Нэнси догадалась, что миссис Свенсон вынуждена была отключить телефон из-за невозможности платить за него.
- Как только мне починят машину, поеду повидаться с Ханни и ее мамой, - решила Нэнси. - Надеюсь только, миссис Свенсон примет мою помощь.
Следующие несколько часов Нэнси провела, углубившись в дневник, но нигде не обнаружила имен на букву «Д». Но, тем не менее, ей удалось сделать важное открытие. В самом низу одной странички, написанной на шведском, Нэнси нашла маленький чернильный рисунок. Она догадалась, что это какая-то схема части электронного устройства.
«Но больше я ничего не узнаю, пока не попрошу мистера Петерсона перевести дневник», - подумала она.
Нэнси была уже близка к тому, чтобы поехать в булочную на автобусе, но взглянула на часы и сказала себе, что магазин уже закрыт. К тому же настало время ужина.
Когда Карсон Дрю вернулся домой, Нэнси упомянула, что пригласила сегодня вечером своего друга Неда Никерсона.
- Ясно, ты хочешь, чтобы у меня вдруг нашлись дела подальше от дома, - поддразнивая, заключил мистер Дрю. - Так ведь?
- Конечно, нет. Я даже хочу, чтобы ты встретился с Недом. Он принесет кольцо, которое может заинтересовать тебя.
- Надеюсь, не обручальное?
- Пап! - недовольно протянула Нэнси. - Ты не лучше, чем Бесс и Джордж! Нед… то есть, мистер Никерсон придет сюда по делу.
- В таком случае, - ответил адвокат, подмигивая, - я обещаю вести себя прилично и не стану спрашивать Неда о его намерениях, чтобы не смущать тебя.
- Ты просто безнадежен! - Нэнси рассмеялась, обняла отца и побежала на кухню.
Хотя визит Неда и был «деловым», Нэнси попросила Ханну приготовить торт и подать вечером вместе с мороженым.
Миссис Груин понимающе улыбнулась и немедленно принялась за работу. После ужина Нэнси помыла посуду и торопливо поднялась наверх. У нее едва хватило времени, чтобы переодеться в платье с цветами и туфли на высоком каблуке, прежде чем в дверь позвонили. Нэнси заторопилась вниз, чтобы встретить Неда.
Поздоровавшись, они почувствовали некоторое смущение. Нэнси обрадовалась, что отец появился как раз вовремя и, представившись, разрядил обстановку. Мужчины сердечно пожали руки, и Нэнси сразу поняла, что Нед понравился ее отцу. Многие люди волновались в присутствии адвоката, однако Нед, как с удовольствием отметила Нэнси, чувствовал себя непринужденно.
Когда все удобно устроились в гостиной, адвокат умело направил разговор, интересуясь новым знакомым Нэнси. Мистер Дрю чувствовал, что Нед нравится его дочери больше, чем все, с кем она встречалась раньше.
- Расскажи о кольце, Нед, - поторопила Нэнси. - Можно взглянуть?
Нед вынул колечко из кармана пиджака и протянул ей. Нэнси отметила, что это подписанное кольцо, скорее всего, принадлежало мужчине, и его полагалось носить на мизинце. Блестящая черная буква выделялась на сером фоне. Нэнси изучила кольцо.
- Похоже, оно антикварное, - заметила она, протягиваю находку отцу. - И надпись на внутренней стороне написана на шведском, пап. Моя школьная подруга из Швеции часто произносила эту фразу: «Bar denna med tur» - «Носи на удачу».
Разговор был прерван неожиданно раздавшимся телефонным звонком. Карсон Дрю поднялся, чтобы ответить, после короткого разговора вернулся в гостиную и с сожалением сообщил гостю:
- Прошу извинить, мне нужно идти в офис: открылись новые факты в деле. Рад был познакомиться, Нед.
Когда мистер Дрю уехал, Нед подробно рассказал Нэнси о его посещении дома Рейболтов этим утром. Он был там еще до завтрака, чтобы осмотреть остатки дома, прежде чем потянутся любопытные зеваки. Дом сгорел до основания. Спасти ничего не удалось.
- Следователи выяснили причину пожара? - поинтересовалась Нэнси.
- Пока что только версия, - ответил Нед. - Я выяснил, что полиция и пожарные считают, что с помощью дистанционного управления взорвали находящиеся в подвале взрывчатые вещества.
- Но как? И кто? - Нэнси раскрыла рот от удивления.
- Этого они не знают. Взрыв мог случиться даже из-за проезжающей мимо машины с радиоприемником.
- Дом стоял далеко от дороги, - ответствовала Нэнси, а про себя добавила: «Тот незнакомец… мог ли он использовать прибор для удаленного контроля и даже не заходить в дом?».
Нед прервал ее мысли:
- Запутанное дело. Лиса-Фокси хватит удар, когда он услышит о пожаре.
- Он все еще не знает об этом? - удивленно спросила Нэнси.
- Согласно последним сообщениям, нет. Рейболты все еще не вернулись. Соседи пытались с ними связаться и позвонили в отель на побережье, где те обычно останавливаются. Но Рейболты там не зарегистрировались.
- Наверное, им придется сильно потратиться.
- Даже с выплаченной страховкой счета будут немаленькими, включая новую мебель и то, что не подлежит восстановлению.
- Это будет удар для Рейболтов, Нед.
- Да, но все в округе Мэплтона считают, что он это заслужил. Ты слышала истории о том, как он заработал состояние за счет других?
Нэнси кивнула, вспомнив слова отца.
- Как, интересно, мистер Рейболт, воспримет новость?
- Думаю, не очень радостно, - усмехнулся Нед. - Если я узнаю о нем, скажу тебе.
- Надеюсь, узнаешь.
Нэнси хотелось рассказать Неду о дневнике, но она решила подождать, пока не узнает больше. После приятного вечера, окончившегося мороженым и пирогом Ханны, Нед с неохотой поднялся.
- Не знаю, что делать с этим кольцом, - задумчиво сказал он. - Возьмешь себе, Нэнси?
- Если ты не против, - воодушевленно воскликнула она. - Возможно, я найду владельца с помощью надписи.
- На это я и рассчитываю. Дай мне знать, если найдешь его, - улыбнулся Нед. - Знаешь, мне стоило сначала прийти к тебе, а потом заниматься расследованием.
Нэнси согласно улыбнулась.
Нед все еще медлил, стоя на ступеньках крыльца, когда Карсон Дрю вернулся домой. Нэнси рассказала ему, что Рейболты все еще не знают о потере.
Брови адвоката взметнулись вверх от удивления.
- Странно, что их не удается найти. Пожалуй, мне стоит взяться за это ради моего клиента.
- Почему бы и нет? Мистер Рейболт может помочь выяснить причину пожара.
- Ты права, Нэнси, - ответил адвокат. - У Рейболта могут быть враги, которые запросто подожгли бы дом. Если так, это повлияет на мое дело. - Но он не пояснил, как.
Несколько минут спустя Нед пожелал спокойной ночи, запрыгнул в машину и уехал.
- Он тебе понравился? - с надеждой спросила Нэнси, когда они вошли в дом.
- Неплохой парень, - отозвался мистер Дрю. - Полагаю, теперь я буду часто его видеть.
- Возможно, - рассмеялась Нэнси, поцеловала отца и отправилась в свою комнату.
Но она не стала ложиться спать, вместо этого тщательно изучив кольцо. В конце концов, она положила его в бюро, рядом с дневником.
- Теперь у меня две улики, - торжествующе заметила Нэнси. - Вопрос в том, связаны ли они между собой.
Переодеваясь, Нэнси напомнила себе, что завтра утром нужно позвонить в булочную.
- Я должна узнать, что написано в дневнике!
Глава V
Опасный путь
Когда утренняя работа по дому была закончена, Нэнси и Ханна Груин отправились на автобусе в булочную Оскара Петерсона. Войдя в чистый маленький магазинчик, где витал аромат свежеиспеченного хлеба, они были разочарованы, не увидев за прилавком их знакомого шведа.
- Здесь ли мистер Петерсон? - спросила Нэнси у девушки-заместителя, но та покачала головой: - Он наверху, в постели. Болеет.
- Ох, мне так жаль, - сказала Нэнси. - Передайте ему наши наилучшие пожелания и скажите, что мы надеемся на его скорое выздоровление.
- О, мистер Петерсон думает, что после обеда ему станет лучше, и будет в магазине, - сказала девушка.
- Хорошо, - ответила Нэнси, - я зайду после обеда.
Миссис Груин купила несколько булочек, и они с Нэнси покинули магазинчик. Дневник так и остался лежать в сумочке Нэнси. И хотя девушка была разочарована, она оптимистично заметила:
- Что ж, я ведь увижу сегодня мистера Петерсона.
Вернувшись домой, Нэнси еще раз просмотрела дневник в надежде что-нибудь выяснить. Неожиданно среди закорючек и спутанных английских слов ей на глаза попалось одно слово.
- Это же часть адреса! - ликующе воскликнула Нэнси. - Я уверена!
Взяв со стола лупу отца, Нэнси поднесла ее к неразборчивому тексту и прочитала:
- Коттедж Ривервуд, Песчаная Бухта.
Нэнси уставилась на адрес и с волнением подумала: «Свенсоны!».
Юная сыщица позвонила Бесс и Джордж и попросила прийти. Когда они прибыли, Нэнси проводила их в гостиную и показала адрес.
- Коттедж Ривервуд, Песчаная Бухта! - воскликнула Бесс. - Это же адрес Свенсонов!
- Дело становится все запутаннее, - заключила Джордж.
Нэнси кивнула, зная, что она наткнулась на ценную, но тревожную загадку. Может ли быть, что это отец Ханни поджег дом Рейболтов? Если так, то почему он это сделал? Интуиция подсказывала Нэнси, что ответы на эти вопросы причинят боль Ханни и ее маме.
У Нэнси было такое обеспокоенное лицо, что Бесс и Джордж попросили ее рассказать, о чем она думает. Нэнси объяснила ее беспокойство по поводу Свенсонов, а также рассказала о кольце, найденном Недом.
- Это единственное, что мне удалось разобрать в дневнике. - Нэнси указала на запись про Песчаную Бухту и вздохнула. - Но мне нравится то, что это может означать.
Бесс и Джордж согласно кивнули.
- Не могу себе представить, что отец Ханни причастен к пожару, - сказала Бесс. - Но пока что все указывает на него. Ты видела, как мужчина убегал, а потом около изгороди нашли кольцо с надписью на шведском…
- Мы не знаем, что кольцо принадлежало ему, - быстро сказала Нэнси. - Помните, на нем буква «Д», а инициалы мистера Свенсона - «Дж» и «С».
- Но дневник-то должен принадлежать ему или тому, кто его знает, - сказала Джордж. - Иначе почему там его адрес? Интересно, какой он, этот мистер Свенсон.
- Хотелось бы мне с ним встретиться, - серьезно сказала Нэнси. Она упомянула о неудачном звонке Свенсонам.
- А что ты будешь делать с дневником? - с любопытством спросила Бесс. - Отдашь полиции?
- Нет, сначала мне нужно сделать перевод и узнать, не будет ли у Свенсонов проблем.
- Конечно, эти улики косвенные, - откликнулась Джордж. - Мы не уверены, что человек, которого ты видела, - швед. Хотя, согласно твоему описанию, вполне может быть.
- Если это был мистер Свенсон и он виновен в пожаре, его нужно будет предать суду, - с беспокойством заметила Бесс.
- Я согласна, - быстро сказала Нэнси. - Но почему-то не могу поверить, что отец Ханни мог совершить такое. Она такая чудесная малышка, а ее мама - прекрасный человек.
- И я не потерплю, чтобы их привлекли к этому делу! - с чувством воскликнула Джордж. - Я боюсь, у них и так нет денег даже на пропитание, а если отца семейства отправят в тюрьму…
- Давайте посмотрим на все с положительной стороны, - сказала Нэнси. - Возможно, ни кольцо, ни дневник не принадлежат мистеру Свенсону. А если принадлежат, у него могла быть достойная причина находиться у дома Рейболтов.
- Я думаю, тебе нужно разгадать эту загадку, Нэнси, - сказала Джордж. - Ты ведь успешно закончила многие другие дела. Это твой шанс помочь Ханни и ее маме.
- Как бы мне хотелось, чтобы моя машина была уже готова!
- А когда ее починят? - спросила Бесс.
- Сегодня после обеда. Давайте прогуляемся до мастерской. За спрос денег не берут. А по дороге назад можем зайти в папин офис и спросить, не нашел ли он Рейболтов. Он обещал попытаться.
В автомастерской девушек огорчили новостью, что кабриолет починен только наполовину. Рабочий, тем не менее, заверил Нэнси, что машина будет готова в середине второй половины дня.
Девушки заскочили в универмаг, чтобы Бесс могла купить маме кухонные ложки, а затем отправились в офис Карсона Дрю. Адвокат, как обычно, был занят, но выделил время, чтобы поговорить с дочерью и ее подругами.
- Я поручил секретарю связаться с мистером Рейболтом, - сказал он, - но пока что она не нашла ни самого Рейболта, ни его жену. Они как сквозь землю провалились!
- Может, Феликс Рейболт подался в бега? - предположила Нэнси с кривой усмешкой.
- О, не сомневаюсь, что мы о нем услышим, когда до него дойдет весть о сгоревшем доме, - сказал мистер Дрю. - Я продолжу его разыскивать.
Было около двенадцати, когда девушки покинули адвокатскую контору. Бесс и Джордж собрались расходиться по домам на обед.
- Приглашаю пообедать у меня, - предложила Нэнси. - А затем наведаемся к мистеру Петерсону, если вы не возражаете поехать на автобусе.
Джордж и Бесс с радостью приняли приглашение. Им было так же любопытно узнать содержимое дневника, как и Нэнси. Ханна Груин подала отменный обед, и около трех девушки, наконец, сели в автобус и отправились к шведскую булочную.
- Умираю от нетерпения! - с энтузиазмом воскликнула Джордж. - Хочу узнать, что написано в дневнике.
- Надеюсь, содержимое не усугубит положение отца Ханни, - неуверенно пробормотала Бесс.
Высадившись на остановке неподалеку от булочной, девушки обнаружили около магазинчика машину скорой помощи. Вокруг уже собралось несколько зевак.
- Что-то случилось! - вскрикнула Нэнси, ускоряя шаг. - Надеюсь, со старым добрым Оскаром Петерсоном ничего не случилось!
Девушки подошли к булочной как раз в тот момент, когда скорая, оглушительно сигналя, уехала.
- Что случилось? - Нэнси обратилась к женщине, стоявшей около дверей магазина.
- Мистеру Петерсону стало хуже, и доктор отправил его в госпиталь. Судя по всему, он пробудет там несколько дней.
- Ужасно! - ахнула Бесс. - Но что ты теперь будешь делать с дневником?
Нэнси, поглощенная мыслями о несчастном пекаре, ответила не сразу. Наконец, она решила, что обратится за помощью к его помощнице. Та с радостью назвала нескольких человек, говорящих по-шведски, но ни одного из них не оказалось дома. Нэнси даже позвонила отцу, но и его не было в офисе.
Девушки впали в уныние, но Нэнси сказала:
- Мы все еще можем продолжить дело. Моя машина должна быть уже готова, и можно навестить Ханни и ее мать.
- Замечательная идея! - хором сказали Бесс и Джордж.
Когда девушки пришли в автомастерскую, машина, к их радости, была готова.
- Выглядит как новенькая! - удовлетворенно воскликнула Нэнси. - Я выпишу чек.
Но на беду, она забыла чековую книжку.
- Все в порядке, - успокоил ее механик. - Я все равно очень занят. Я выпишу счет позже и пришлю вам домой.
- Хорошо, - улыбнулась Нэнси. Затем она и кузины позвонили домой с телефона-аппарата, чтобы отчитаться. Несколько минут спустя они ехали по шоссе к Песчаной Бухте.
Нэнси притормозила около дома Рейболтов. Некогда прекрасный особняк превратился в обуглившиеся руины.
- Жаль, что у нас нет времени остановиться и поговорить со следователем, - сказала Нэнси. - Но сначала нам лучше поехать к Свенсонам.
Спустя десять миль Нэнси подъехала к заградительному барьеру.
- Придется в объезд, - простонала Джордж. - Заграждение, должно быть, поставили вчера.
- Здесь не очень далеко, - оптимистично заметила Бесс. - Я вижу конец заграждения.
Дорога была закрыта из-за строительства нового железного моста. Объездная дорога сворачивала в долину и пересекала реку Мускока четвертью мили севернее.
- Мы потеряем время на этой земляной дороге, - заметила Нэнси, сворачивая в объезд. - Бедная машина! Нам повезет, если она не развалится на куски.
Дорога не была заасфальтирована и расползлась от недавнего дождя. Вдобавок она была узкой, и не ней едва могли разойтись две машины. И хотя Нэнси ехала медленно, кабриолет ужасно трясло.
- Чтобы сломать пружину, нужно просто проехаться по этой дороге, - вздохнула она.
- Или кости, - добавила Бесс.
Мгновение спустя девушки услышали громкий, беспрерывный гудок позади.
- Огромный грузовик прямо за нами, Нэнси, - заметила Джордж.