Ночь белых вампиров - Томас Брецина 8 стр.


— Мои друзья знают, что я здесь! — вопил он.

На его провожатого это не произвело никакого впечатления.

Мальчика втолкнули куда-то и закрыли за ним дверь на замок. Наконец-то Доминик смог снять с себя одеяло и оглядеться. Впрочем, тут было совершенно темно, и он так ничего и не увидел. Но зато услышал.

— Пить! Пить! — простонал кто-то еле слышно. — Я больше не могу, воды. — Язык в пересохшем рту ворочался с трудом.

Доминик включил карманный фонарик, который всегда носил с собой.

— Наташа! — ахнул он.

На матраце, свернувшись клубочком, лежала рыжеволосая девочка и глядела на него измученными равнодушными глазами.

— Ну вот и ты здесь, — безучастно прошептала она.

Доминик присел рядом.

— Что они с тобой сделали?

— Ничего. Только не дают ни есть, ни пить. — Девочка так ослабла, что ей трудно было говорить.

— Давно ты здесь? — спросил Доминик.

— С тех пор как заманила вас в катафалк. Тогда же меня и бросили сюда. Скоро я умру… — прошептала девочка.

— Не надейся, ты еще понадобишься нам, — послышался снаружи чей-то голос, дверь приоткрылась, и в темницу просунули фляжку с водой.

Девочка жадно приникла к ней и не оторвалась, пока не осушила до дна.

«А что же будет со мной?» — горько подумал Доминик.

Наташа снова упала на матрац, и было слышно, как вода булькает в ее пустом желудке. Несколько минут они молчали.

— Можешь про волю забыть, — сказала Наташа. — Отсюда мы не выйдем никогда!

— Но почему? — взволнованно спросил Доминик.

— Потому что мы слишком много знаем и можем помешать «ночи вампиров». Они не допустят этого.

— А что такое «ночь вампиров»?

— Это страшная тайна, — перейдя на шепот, сказала Наташа. Но тут же, поборов страх, заявила: — Но теперь мне все равно. Так или иначе они сгноят меня здесь. Больше я им не нужна.

— Нельзя терять надежды, — сказал Доминик, хотя и сам был в безнадежном отчаянии. Никто не знает, где он находится. Никто не сможет найти его здесь и помочь ему. От вампиров ждать милости не приходится. Что же они сделают с ним и с Наташей?

Съемки у Акселя в этот день закончились только вечером. Вместе с Лизелоттой, Поппи и своим дядей Клаусом Юргеном он сидел в кафе и ел мороженое.

— Доминик не появляется, — заметила Лизелотта, не проявляя, впрочем, никаких признаков беспокойства. — Наверное, ему стыдно за свое поведение.

Пятачок испачкал мороженым свой оранжевый галстук, специально подобранный к зеленой сорочке, и досадливо заметил:

— Кстати, я давно хотел вам сказать, что вы несправедливы к Доминику. Он не виноват. Скорее всего это была просто случайность. Доминик благородный парень, он не способен мстить кому-то из чувства соперничества.

— Нет-нет, он ревнивый и завистливый! — заявила Лило.

Клаус Юрген рассердился и стал похож на обиженного поросенка:

— Зачем вы вешаете на него все грехи? Неужели вы считаете себя лучше?

— Пятачок! — внушительно сказал Аксель. — Я чуть не лишился правого уха из-за того, что Доминик подменил флакончик!

— С чего ты взял, что это сделал он? — оборвал его дядя. — Откуда ему знать, где у гримерши какой флакончик! Я думаю, это какое-то недоразумение. Кстати, я очень волнуюсь за него: где он сейчас? — Пятачок испытующе оглядел кникербокеров.

— Если это сделал не он, — вдруг с тревогой сказала Поппи, — значит, кто-то его специально подставил. Но для чего?

На этот вопрос никто не мог ответить.

— Будем надеяться, Доминик не очень на вас обиделся и еще вернется. Хотя вы заслуживаете худшего! — сказал Клаус Юрген.

— Правда? — огорчилась Поппи.

— Заслуживаете, заслуживаете! — Пятачок все еще был сердит на кникербокеров. С той минуты, как они поселились у него, он не знал ни дня покоя. — Подождем до вечера. Если Доминик так и не появится, придется сообщить в полицию.

— А как же Наташа? — напомнил Аксель. — Если за нами следят вампиры, они подумают, что мы донесли на них.

— И то правда! — сокрушенно махнул рукой Клаус Юрген.

— Да вернется он, никуда не денется! — успокаивала его Лизелотта. Теперь она почувствовала себя немного виноватой.

К их столику подошла Бетти, чтобы сообщить Акселю планы завтрашних съемок.

— В семь часов мы уже должны выехать на место. Собираемся здесь. Понятно?

Аксель кивнул.

— Только уж приходи, пожалуйста, один, — ворчала девушка. — А то опять хлопот не оберешься.

Кое-что проясняется

— Наташа, — окликнул Доминик.

— Чего тебе? — буркнула девочка.

— Так кто же они такие — эти вампиры из союза «Белой сосиски»?

— Какая тебе разница! — равнодушно отмахнулась она. — Все равно сдохнем. Ничего не успеешь сделать.

— Тебе что, жалко сказать? — рассердился Доминик. — Покрывай, покрывай своих дружков. Они с тобой нянчились, пока ты им была нужна, а потом выбросили, как пустую бутылку. Думаю, правильно поступили.

Наташа вскочила с места, еще секунда — и она бы бросилась на него с кулаками. Но силы оставили ее. Она вновь опустилась на матрац.

— Может быть, ты и прав. — Она обняла свои колени и положила на них голову. Через минуту она уже всхлипывала, жалобно повторяя: — Почему, почему я им поверила? С самого начала можно было догадаться, что это преступная затея!

— Они что-то замышляли, эти вампиры? — осторожно спросил Доминик.

— Они и сейчас замышляют, — ответила девочка. — Они говорили нам: вампиры «Белой сосиски» — это что-то вроде банды Робин Гуда. Мол, отберем деньги у тех, у кого их много, и раздадим бедным.

Доминик не мог понять:

— А как они хотят это сделать? Грабить на улице?

Наташа невесело засмеялась, потом снова посерьезнела:

— Нет. Грабить — это детские игры по сравнению с тем, что они затевают. Хотя вовлекают они, кстати, в свое дело именно детей, мелюзгу, которая и должна делать черную работу. Это будет обширная компьютерная диверсия.

— А, — догадался Доминик. — Видимо, они при помощи компьютеров будут снимать деньги с компьютерных счетов в банках, точнее — переводить их на другие счета.

— Проницательный мальчик, — насмешливо похвалила Наташа. — Если провернуть такое дельце, ни одна живая душа не докопается, куда уплыли денежки с ее счета. Конечно, все это непросто. Программу разрабатывали очень умные люди. И освоить ее тоже сложно, много времени уходит на тренировки с пробными программами, на подготовку. Но я была вначале так увлечена!

— Еще бы, ведь ты за эту работу должна была получить кучу денег! — предположил Доминик.

— Если бы! — помотала головой Наташа. — Исполнители получат совсем немного. Львиная доля достанется руководителям и тем, кто все это придумал!

— Зачем же ты во все это впуталась? — спросил Доминик.

— Моя мать постоянно только и говорила, что о деньгах. Из-за этих разговоров я возненавидела деньги и хотела отомстить ей. А заодно и всем денежным мешкам на свете. Я думаю, по этим же причинам в деле будут участвовать сотни других подростков Баварии, а может, и всей Германии. Все должно произойти в «ночь вампиров».

— А что это такое?

— Когда компьютеры получают сразу множество заданий, они путаются, начинаются сбои программ. Поэтому мы выступим все одновременно в назначенную для этого ночь. Нам всем выдадут модемы, при помощи которых компьютеры могут подключаться к телефонной сети, а через телефонную сеть мы получим доступ к фирмам, предприятиям, банкам и к централизованной системе информации. Вот тут-то мы и начнем пить кровь, а проще говоря, грабить. — Тут Наташа горько усмехнулась: — Только не «мы», а «они». Меня уже не будет с ними.

Доминик был потрясен размахом задуманной операции.

— Но это же настоящее мошенничество, — бормотал он. — Детей используют для грязной работы, а сами бесследно исчезнут — безымянные, безликие! Готов спорить на миллион, что денежки они просто прикарманят!

Наташа рассмеялась:

— Ну это мне давно стало ясно. Но далеко не сразу. Вампир сумел нас увлечь и убедить в благородных целях этой операции.

— Да, план обогащения у него гениальный, — признал Доминик. — Жаль, что мы не можем этому помешать.

— Ах, если бы мы могли вырваться отсюда! — тоскливо сказала Наташа.

Доминик со своим фонариком стал обследовать стены и обошел их четыре раза в поисках выхода. Но стены были глухие. «Настоящий кникербокер не сдается никогда!» — повторял про себя Доминик, пытаясь открыть дверь, но и сам уже не верил в свой девиз.

Очередные съемки проходили в парке у замка Линдерхоф. Туристов попросили покинуть аллеи парка, входные ворота заперли, и съемочной группе теперь никто не мешал.

Замок Линдерхоф тоже был построен Людвигом XI. Именно здесь имелось специальное подъемное устройство для столика короля. Его сервировали внизу и при помощи этого подъемника доставляли в королевские покои. Людвиг XI был нелюдим и избегал общения даже со слугами. За этим столиком на одного он принимал пищу в полном одиночестве.

В великолепном парке было еще одно чудо — искусственный грот, выдолбленный для короля в крутом склоне горы. Внутри грота находился небольшой пруд, по которому плавала лодка, украшенная затейливой резьбой. На берегу пруда высились подмостки, где выступали когда-то певцы, услаждая слух короля. При помощи электрического мотора на поверхности пруда возникали искусственные волны, освещение в гроте тоже было электрическим, что по тем временам являлось большой редкостью.

— Людвиг действительно был выдумщиком, вечно в его голове возникали какие-нибудь необычные идеи, — разглагольствовал господин Шламицки, прогуливаясь по гроту под руку с Вильмой, однако никак не мог ее развеселить. Гримерша была чем-то недовольна. — Ну не злись и не гляди на меня так сердито, — упрашивал ее актер. — Получишь ты тот браслет, который мы вчера видели. Я приложу все усилия, чтобы он стал твоим.

Аксель тоже прогуливался по гроту и никак не мог им налюбоваться. Кружил и кружил внутри, зачарованный цветными огнями и подсвеченными искусственными скалами.

— Тсс! — вдруг услышал он за спиной.

Мальчик обернулся и увидел на скамейке, с которой когда-то Людвиг смотрел на сцену, своего старого знакомого.

— На, держи! — подозвал он Акселя и сунул ему свернутый кусок пергамента. — Я должен тебе это передать. От одного твоего друга, который, правда, имеет сейчас бледный вид. Да, вид довольно скверный… круги под глазами… — бормотал Оттокар. — Одним словом, кошмар!

Посмеиваясь, он поднялся со скамейки и прошел мимо Акселя к выходу из грота.

Аксель развернул пергамент.

— Нет! — закричал он и выронил свиток из рук. — Пожалуйста, нет!..

Следят за каждым шагом

— Нет, так дальше не пойдет! — Клаус Юрген махал руками и метался, как тигр в клетке. — Придется все-таки сообщить в полицию. У нас нет другого выхода, — повторял он.

«Доминик у нас в руках. Никаких дальнейших шагов. Или вы его больше никогда не увидите», — было выведено кроваво-красными чернилами на пергаменте.

— Этот Оттокар и есть вампир, — твердил Аксель. — Это он хотел нас устранить.

— Но почему же на сей раз без маски? — спросила Лизелотта. — Ты что-нибудь понимаешь?

— В маске, без маски — какая разница? — нервничал Клаус Юрген. — Теперь им уже нечего скрываться. У этих типов теперь не только Наташа, но и Доминик. Если бы его тогда не обидели, он бы не убежал и был теперь с нами!

Лило виновато потупилась. Да, Клаус Юрген был прав. Во всем виноваты они, друзья Доминика: не разобравшись, осудили его — ни за что. И теперь из-за них жизнь его в опасности.

— Я сейчас же позвоню в полицию, — сказал Клаус Юрген и пошел к телефону, но Лизелотта остановила его.

— Нет, лучше не надо. Лучше давайте позовем того полицейского, который тогда приходил к нам. Ну, помнишь эту историю с кровью… Я думаю, о вампирах он знает больше остальных. Он ведь нам оставил свой домашний телефон. Я только попрошу, чтобы он пришел к нам без формы. Тогда они ничего не заметят. — На этом и порешили.

Йозеф Бойер появился в десять часов вечера в отеле «Лебединое озеро», как и условились. Кникербокеры и Пятачок взволнованно рассказали ему обо всех своих опасениях, о судьбе Наташи и Доминика.

— Не бойтесь за них, — заверил полицейский. — Я сделаю все, чтобы спасти их. Каким образом — профессиональная тайна. А вампиров не следует тревожить раньше времени, а то мы их спугнем.

— Хорошо, если все так, как вы говорите, — задумчиво сказал Клаус Юрген. — Но если с детьми что-нибудь случится, я себе этого никогда не прощу.

— Почему же вы так долго молчали? — удивился господин Бойер. — Может быть, мы бы уже нашли Наташу.

— Угрозы этих вампиров нас полностью обезоружили, — признался Клаус Юрген. — Кстати, теперь, когда вы начнете расследование, как вам удастся сохранить дело в тайне? Вдруг вампиры проникли уже и в полицию?

Йозеф Бойер потядел на него с изумлением:

— Как такое могло прийти вам в голову?

— Я только подумал…

— Нет. Это полностью исключено. Даже предположение невозможно.

Полицейский говорил без тени сомнения и почти совсем успокоил кникербокеров и Пятачка. Он выпил еще две чашки чаю и распрощался. Уже поднявшись из-за стола, он твердо сказал:

— Ну на этот раз им от меня не уйти. Я много лет ждал этого случая. Теперь тот, кто стоит во главе этих преступников, дорого мне заплатит — за все.

Около двух часов ночи Лило проснулась от каких-то звуков. На балконе как будто кто-то скребся. Девочка вскочила с постели и посмотрела сквозь тюлевую занавеску, которую колыхал ветер. Луна светила ярко, отбрасывая на занавеску тень от балконных перил. Там никого не было. Видимо, шорохи почудились Лило или приснились. Она уже хотела снова лечь, но тут на занавеску вдруг упала еще одна тень. Лило зажала себе рот рукой, чтобы не вскрикнуть. Там, снаружи, на балконе возник вампир. Она узнала знакомый плащ с поднятым воротником.

Балконная дверь оставалась на ночь приоткрытой. Белые перчатки уперлись в эту дверь. Она без шума открылась, и вампир проник в комнату.

Лизелотта прижалась к стене и от ужаса не могла даже вскрикнуть. Кровосос огляделся и увидел ее.

— Тсс… — прошептал он и оскалился. Она увидела его клыки.

Затем он достал из кармана фломастер и начал писать на стене. Было слишком темно, чтобы Лизелотта смогла разобрать надпись.

Закончив, вампир отвесил глубокий поклон и исчез той же дорогой, что и пришел.

Только теперь Лило снова обрела голос и смогла закричать. В комнату вбежала перепуганная Поппи.

— Что стряслось? — Она включила свет.

Тут же вошел Клаус Юрген, а за ним Аксель.

Умница молчала, уставившись на надпись на стене.

«Наташа и Доминик будут отпущены завтра в 7 часов утра в обмен на полицейского, который к вам приходил. Место встречи на схеме». Под надписью располагался рисунок — пересечение дорог. Было обозначено, каких именно.

Явка

— Ну что, будем звонить этому Бойеру? — осторожно спросил Аксель.

Дядя кивнул:

— Да, конечно! Тут он должен решить, что делать. Во-первых, он специалист. А во-вторых, речь идет о его персоне.

Лизелотта уже немного опомнилась от пережитого ужаса и стала сопоставлять факты: откуда вампиры могли узнать об их встрече с инспектором полиции? Если даже предположить, что за ними идет круглосуточная слежка, откуда вампиры могли узнать, что человек в гражданском, сидевший с ними за столиком в кафе отеля «Лебединое озеро», полицейский?

Клаус Юрген между тем подошел к телефону и набрал номер господина Бойера. Ему пришлось долго ждать, когда возьмут трубку.

— Да, слушаю, — наконец раздался усталый голос.

— Извините, пожалуйста, за ночной звонок, — начал Пятачок. — Но это очень важно. Дело в том, что нужно спасать жизнь двоих детей. — Он коротко объяснил полицейскому, чего хотят вампиры. — Я не могу вас принуждать, решайте сами.

Назад Дальше