— Больше ничего не надо говорить, — перебил его господин Бойер. — Я совершенно четко представляю, что мне следует предпринять. На обмен я согласен. Вот только надо обдумать, следует ли привлекать к участию моих коллег. Впрочем, это моя забота. Я буду у вас около шести утра. Спокойной ночи… насколько эта ночь может быть спокойной, — добавил он.
Никто из кникербокеров так и не сомкнул глаз. Они попробовали было сыграть в карты, чтобы отвлечься. Но ни о чем, кроме Доминика и Наташи, думать не могли.
Птицы уже давали веселый утренний концерт, когда трое измученных бессонной ночью кникербокеров стояли перед машиной полицейского.
— Нет, — строго сказал Клаус Юрген. — Вы останетесь здесь.
Но господин Бойер думал по-другому:
— Будет лучше, если дети все время будут с нами. Я боюсь, что в наше отсутствие вампиры ворвутся в квартиру, чтобы расправиться с оставшимися на свободе кникербокерами. Ведь дети слишком много знают и опасны для них.
Тогда Клаус Юрген молча кивнул и впустил кникербокеров в машину.
Господин Бойер ехал быстро и уверенно, почти не сверяясь с бумажкой, на которую Пятачок предусмотрительно перерисовал схему со стены.
Примерно через полчаса они добрались до лесной дороги и еще километра три углублялись по ней в горы. Машина остановилась возле маленького охотничьего замка.
— Вы останетесь в машине, — распорядился полицейский, обернувшись к кникербокерам, и посмотрел на них долгим серьезным взглядом. — Понятно? И никаких детективных игр!
Лило, Поппи и Аксель согласно кивнули. Господин Бойер вышел из машины и направился к замку.
— Эй! — крикнул он. — Я здесь, как вы этого требовали! — Но никакого ответа не получил. — Отпустите детей! Ваши условия мы выполнили!
Но по-прежнему ни звука не было слышно, только кроны деревьев шумели да громко щебетали птицы.
Полицейский шагнул к двери и открыл ее. Из машины было видно, как его схватили и втащили внутрь чьи-то четыре руки. Дверь захлопнулась. Послышались душераздирающий крик и выстрел.
Поппи, зажав уши, заверещала:
— Нет, нет, нет! Они его… Нет!
Лизелотта обняла ее и заставила замолчать.
Клаус Юрген то приподнимался со своего сиденья, то опять садился. Он был в растерянности и не знал, как должен действовать дальше. Лучшим выходом из положения было бы сесть за руль и уехать отсюда как можно скорее. Но ведь где-то здесь оставались в беде, в плену Доминик и Наташа.
Двери охотничьего домика снова открылись. В проеме стоял вампир и знаком подзывал Клауса Юргена.
Тот глубоко вздохнул, обернулся к ребятам.
— Вы ни на миллиметр не сдвинетесь с места. Ясно? — И вышел из машины.
— Где дети? — крикнул он вампиру издали.
Вампир показал вниз. Клаус Юрген понимал, что выбора у него нет. Он должен решиться войти в дом, что бы его ни ждало там. Он бы нисколько не колебался, если бы не оставлял при этом в машине троих ребят беззащитными. На заплетающихся ногах он шагнул в дверь. Вампир шел впереди, указывая ему направление. Вскоре он развернулся и исчез в глубине дома, оставив Клауса Юргена одного.
Тот дошел до двери, ведущей в подвал.
— Эй! Доминик! Наташа! Вы здесь? Это я, Пятачок!
Из подвала тотчас отозвались.
— Мы здесь, внизу! — кричал Доминик, громко колотя кулаками в дверь. — Уведи нас отсюда! Мы хотим пить и голодные! Скорее!
Клаус Юрген решительно — от гнева у него исчез всякий страх — спустился по лестнице и повернул ключ, торчащий в замочной скважине. Наташа и Доминик бросились обнимать своего избавителя.
— Скорее, скорее отсюда! — торопил их Клаус Юрген, схватив за руки.
Втроем они побежали по лестнице, вдруг путь им преградила массивная черная фигура вампира. Лицо его было затенено низко надвинутым капюшоном, и только глаза поблескивали недобрым блеском.
Но не это было самое страшное.
— Смотрите! — с ужасом шепнула Наташа, указывая взглядом вниз, на полы плаща вампира: оттуда выглядывало четыре пары ног.
Конец!
Вампир распахнул плащ — под ним оказались Лило, Поппи и Аксель. Они испуганно жались друг к другу.
— Он под дулом пистолета заставил нас выйти из машины, — объяснил Аксель.
Только теперь Клаус Юрген, Доминик и Наташа заметили в руке бандита оружие. Он готов был пустить его в ход.
Теперь в подземной темнице было уже шесть пленников. Рот вампира скривился в торжествующей усмешке, когда он запирал дверь подземелья. Ключ повернулся в замочной скважине дважды. Шаги вампира стихли на лестнице.
Не говоря ни слова, Наташа и Клаус Юрген опустились на пол. Это был конец.
Шестеро пленников долго хранили молчание. Каждый думал о своем. Поппи, например, вспоминала свою собачку Пуффи и ее проказы во время прогулок. До сих пор такие мысли ее успокаивали. Но тут и они не помогли. Ею безраздельно завладело отчаяние.
Остальные кникербокеры чувствовали себя не лучше. Каждый пытался скрыть страх, но это у них плохо получалось.
Клаус Юрген чувствовал себя беспомощным, как никогда в жизни. Но чтобы хоть как-то подбодрить детей, он с деланным оптимизмом сказал:
— Ничего. Рано или поздно они нас все равно выпустят.
— Держи карман шире, — отозвалась Наташа. — Уморят нас здесь голодом и глазом не моргнут. И пули на нас не потратят. Лет через сто здесь кто-нибудь обнаружит наши скелеты. Но нам от этого уже легче не будет.
— Замолчи! — крикнула Поппи. — Что ты каркаешь!
— Я правду говорю! — огрызнулась Наташа и продолжала мрачно вещать: — Пора свыкнуться с этой мыслью. Я читала где-то, что люди от голода начинают поедать друг друга. Ну я-то жестковата! Хочу вас предупредить: об меня вы обломаете зубы!
— Наташа, спасибо за попытку развеселить нас! — сказал Клаус Юрген. — Но только юмор у тебя своеобразный. Посмотри, даже Доминику стало не по себе, не говоря уже о Поппи. Поэтому шутки в сторону, надо начинать действовать. — Он сосредоточенно стал размышлять вслух: — Сейчас же поднимем шум и потребуем еды, а сами встанем по обе стороны двери. И когда вампир появится, собьем его с ног и вырвемся отсюда.
— С дырками в животе, — с сарказмом закончила Наташа. — Ведь он, надо думать, явится вооруженным.
— Да замолчишь ты наконец! — потерял терпение Клаус Юрген.
— Интересно, сколько времени прошло? — сменила Лизелотта тему.
— Два часа, — ответил Пятачок. — Если считать с утра, а не со вчерашнего дня.
Лило вздохнула. Ей казалось, что они томятся взаперти уже целый день. Ее уже начала мучить жажда. Может, она бы и не вспомнила об этом, если б не заговорили о голоде и жажде.
— Знаете что, — предложил Аксель. — Раз уж нас тут никто не беспокоит, давайте хоть выспимся после бессонной ночи. Понадобимся — разбудят!
Однако легко сказать! Перенапряжение было столь велико, что спать никто не мог. Все погрузились в молчаливое полузабытье. Прошло еще часа два. В замке царила глубокая, ничем не нарушаемая тишина.
— Видимо, вампиры смылись отсюда, — вяло предположил Клаус Юрген.
И тут же на лестнице послышались шаги.
Пятачок вскочил на ноги и подал знак кникербокерам и Наташе. Те заняли позицию по обе стороны двери.
Тяжелые шаги приблизились, ключ в замке повернулся, и дверь открылась. Показалась голова в надвинутом капюшоне.
— Пора! — скомандовал Клаус Юрген и прыгнул на вошедшего. Тот вскрикнул, потерял равновесие и рухнул на пол. Пятачок завернул ему руки за спину и проверил, нет ли у него оружия. Оружия не оказалось.
Аксель включил карманный фонарик и посветил в лицо лежащему.
— Господин Шламицки! — изумленно вскричал он.
— Он из их шайки, это я давно знаю! — сказал Доминик.
Киноактер, кряхтя и охая, попытался вывернуться и встать, но кникербокеры скопом навалились на него и прижали к полу.
— Пустите меня! — сдавленно вопил он. — Я пришел вас освободить! Скорее, в любую минуту может явиться босс!
— Ну что, поверим ему? — спросила Лизелотта.
— Да черт с ним, где наша не пропадала! Пошли! — скомандовал Клаус Юрген и ринулся вверх по лестнице. Остальные за ним. Господин Шламицки был замыкающим.
Но едва они поднялись наверх, кто-то вышел им навстречу из большого зала. На них уставилось дуло пистолета. Снова их надежды рухнули. Теперь уже, видно, окончательно!
Непостижимо!
Аксель сразу узнал вампира, который привел их сюда под дулом пистолета. Даже сквозь толстый слой грима на его лице проступала бледность.
Он повторил слово в слово ту же угрозу, при помощи которой вывел их из машины, и развернул команду кникербокеров, Наташу и Пятачка назад к подвалу. При этом он многозначительно взглянул на господина Шламицки и презрительно фыркнул. Но не сказал ему ни слова.
Подталкивая в спину дулом пистолета, он заставил их спуститься по лестнице. С удивлением Клаус Юрген заметил, что господин Шламицки тоже принадлежит к числу арестованных — вампир подгонял вниз и его.
Все внимание вампира было сосредоточено на пленниках: все-таки он один, а их много, надо быть начеку! Поэтому он не обратил внимания на шум за своей спиной. Он вел их вниз по лестнице, следуя на некотором расстоянии, чтобы никто не смог выбить у него из рук оружие.
— Прошу вас, проявите сострадание хотя бы к детям! — взмолился Клаус Юрген. — Я останусь у вас заложником, делайте со мной что хотите, но отпустите детей!
Злая ухмылка пробежала по губам вампира. Он отрицательно покачал головой и знаком приказал им поторапливаться.
Поппи и Аксель, обернувшись, вдруг замерли и от изумления открыли рты. Вампир заметил это, но оглянуться не решился, боясь какого-нибудь подвоха со стороны пленников.
И сделал большую ошибку.
Бац! Сзади на его голову обрушилась тяжелая лопата, и он потерял сознание.
Клаус Юрген стремительно метнулся к нему и завладел револьвером.
— Осторожно! Это же Оттокар! Он из их компании! — предостерегающе воскликнул Доминик, узнав долговязого мужчину, который нанес вампиру сокрушительный удар.
— Как это тебе могло прийти в голову? — удивился Оттокар.
— Но меня привезли сюда на вашей красной машине! — настаивал Доминик.
— Моя машина в ремонте!
— Тебя привезли в моей машине, — объяснил Гуго Эгон Шламицки.
— Значит, у вас одинаковые спортивные машины?
— Что же тут странного, — пожал плечами киноактер. — Хотя вообще-то я этого парня не знаю.
— Ну так познакомимся! Оттокар из передачи «Скандал неминуем»! — представился он.
— Однако на радио вас не знают! — язвительно заметила Лило и стала ждать, как он выкрутится из этого положения. Она все еще не доверяла ему.
— Правильно, ведь я работаю на телевидении!
Ах, так вот почему его лицо сразу показалось Лило знакомым! И как это она раньше не подумала?
— Но почему вы все время оказывались рядом с нами, как будто по следу шли?
— Не как будто, а именно так: шел по следу. Не так давно я прочитал о вас в газетах. И когда встретил вас в Английском саду, я уже знал, кто вы такие. А вы так громко говорили про вампира в подвале и про новую загадку, которую вам непременно нужно разгадать, что я уже просто не мог отстать от вас. Ведь мы, журналисты, только тем и заняты, что гоняемся за сенсацией. Ну, думаю, эти ребята меня на что-нибудь да выведут! И больше я уже не упускал вас из виду, даже снимал скрытой камерой. Поверьте, это было не так-то просто! Но Оттокар умеет все! Кстати, я надеюсь, что этот материал для передачи «Скандал неминуем» поможет мне стать ее ведущим.
На эти приятные темы можно было говорить долго, но всем хотелось как можно скорее выбраться отсюда и очутиться где-нибудь подальше от этого охотничьего замка.
Клаус Юрген и Оттокар связали босса вампиров и заперли его в подземелье.
А когда их машина была уже далеко от этого места, Доминик вдруг встрепенулся и хлопнул себя по лбу:
— Братцы! Кажется, я знаю, кто такой этот босс, этот руководитель союза «Белая сосиска»! Надо было заглянуть ему под маску!
— Полиция заглянет, не волнуйся! — сказал Аксель.
— Но я догадываюсь, кого Доминик имеет в виду, — вставил Пятачок, сидя за рулем.
— Кого же? — заинтересовались остальные.
Разгадка
Предположения Доминика подтвердились. Две недели спустя телевизионная передача «Скандал неминуем» началась с сообщения Оттокара: во главе преступной организации оказался полицейский.
Кникербокеры затаив дыхание сидели перед телевизором.
Сперва в передаче показали, как прошла операция «Ночь вампиров «Белой сосиски», во время которой полиция арестовала шестнадцать опасных преступников.
Потом Оттокар рассказал о героях дня — Акселе, Лизелотте, Поппи и Доминике, которые все вместе составляют команду кникербокеров. Только благодаря их усилиям стало возможно выследить и поймать с поличным мюнхенского полицейского Йозефа Бойера, который задумал поистине гениальное преступление. Оно могло бы стать самым крупным преступлением десятилетия, если бы ему не помешала команда кникербокеров.
Когда Оттокар назвал кникербокеров бесстрашными и отважными, они смущенно переглянулись. Ах, не знал этот Оттокар, что их и по сию пору мучают ночные кошмары, от которых они просыпаются, обливаясь холодным потом.
Оттокар между тем продолжал. Сотрудник криминальной полиции Йозеф Бойер затеял небывалое дело. На прошлой неделе должно было состояться ограбление банков в огромных размерах. С помощью газетных объявлений он подобрал помощников для осуществления своего плана.
Операция была анонимной и гарантировала всем участникам полную безопасность и легкий заработок. Участники получили через камеру хранения мюнхенского вокзала специальную аппаратуру — телевизор с видеокамерой, которые подключались к телефонной сети. Таким образом члены банды связывались с центром, располагавшимся в тридцати километрах от города в охотничьем замке.
Йозеф Бойер вступал в контакт с восемнадцатью сообщниками посредством видеотелефона. Сам он вообще никогда не появлялся на экранах телевизоров, а роль главного вампира играл киноактер Гуго Эгон Шламицки. Все указания он получал через наушники от босса, который не покидал свою мюнхенскую квартиру.
Преступники, загримированные под вампиров, не знали друг друга и тем более не знали руководителя. Он же мог следить за действиями подчиненных при помощи видеокамер. Каждая камера могла также нанести проштрафившемуся электрический шоковый удар, не смертельный, но ощутимый. А главное, это устрашающе действовало на остальных и держало их в безоговорочном подчинении.
Вампиры получили задание привлечь к работе подростков, увлеченных компьютерными играми. Они убеждали их в благородстве целей вампиров из «Белой сосиски».
После этого следовало несколько интервью с подростками, которые дали себя увлечь, как это случилось с Наташей.
На самом деле, продолжал Оттокар, деньги, добытые в «ночь вампиров», должны были осесть на счета в южноамериканских банках. Именно туда хотел перебраться Йозеф Бойер после успешного завершения операции, чтобы под чужим именем начать на новой родине обеспеченную вольготную жизнь.
Смягчающим обстоятельством для преступника послужило то, что после ареста Йозеф Бойер не отменил «ночи вампиров» и собрал своих сообщников в одно место, где их уже поджидала полиция. Подростки, замешанные в деле, после строгого предупреждения были отпущены на свободу. Деньги остались у своих владельцев: компьютерные счета были своевременно защищены от диверсии.