Дружба творит чудеса. Иной путь (Адаптация текста Элизабет Ленхард.) - "W.i.t.c.h" 4 стр.


Тяжело переживая потерю Калеба, Корнелия, видимо, забыла некоторые из усвоенных уроков, но кто мог винить ее за это?

— Ну вот, мы почти и пришли, киска, — сказала Вилл, глядя на маленького проказника сквозь окошко корзины.- Ты составишь моей подруге компанию и утешишьеё лучше, чем я, правда?

Котенок мяукнул.

Через несколько минут Вилл была уже возле знакомого подъезда. У запертых ворот её встретил консьерж. Сдвинув назад форменную фуражку и заглянув в корзину, он приветливо произнёс:

-Чем могу быть полезен? Вижу, у вас руки заняты…

-вы очень любезны!- улыбнулась Вилл.- Надо бы передать корзину Корнели Хейл.

Я могу выполнить ваше поручение,- предложил консьерж.- Это входит в мои обязанности.

- Здорово! - обрадовалась чародейка. Она понимала, что это лучше, чем самой заявиться к Корнелии всего через пару часов после ссоры. Однако она не могла подбросить котенка Хейлам просто так, без объяснений. — Только, если не возражаете, я сейчас вложу записочку.

Мужчина добродушно кивнул, и Вилл, покопавшись в рюкзачке, выудила оттуда клочок бумаги и маркер. Чародейка улыбнулась и нацарапала несколько строк.

Предводительница чародеек встряхнула головой, стараясь избавиться от воспоминаний о вчерашнем и вернуться к реальности. Вокруг болтали и смеялись другие школьники. Все они, казалось, были счастливы.

«Прямо как я, когда передавала котенка Корнелии», — подумала Вилл.

Тогда она еще не знала, что мама окончательно испортит ей день, сказав о переезде. И не могла представить, что вскоре ей придется взглянуть в глаза Тарани И Хай Лиин, подбирая нужные слова, чтобы сообщить ужасные новости. Нет, тогда она совсем не ожидала подобного поворота событий.

Выводя на листке для Корнели большими зелеными буквами: «Целую, Вилл»,-чародейка верила, что впереди её ждет только хорошее.

Глава 6

Хай Лин переводила взгляд с Вилл на Тарани, пытаясь решить, кто из них расстроен больше.

«Да-а, — подумала она, бледнея. — Не нравится мне всё это!»

Девочка встревожено обернулась, скользя взглядом по вытекающему из дверей потоку школьников. Среди них, всё с таким же холодным и отстраненным видом, шагала Ирма. При виде нее Хай Лин почувствовала раздражение.

«Я всегда знала, что Ирма упряма, — сказала она ебе. — Но на этот раз она зашла слишком далеко, ели двое из нашей команды попали в беду, значит, в беде мы все! И Ирме, хочет она того или ет, придется выслушать Вилл и Тарани!»

Стиснув кулаки, Хай Лин повернулась к под-угам спиной и объявила:

-Если дела важные, надо дождаться Ирму!

Девочка кивнула, и маленькая китаянка зашагала к Ирме. По пути она придумывала план действий.

«Пожалуй, начну с улыбки, — думала Хай Лин. — А если это не поможет, пущу в ход тяжелую артиллерию…»

С этими мыслями она приблизилась к подруге и подергала ту за медово-каштановый локон. Ирма обернулась и смерила Хай Лин безразличным взглядом.

-Ирма! — весело защебетала Хай Лин. — Можно тебя на минутку? Ты нам очень нужна!

-М-м-м, — недовольно протянула Ирма. — Нельзя ли попозже? Я сейчас занята!

Хай Лин не собиралась мириться с таким отношением. Она схватила Ирму за руку.

-Понимаешь, — настойчиво сказала она, — по-моему, у Вилл и Тарани неприятности!

-Повторяю, — со скучающим видом произнесла Ирма, — я занята.

Ирма стряхнула с себя руку Хай Лин и зашагала прочь.

«Да она просто издевается!» — возмутилась Хай Лин и крикнула ей вслед:

-Не уходи, дослушай меня! Что может быть важнее подруг?!

Ирма остановилась.

«Ага! — внутренне возликовала Хай Лин. — Сейчас она извинится, скажет, что пошутила и вернется в компанию!»

Ирма обернулась к Хай Лин, ободряюще улыбавшейся ей, и произнесла:

-Не сейчас, Хай Лин.

Улыбка Хай Лин испарилась.

-Не верю своим ушам! — еле слышно пробормотала себе под нос воздушная чародей. - Ирма может раскапризничаться, но чтобы отказаться от нашей дружбы?! Нет, никогда! Что же такое с ней…

-Ирма!

Хай Лин так и подскочила. Подругу окликнул женский голос, доносившийся со школьного крыльца. Голос был мелодичный и смешливый. Хай Лин показалось, что она уже где-то его слышала.

-Иду! — послушно отозвалась Ирма и поспешила туда, где, прислонившись к мраморной колонне, ее ждала голубоглазая взрослая девушка. На ней красовался коротенький зеленый топик с глубоким вырезом. У красавицы были широкие женственные бедра, аккуратно уложенные волнистые каштановые волосы, длинные ноги и лицо, которое, как и голос, почему-то казалось подозрительно знакомым.

-Ох! — вдруг воскликнула китаянка. У воздушной чародейки в голове наконец концы сошлись с концами, и она всё поняла. Подоспевшие Вилл и Тарани тоже уставились на загадочную девушку, поджидавшую Ирму. Они были поражены не меньше, чем Хай Лин.

- Что… что это такое? — вырвалось у Вилл. Тарани только сглотнула и продолжала таращиться на Ирму и ее подругу.

Вид девушки в зеленом топике не вызывал замешательства только у одной чародейки—у Ирмы. Она улыбнулась и помахала ей рукой:

-Привет, Стелла!

-Ирма, золотце! — захихикала девушка и окинула томным взглядом собравшуюся вокруг нее толпу, состоявшую преимущественно из мальчишек. — Я уж думала, что не найду тебя, тут так много парней!

- Что здесь происходит? Что это за девица? — прошептала Хай Лин, обращаясь к Вилл и Тарани. Три подруги начали протискиваться поближе к Ирме и Стелле.

Однако сделать это оказалось не так-то просто. Ирма стала знакомить Стеллу с приятелями по школе. Мальчишки так и вились вокруг, глаза их сверкали, а губы растягивались в глуповатых улыбочках. Они явно с первого взгляда втрескались в Ирмину спутницу!

«Фу! — подумала Хай Лин, скривившись. — Того и гляди начнут слюни пускать!»

А Стелла и Ирма, казалось, наслаждались происходящим. Им было лестно оказаться в центре всеобщего внимания.

- Это Стелла, моя двоюродная сестра! — объясняла Ирма ребятам. — Помните, я вам о ней рассказывала… И вот, она приехала!

-О, привет, Стелла! — пылко воскликнул один из парней.

«Ничего себе! — подумала Хай Лин. — Это же Эндрю Хорнби! Когда-то Ирму угораздило втюриться в него. Это было еще в те времена, когда она только стала Стражницей. Ирма пошла с ним на свидание, а когда он грубо полез целоваться, превратила его в жабу! На этом любовь и закончилась. А вот Стелла, видимо, не разделяет ее чувств».

-Приве-ет! — протянула Стелла, игриво улыбнувшись Эндрю. Она вела себя так, будто всерьез влюбилась в парня.

Тот пригладил ладонью светлую шевелюру и подошел к Стелле поближе.

-А мы случайно раньше не встречались? — спросил он. — Твое лицо мне почему-то знакомо.

-Всё может быть, — ответила Стелла, очаровательно пожав плечами. — Я много путешествую и многих знаю. А как тебя зовут?

Не успел Эндрю ответить, как между двумя воркующими голубками вклинилась Вилл.

-Я тебе скажу, как его зовут, Стелла! — заявила она. — Это Эндрю Хорнби. Ты твердо уверена, что никогда его не встречала?

-Что? — встрепенулась Стелла, растерявшись из-за резкого тона Вилл. В ее больших голубых глазах промелькнул страх. — Хм… Не знаю.

Вилл потрясенно покачала головой, а потом одной рукой схватила под локоть Стеллу, а другой — Ирму.

-По-моему, вам обеим пора уходить. Ясно? — процедила предводительница чародеек. -Попрощайся с мальчиками, Стелла!

Хотя Стелла была на целую голову выше рыжеволосой Стражницы, Вилл не составило труда увлечь обеих «двоюродных сестер» прочь от круга поклонников. Она подталкивала их к школьным воротам, а Стелла, глядя через плечо, махала парням рукой.

- Хи-хи, еще увидимся, Эндрю! — жеманно пискнула она.

- Обязательно! — ответил парень, пожирая ее глазами.

Хай Лин и Тарани, пожав плечами, присоединились к процессии. Когда девочки наконец очутились за толстой оштукатуренной школьной стеной, вдали от любопытных глаз, Хай Лин заговорила:

- Вилл, что это на тебя нашло?

-А ты разве еще не поняла, Хай Лин?

Вилл, с сердитой гримасой толкавшая Ирму и Стеллу вперед, обвиняющее поглядела на прекрасное лицо взрослой девушки.

-Почему бы тебе самой не объяснить нам всё, Ирма? А может, — Вилл указала на ту, кого все до сих пор принимали за Ирму, — твоя астральная капля нам расскажет?

-ЧТО-О?! — взвилась Хай Лин.

Она быстро перевела взгляд с маленькой круглолицей девчонки, которая выглядела в точности как ее лучшая подруга, на девушку в облегающем топике и джинсах.

«О боже! — подумала воздушная чародейка. — Так вот почему Стелла показалась мне такой знакомой! Это же Ирма, с помощью магии ставшая взрослой! А та, кого я приняла за Ирму, ее виртуальный двойник!»

На лице у Стеллы появилось виноватое выражение, что только подтвердило догадку Хай Лин. Ирма не просто заколдовала себя, но еще и вызвала астральную каплю. Она злоупотребила данным ей волшебством!

-Я сейчас вам всё объясню! — воскликнула Ирма, нервно заламывая пальцы.

-А нечего тут объяснять! — возразила Вилл, уперев руки в боки. — Ты допустила серьезную ошибку. Совершила превращение, чтобы снова завлечь Эндрю Хорнби! Тебе мало того случая, когда ты превратила его в жабу?

-Я никого не хотела обидеть, Вилл! — оправдывалась Ирма. — Это была всего лишь шутка!

«Хм, — Хай Лин сокрушенно покачала головой. — Это действительно Ирма, сомневаться не приходится!»

На Вилл Ирмины отговорки не подействовали.

- Нашла чем шутить, — предводительница чародеек обвиняющее наставила на Ирму указательный палец. — Ты же помнишь, когда наша последняя миссия закончилась, Оракул попросил нас относиться к нашим способностям серьезно и мудро. Их можно использовать только в случае необходимости и уж точно не для развлечения. Как тебя угораздило?

-Ну ладно, хватит! — взмолилась Ирма. — Допустим, я сглупила, извините меня. Но ведь в сущности ничего не случилось. Зачем поднимать такой шум?

Ирма огляделась по сторонам, и Хай Лин последовала ее примеру. Кругом было пусто, большинство школьников уже разошлись по домам. После долгого и утомительного праздника ребята спешили заняться своими делами. В общем, поблизости никого не оказалось, и Ирма торжествующе поглядела на Вилл.

-Вот видишь, учебный день закончился, и ничего страшного не произошло!

-Ты не права, Ирма! — возразила Вилл. — Но здесь не место для подобных разговоров. Заставь астральную каплю исчезнуть и верни себе нормальный облик. — Она торопливо огляделась. — Да побыстрее, пока никого нет!

- Хорошо, — растерянно согласилась Ирма.

Хай Лин наблюдала, как Ирма закрыла глаза и вытянула перед собой руки. С кончиков ее пальцев сорвались крошечные облачка голубой водяной магии, но высокая женственная фигура чародейки ничуть не изменилась.

Ирма распахнула глаза и изумленно приоткрыла рот.

-Ну! — требовательно произнесла Вилл. — Чего ты ждешь?

-Я… я… — пролепетала Ирма, оглядывая себя. — У меня не получается!

Глава 7

Ирма убрала с глаз прядку каштановых волос и поглядела в зеркало, висевшее на стене в комнате Тарани. После того, как она так и не смогла вернуться в нормальную форму, чародейки решили пойти к Тарани, чтобы составить план действий.

«Вот странно-то! — подумала Ирма. — Я сейчас настоящая красотка и, словно магнит, притягиваю к себе мальчишек… И расстраиваюсь из-за этого! Мне хочется вернуть свою, привычную внешность, но ничего не происходит. Мое волшебство не действует!»

Она отвела взгляд от своего отражения и нехотя обернулась. Вилл и Хай Лин глядели на нее с явным неодобрением, а Тарани, встревожено кусая губу, глядела в окно.

— Ну как? — поинтересовалась Вилл у Ирмы.

-Да никак! — жалобно ответила Ирма и в отчаянии окинула взглядом свое тело.

-Девочки, надо поторапливаться, — напомнила Тарани, отвернувшись от окна. — Мой брат вернется с минуты на минуту.

-А что ты на меня-то смотришь? — возмутилась Хай Лин. — Я тут ни при чем, это Ирма копается.

Ирма раздраженно фыркнула, зажмурилась и сжала пальцы в кулаки.

«Так, надо успокоиться, — велела она себе. —не знаю, слышишь ли ты меня, Оракул, но если ты хотел преподать мне урок, я его усвоила. Обещаю: никогда больше не буду применять волшебство, чтобы очаровать мальчиков! Даже если в школе организуют бал, а мне не с кем будет пойти. Даже если Эндрю Хорнби напишет Стелле любовную записку и пообещает сделать ее, то есть меня, королевой бала. Только пожалуйста, пожалуйста верни мне мой прежний облик! Заклинаю!».

Удовлетворившись этим мысленным обращением, Ирма призвала свою магию и пошевели пальцами, пока не почувствовала, как на их кончиках заискрилась прохладная голубоватая магия.

Девочка сосредоточилась на одном единственном желании — снова превратиться в саму себя.

«Превращайся! — повторяла Ирма, пока магия растекалась по ее телу. — Превращайся! Превращайся обратно!»

Тут чародейка ощутила, как магия улетучивается. Она открыла глаза и снова оглядела себя.

-Не-е-е-ет! — взвыла Ирма. Она по-прежнему была Стеллой. — Я же вам уже битый час твержу, — обратилась она к Вилл, которая сердито смотрела на нее. — Всё бесполезно! Моя сила не действует! Я не могу вернуть прежний облик! Что же это значит?

-Не знаю, — Вилл беспомощно пожала плечами. — Раньше у нас всегда получалось!

«О-о-о! — мысленно простонала Ирма. — Всё это ужасно! Хуже чем любое родительское наказание!»

Подумав о родителях, Ирма попыталась представить, как они отреагируют на ее новый, взрослый облик. Ее отец, сержант полиции с повадками ворчливого медведя, будет расхаживать по дому и бубнить о том, как нынешние дети быстро растут.

«А мама, — грустно подумала Ирма, — расплачется и скажет, как ей жаль, что она пропустила самые лучшие годы моей юности. А я буду сгорать от чувства вины — если, конечно, они вообще переживут шок от нашей встречи.

-Нет, — решила она, — мне нельзя появляться дома в таком виде!»

-А что если обратиться к Сердцу Кондракара? — Ирма с надеждой поглядела на Вилл. Но та лишь покачала головой.

-Сердце Кондракара тут ни при чем. До сих пор мы и без него обходились.

- Точно, — вставила Хай Лин, подхватив с туалетного столика Тарани зеркальце в розовой оправе. — Сердце Кондракара не наделяет нас силой волшебства, оно только концентрирует уже имеющиеся способности.

-Великолепно! — вскричала Ирма в отчаянии. — Ну, сделайте хоть что-нибудь! Не могу же я остаться такой навсегда!

-А разве ты не этого добивалась? — съехидничала Вилл.

-Давай без нравоучений, — ответила Ирма. — Сейчас они не к месту.

Предводительница чародеек скрестила руки на груди и смерила Ирму убийственным взглядом.

А вот Тарани, казалось, не злилась. Она подошла и взяла Ирмины изящные женские руки в свои маленькие, девичьи. Голос ее звучал мягко и мудро.

-Не паникуй, Ирма, — утешала она подругу. — Сосредоточься и думай только о своей цели.

После этих слов на всех вдруг снизошел покой.

-Тарани права, — заговорила Вилл, смягчившись. — Почему бы тебе не попробовать еще разок?

Ирма стиснула кулаки и прижала их к вискам. А потом снова закрыла глаза и сосредоточилась.

-Клянусь, — прошептала она, — если сейчас у меня получится, больше никогда так не буду поступать!

-Держись! — подбодрила ее Вилл. — Ты сможешь это сделать!

Ирма зажмурилась изо всех сил и запустила пальцы в волосы.

«Пожалуйста, пожалуйста! — повторяла она про себя. — Пусть я снова стану прежней!» Фзанк!

Ирма распахнула глаза. На этот раз что-то несомненно произошло! Она услышала противный звук — словно вдруг лопнул воздушный шарик. Ощущения были какие-то непривычные. Чародейка поглядела на подруг — у всех трех на лицах застыло странное выражение. Тарани зажала рот ладошкой. Вилл побледнела. А Хай Лин дрожащими руками подняла зеркальце, чтобы Ирма могла посмотреть на себя. Увидев свое отражение, та взвизгнула.

Назад Дальше