— Передай остальным любителям музыки, что без разрешения играть нельзя. Хочешь играть — плати! Вот так.
Этого я уже вынести не мог. Я побежал за Финменом и Кренчем.
— Где вы пропадаете? Я вас не видел всё утро.
— Нас вызывали к директору. — Кренч горестно вздохнул. — Мы не заправили кровати, и Бельцер на нас настучал.
— Бельцер говорит, что нельзя нарушать правила, даже самые пустяковые, — добавил Финмен. — Он считает, что долг короля — следить за порядком.
Я хлопнул себя по голове.
— Что же делать? Король Бельцер вышел из-под контроля!
Тут я заметил Шермана Оукса. Он стоял на другом конце Чудесного газона и разглядывал кучу металлолома. Я бросился к нему.
— Зачем ты написал это дурацкое письмо? — заорал я. — Ты хоть понимаешь, что ты наделал?
— Это была шутка. Просто хотелось всех немного расшевелить.
— И расшевелил, — буркнул я.
— Сам знаю. — Шерман вздохнул. — Вчера за ужином Бельцер схватил последний кусок пиццы с моей тарелки. Сказал, что вся пицца принадлежит королю.
— Супер!
— А сегодня после обеда Бельцер взгромоздился на мой велосипед. Ну, тот, который стоил три тысячи долларов, у него ещё ручки золотые. И укатил на нём.
— Но он же не умеет кататься на велосипеде.
— Сам знаю, — снова сказал Шерман. — Видишь эту кучу металлолома? Это всё, что осталось от моего велосипеда!
Я поглядел на останки дорогущего велика.
— Да, велосипеду конец.
— Теперь все ненавидят Бельцера, — продолжал Шерман. — Он на всех стучит. Заставляет платить по пять долларов за всё подряд. Сегодня утром мне пришлось выложить пять долларов, чтобы король разрешил мне расчесаться моей собственной расчёской.
— Надо его остановить, — решил я.
— Как?
— Мы с тобой должны о-о… — Слово застряло у меня в горле. Такое просто невозможно выговорить. Я набрал побольше воздуха и начала заново: — Мы с тобой должны о-о-о… ОБЪЕДИНИТЬСЯ!
— Как раньше? — Я пристально на него посмотрел.
— Да!!! Я буду гулять с Газиком. Я буду стирать твои вещи. Буду делать за тебя уроки. Буду носить тебя на руках на занятия.
Я потёр подбородок, как будто глубоко задумался. Несколько раз покачал головой, а потом сказал:
— Ладно, Бельцер. Уговорил. Возвращайся в свою комнатушку, к Финмену и Кренчу.
— Спасибо тебе, Берни! Спасибо! — закричал Бельцер. Слёзы брызнули у него из глаз. — Спасибо! Спасибо! Ты не пожалеешь, что разрешил мне вернуться!
— Вот и отлично. Рад, что всё уладилось. Я рад, что ты не возгордился, оттого что немного побыл королём. Рад видеть старого доброго Бельцера. Эх! Принеси-ка мне суперпенного пива.
— Сам принеси, — огрызнулся Бельцер.