде был текст на шведском, кроме последних нескольких страниц, написанных на английском языке неразборчивым почерком.
Нэнси придвинула дневник ближе к лампе и попыталась разобрать слова. Но все было тщетно, поскольку буквы переплетались самым немыслимым образом. Нэнси удалось расшифровать отдельные слова, но, как она ни старалась, ни одного целого предложения прочитать не удалось.
- Ну и ну! - нетерпеливо подумала Нэнси. - Дневник может содержать бесценные подсказки, а я не могу его прочесть!
Текст на шведском был написан более крупным почерком, чем на английском. Нэнси решила, что дневник принадлежал мужчине, потому что почерк хоть и маленький и неразборчивый, но уверенный. А также она была убеждена, что если дневник бросил тот незнакомец, который бежал от горящего дома, то крайне важно выяснить его имя и то, что написано в книжке.
- Нужно найти того, кто знает шведский, - сказала Нэнси сама себе. - Если бы только Карен была здесь! - Но бывшая одноклассница Нэнси вместе со своей семьей вернулась на родину.
С такими размышлениями Нэнси легла в кровати, выключила свет и тут же уснула. Казалось, что прошло всего несколько минут, когда девушка проснулась от телефонного звонка, раздававшегося снизу. Солнце вовсю светило в окно, и Нэнси определила, что уже должно быть за девять утра. Ханна, зная, что юная сыщица вымотана, позволила ей поспать подольше.
Почувствовав себя виноватой, Нэнси вылезла из постели, но не успела она открыть дверь, как в комнату вошла миссис Груин.
- Доброе утро, Нэнси. Какой-то молодой человек просит тебя к телефону.
- Я сейчас. Скажи ему, чтобы не вешал трубку!
Сунув ноги в изящные черно-золотые тапочки и накинув халат, Нэнси поспешила к телефону.
- Надеюсь, я не вытащил тебя из кровати? - спросил низкий приятный голос на том конце провода. - Это Нид Никерсон.
- А… - Удивленная, Нэнси замешкалась.
- Наверное, ты думаешь, что я делаю поспешные выводы, - продолжил Нед, - но сегодня утром я нашел кольцо у Рейболтов и подумал, что оно может принадлежать тебе.
- Я не носила вчера кольцо, - ответила Нэнси, наконец-то обретя голос. - Возможно, это Бесс или Джордж.
- Вряд ли. На кольце есть буква «Д».
- Ты нашел его на пепелище? - с любопытством поинтересовалась Нэнси.
- Нет, пожарные и полицейские никого туда не пускают. Я нашел кольцо около задней изгороди.
На мгновение наступила пауза, пока Нэнси размышляла. Затем она быстро спросила:
- На кольце нет надписи на шведском? Если так, то у меня есть ключ к владельцу.
Она подумала о незнакомце, который мог быть владельцем загадочного дневника, - том самом, который сбежал через изгородь.
- Здесь есть надпись на иностранном языке, но я не могу прочесть, - сказал Нед. - Слушай, ты не хотела бы посмотреть на это кольцо сама?
- Хочу, - призналась Нэнси. - Оно может предоставить зацепку. Но разве не нужно отдать его полиции?
Нед с ней не согласился:
- Что упало, то пропало. Оставим его хотя бы на время. Кольцо же было найдено далеко от сгоревшего дома.
- Хорошо. Я очень хочу на него посмотреть.
- Если ты не против, я загляну сегодня в восемь и привезу кольцо, - предложил Нед.
- Ладно.
Когда Нед повесил трубку, Нэнси протанцевала обратно в комнату и сбросила тапочки: одна улетела на кровать, другая отправилась в дальний угол. Юная сыщица твердила себе, что ее приподнятое настроение вызвано находкой Неда. Кольцо может быть ключом к установлению личности, поджегшей дом Рейболтов. А вот Бэсс и Джордж точно истолковали бы ее поведение превратно!
Одевшись, Нэнси положила дневник в верхний ящик бюро. Для безопасности.
«Будь у меня больше времени, я бы поискала переводчика, - с сожалением подумала Нэнси, - но уже поздно, и мне надо отогнать машину в автомастерскую».
Нэнси поспешно спустилась на кухню. Мистер Дрю уже расправился с завтраком и уехал на работу. Ханна Груин открыла горячее блюдо на плите.
- Мм, черничные оладьи, - улыбнулась Нэнси. Справившись с одной оладьей, она добавила: - Невероятно вкусно!
Завтракая, Нэнси одновременно рассказывала домработнице о том, что ей нужно перевести дневник.
- Но я полагаю, это нужно сделать в секрете, - подметила миссис Груин. - Я не часто бываю полезно в расследованиях, но в этот раз, пожалуй, сумею помочь.
Глава IV
Кольцо с инициалом
- Ах, Ханна, это замечательно! - воскликнула Нэнси. - Но не хочешь же ты сказать, что говоришь по-шведски?
- К сожалению, нет. Но наш старый друг, пекарь мистер Петерсон, может помочь с переводом. Его магазин переехал на другой конец города.
- Да, я помню мистера Петерсона, - со смешком сказала Нэнси. - Когда я была маленькой и мы с тобой заходили в его магазин, он предлагал мне пирожные и печенье.
- А ты всегда их брала, - подмигнула миссис Груин. - Ты была его любимым покупателем. Уверена, он будет рад помочь с переводом.
Нэнси была обрадована возможностью снова увидеть доброго Оскара Петерсона.
- Ханна, это замечательная идея! Я съезжу в его булочную, как только смогу. А сейчас мне нужно отдать машину в ремонт.
Нэнси отправилась на кабриолете в автомастерскую. Механик пообещал, что все будет готово завтра после полудня, и Нэнси неторопливо отправилась домой. Вдруг её кто-то окликнул. Обернувшись, Нэнси увидела Бесс и Джордж, спешивших к ней навстречу.
- Ты, наверное, о Неде замечталась! - воскликнула Джордж, когда они поравнялись с подругой. - Мы три раза тебя позвали.
- Простите, - засмеялась Нэнси.
- Признайся, ты ведь думала о нем, - подтолкнула ее Бесс.
Нэнси оживилась. Ее глаза озорно заблестели, когда она рассказала подругам новости:
- Нед позвонил утром, еще до того, как я встала.
- Я же говорила! - воскликнула Бесс. - Ты его поразила, точно в цель! Хотела бы я так уметь.
- Глупости! Нед позвонил по делу. Этим утром он нашел кольцо около изгороди на лужайке Рейболтов и подумал, что оно принадлежит мне, потому что на нем есть инициал «Д».
- Это был просто предлог, - заявила Бесс. - Ты, конечно же, ничего не теряла.
- Я предполагаю, что кольцо потерял мужчина, которого я видела убегающим от горящего дома. Не могу дождаться, чтобы увидеть это колечко.
- И Неда, - вставила Джордж.
Нэнси рассмеялась над упорством ее подруг, но с удивлением обнаружила, что покраснела. Пройдя еще немного, Бесс и Джордж попрощались с Нэнси и разошлись по домам.
Когда Нэнси вернулась к себе, ланч уже был готов. Она пообедала вместе с Ханной Груин, и та очень заинтересовалась рассказом о кольце, найденном Недом.
- Ты думаешь, это улика? - спросила она у Нэнси.
- Да, ведущая к владельцу дневника. Позже хочу тщательно просмотреть его и поискать имя на «Д».
- Но разве ты собираешься к мистеру Петерсону? - спросила Ханна.
- Позже. Мне должны позвонить из детского дома для детей-инвалидов. Я помогаю им с представлением. А сейчас думаю позвонить миссис Свенсон и узнать, как они с Ханни поживают и нет ли новостей о ее муже.
- Извините, - раздался голос оператора, когда Нэнси набрала номер, - набранный вами номер был временно отключен.