После того как боль начала утихать, Скейл немного успокоился, представив себе голову Нэта Карвера под теми же полозьями, которые только что прокатились по его хвосту. Он опять уселся в кресло-качалку и принялся раскачиваться — ритмичное движение кресла окончательно успокоило его.
Перед самой зарёй облака разошлись, и луна холодным светом залила древние леса. В логове Скейла свечи догорали одна за другой, и его глаза превратились в островки оранжевого огня. Тихий плач заставил его напрячься. Как он мог забыть!
На холодном каменном полу лежал человек, и Скейл направился к нему, рыча и скаля зубы. Взмахнув ногой, он ударил человека. Тот взвыл — остроконечный, сделанный на заказ ботинок Скейла ткнулся ему в рёбра. «Хочешь, чтобы тебя слушались, держи всех в узде, — подумал Скейл и удовлетворённо хмыкнул. — Пора!»
Чуть ли не с отцовской гордостью он наблюдал, как его новый рекрут превращается из подростка в волка. Первые недели для нового вервольфа — самые трудные. Подросток извивался в агонии. А Скейл самодовольно наблюдал, как светло-коричневый мех словно по мановению волшебной палочки вырастал на коже подростка. Уши его удлинялись и заострялись, лицо вытягивалось, превращаясь в волчью морду. В какой-то момент существо попыталось откинуть голову назад и завыть, но всего лишь придушенно пискнуло. Скейл удовлетворённо кивнул, заметив отчаяние и замешательство в глазах нового вервольфа. Он торопливо проверил, крепко ли его держат кандалы. Нельзя позволить никаких сюрпризов! Наконец обращение завершилось. Взявшись за ошейник, Скейл резко поставил вервольфа на четыре лапы — главное, не подставляться под острые зубы… На всякий случай.
Вервольф был обычным подростком. Звали его Джош Фиркин, пока он не совершил роковую ошибку и не поехал на велосипеде через Восточный лес — решил сократить путь от молодежного клуба до дома. Высокая жуткая тварь выследила его, поймала и заговорила с ним ласковым голосом. Джош почувствовал слабость, слушая, как Лукас Скейл рассказывает о том, что они будут делать в будущем и как щедро его вознаградят за старания, если он сделает всё, что ему скажут. К тому времени Джош уже утонул в оранжевых глубинах глаз Скейла. Но когда Скейл закончил, Джош Фиркин уже перестал быть подростком, который любил ездить на велосипеде, играть на гитаре и болеть за «Бристоль-Сити».
Человека с таким именем и фамилией больше не существовало.
* * *
На следующее утро Скейл раскачивался в своём кресле, наслаждаясь нежнейшей вырезкой (этот олень ещё вчера бегал по заповеднику) и маринованными яйцами, когда его ноздри уловили слабый, но не похожий ни на какие другие запах серы. Он сморщил нос и подозрительно понюхал маринованные яйца. Он мог поклясться, что при покупке проверил их срок годности. Нет, яйца пахли, как им и положено, но запах серы никуда не исчез.
А Скейл сразу потерял аппетит. Пещера начала заполняться красноватым дымом, и температура воздуха поползла вверх. Но, несмотря на жару, по исчерченной пятнами коже Скейла побежали мурашки: интересно, есть ли у него время, чтобы избежать грядущей встречи? Похоже, что нет.
Перед ним вдруг образовалась поглощающая свет тьма, густая и липкая, чернее всего, что он когда-либо видел или мог представить. Скейл знал, что где-то в этой тьме плавает существо, которое он рассчитывал увидеть лишь в самом конце своей жизни. Тьма рассеялась, оставив нечто, висящее на высоте нескольких сантиметров от земли. И это нечто двинулось к Скейлу, который вжался в спинку кресла-качалки. Демон предстал перед ним не в своем истинном облике. Скейлу повезло: ещё с тех пор как он начал изучать чёрную магию, ему было известно, что любой человек лишался рассудка, увидев истинное обличье демона. И пусть человеческого в Скейле оставалась только часть, рисковать совершенно не хотелось.
Одежда появившегося перед ним призрака говорила о том, что он отдавал предпочтение различным оттенкам красного. Тёмно-красный плащ, бордовые ковбойские сапоги с острыми шпорами, алая широкополая шляпа, надвинутая на то место, где полагалось быть лбу, скрывающая глаза и бросающая тень на лицо. Не в первый раз у Скейла создалось тревожное впечатление, что у призрака нет не только глаз, но и лица. Демон, имя которого Скейл произнести не мог, потому что звучало оно как скрип когтей по грифельной доске, похоже, ждал от Скейла каких-то слов.
— Э… до… добро пожаловать в мой дом, — промямлил Скейл, стараясь особо не запинаться. — Чем я обязан удовольствию лицезреть вас здесь?
Представьте себе, как кто-то скребёт вилкой по тарелке. Или как скрипит фольга на зубах. Или трещит пластиковый стаканчик, сминаемый после того, как съедено мороженое. Усильте эти звуки в тысячу раз, и вы поймёте, как звучал голос демона.
— Тебе кое-что придётся сделать для меня, — проскрежетал он.
Лапы Скейла взметнулись к ушам, чтобы хоть немного уберечь свои барабанные перепонки.
— А-а-а-р-г-х! Да, да! — прокричал Скейл. — Только говорите как можно кратко, умоляю вас!
— Ты найдёшь мне голову Бафомета.
[4]
Когда голос демона заполнил пещеру, Скейл заметил Джоша, бегущего в поисках укрытия. Глаза Скейла превратились в щёлочки. Все студенты, изучающие чёрную магию, слышали о голове Бафомета — могущественного демона, специализировавшегося на войне и эпидемиях. Жил он в незапамятные времена и обладал способностью беспрепятственно пересекать границу между адом и землёй. Даже Лукас Скейл знал, что шансы найти его голову минимальны: она исчезла многие столетия тому назад. Но внезапно в его злобном разуме вспыхнула блестящая идея.
Если кто-то и сумел бы отыскать голову Бафомета, так это он. Если… Нет! Когда… он её найдёт, появится возможность заключить с демоном новую сделку. Он отдаст ему голову Бафомета только на своих условиях.
Демон нетерпеливо зарычал, отчего Скейл упал на пол, зажав в лапах свою бесформенную голову.
— Я сделаю всё, о чём вы попросите, — ответил Скейл, когда вновь обрёл дар речи.
Он увидел, — или подумал, что видел, — как что-то сместилось под алой ковбойской шляпой. Что-то влажное и блестящее, наверное рот, но такой отвратительный, что Скейл засомневался, а рот ли это. Зная, что демон — большой любитель поразвлечься, Скейл глубоко вдохнул и рассказал демону о том, как собирается сеять хаос в Темпл-Герни.
— Моя цель — уничтожить этот город и живущих в нём людей, — говорил Скейл, не поднимая глаз. Не хотелось видеть эту… эту ужасную дыру на том месте, где полагалось находиться рту. — Я уверен, что наши планы во многом совпадают. Думаю, пришло время этому миру перейти… э… скажем так, под новое управление.
Демон издал жуткий булькающий звук, который Скейл истолковал как смех.
— У меня есть несколько козырей в рукаве, гарантирующих, что двое ужасных мальчишек — со стороны можно подумать, что они люди в большей степени, чем вы или я, — вернутся в этот отвратительный маленький городок, — тараторил Скейл, от возбуждения забыв про страх. — Когда я покончу с ними, я бы хотел предложить вам обменять свою душу на их. Две по цене одной.
Демон вновь издал жуткий булькающий звук, и Скейл внутренне вздрогнул, стараясь не представлять себе, что может увидеть под шляпой. Прежде чем вернуться в глубины ада, демон вытащил что-то из одного из многочисленных карманов своего плаща и протянул вервольфу. Улыбка медленно растянула чёрные губы Скейла. Он захохотал. Демон показывал, что такой вариант его вполне устроит.
Оставшись в одиночестве, Скейл разжал руку-лапу, чтобы получше рассмотреть маленький матерчатый мешочек, завязанный зелёной нитью на узел-бантик. Потом пустился в пляс по пещере, подбрасывая вверх кривые ноги. Когда придёт срок, демон получит не душу Скейла. Ему достанутся души Нэта Карвера и этого волвена Вуди.
Глава 4
Что лежит ниже
— Ты его видел, — прошипел Вуди, — ты видел Скейла.
Примерно в то самое время, когда Лукас Скейл принимал у себя демона, Нэт Карвер заталкивал в рот яичницу с беконом с такой жадностью, словно это была его последняя трапеза перед казнью.
Услышав Вуди, он прекратил это занятие, его вилка застыла в воздухе.
— Откуда ты знаешь? — Нэт откинулся на спинку стула, от недавнего аппетита не осталось и следа.
— Знаешь, ты мог бы написать это у себя на лбу, — прошептал Вуди, стирая желток с подбородка. Он огляделся, чтобы убедиться, что их не подслушивают. — И ты ведёшь себя ещё более странно, чем всегда.
— Да, — с неохотой признался Нэт, — я его видел.
— Я думал, мы вместе, — прошипел Вуди.
— Не уверен, что это действительно был он, — тихим голосом ответил Нэт. — Скорее какой-то его призрак… Одна видимость.
Казалось, Вуди сейчас вырвет.
— Я думал, здесь мы в безопасности. — Его голос дрожал. — Ты говорил…
— Он никогда не отступится, — прервал друга Нэт. — Именно из-за Скейла мы присоединились к «Ночной вахте», помнишь?
— И что нам теперь делать? — спросил Вуди.
— Ждать, — мрачно ответил Нэт. — Мы должны понять, чего он действительно хочет.
— Мы знаем, чего он хочет. — У Вуди округлились глаза. — Он хочет нас убить.
— Да, хочет, — кивнул Нэт, — но, как тебе известно, мы дважды взяли над ним верх. Он удрал, когда увидел мою первую трансформацию.
— Это так, — признал Вуди, — но его демон…
— Пока мы не знаем наверняка, существует ли демон, — резонно заявил Нэт.
— Но тогда почему серебряная пуля не убила Скейла?
Нэт замялся.
— Не знаю, — признался он, — но, если Скейл и заключил сделку с демоном, возможно… возможно, он как-то исхитрился разорвать её.
— Или они по-прежнему работают в паре, — высказал Вуди другое, более мрачное предположение.
* * *
После завтрака, который закончился на такой печальной ноте, Квентин Кроун пригласил подростков и Алекс Фиш к себе в кабинет. Нэт старался забыть разговор с Вуди и оглядывал комнату. В ней, похоже, что-то менялось всякий раз, когда человек попадал в неё вновь. Обязательно появлялось что-то новое — предмет или картина, которую ты ранее не замечал. Естественный свет практически не проникал через узкие окна, и в кабинете всегда царил сумрак, от которого иной раз даже мурашки бежали по коже, но одновременно комната казалась очень даже уютной. Гротескные каменные статуи и горгульи у камина и на каминной доске мирно уживались с большими диванами и удобными подушками и пледами, в которые так и хотелось завернуться, если огонь в камине гас, а такое случалось с раздражающей регулярностью.
На стенах висели жуткие картины и не менее жуткие гобелены, на которых людей пожирали драконы или их сбрасывали на дно глубоких ям, на дне которых пылал огонь. Хотя гобелены заметно выцвели за много столетий, изображения оставались чёткими и ясными, так что подростки могли рассматривать их часами.
Особенно притягивал подростков — да и Фиш тоже — гобелен двенадцатого столетия, изображающий английского короля Ричарда Львиное Сердце. Монарха окружали, защищая от врагов, двенадцать белых волкоподобных существ — это были королевские волвены. Позади высился величественный холм Гластонбери-Тор
[5]
с церковью Святого Михаила на вершине. Гобелен этот напоминал Нэту его путешествие в далёкое прошлое, когда во время Третьего крестового похода он скакал рядом с Ричардом, окружённым волвенами.
Вуди стоял перед огромным камином, во что-то пристально вглядываясь. Его внимание привлекла надпись, выбитая на фронтоне каминной доски, под горгульями:
QUIS NON OCCIDIT, CONFIRMAT
[6]
— вставила агент Фиш. Её глаза ярко сверкали за стёклами очков.
Нэт не знал, готов ли он к этому или нет, но любопытство взяло вверх.
— Зона 51 — это место, где американское правительство хранит тела мёртвых инопланетян?
— Скорее всего — да, — кивнул Квентин Кроун, — но, как отметила Алекс, наша коллекция… э… необычного считается более интересной, чем та, что хранится у наших американских друзей.
У Нэта по коже побежали мурашки. Даже более опытные агенты «Ночной вахты» говорили о подземельях с придыханием, подсознательно вытирая об одежду вспотевшие ладони. После их первой встречи Фиш часто намекала на те странные предметы, которые хранились в подвалах под их ногами. Нэт вспомнил и некий магический ключ, вроде бы принадлежащий Клеопатре. Однажды он помог им, когда Нэт и агент Фиш оказались в крайне тяжёлом положении, но Нэт с трудом мог представить себе, что ещё могло находиться там, внизу.