Дьявольская кровь-2 - Стайн Роберт Лоуренс 3 стр.


Почуяв неладное, Эван круто обернулся и взглянул туда, куда и все. На мистера Мёрфи.

— Что здесь происходит? — строго спросил учитель, переводя свои маленькие черные глазки с Эвана на Конана и обратно на Эвана.

Не успел Эван открыть рот, как Конан протянул хомяка…

— Вот Каддлс, мистер Мёрфи, — ответил он. — Эван упустил его. Но я спас Каддлса от неминуемой гибели, выхватив его из-под колес.

Мистер Мёрфи только ахнул.

— Из-под колес? — воскликнул наконец он. — Каддлса? Из-под колес?

Учитель естествознания протянул свою пухлую ручку и взял хомяка из рук Конана.

Он прижал хомяка к груди. Он гладил его и успокаивал, сюсюкая с ним, как с маленьким ребенком.

— Спасибо, Конан, — поблагодарил учитель Конана, успокоив хомяка. А потом бросил негодующий взгляд на Эвана. — Я не ожидал от тебя, Эван, такого.

Эван хотел что-то сказать в свое оправдание, но мистер Мёрфи знаком руки остановил его.

— Завтра поговорим. А сейчас я должен отвести беднягу Каддлса и посадить его в клетку.

Эван в изнеможении опустился на землю, провожая глазами мистера Мёрфи, который поспешно удалился со своим четвероногим любимцем.

«Мистер Мёрфи и ходит-то вразвалочку, как хомяк», — подумалось ему.

В иное время эта мысль порадовала бы его, но не сейчас. Сейчас Эван чувствовал себя таким несчастным, что ничто не могло бы его порадовать.

Конан снова опозорил его перед всей школой. Этот верзила умудрился дважды за один день подставить его мистеру Мёрфи. Дважды!

Школьники снова принялись за игру, а Эван устало поднялся с земли и нехотя поплелся в школу за рюкзаком.

Он не знал, кого ненавидит больше, — Каддлса или Конана.

Он живо вообразил себе, как завернутый в фольгу Каддлс жарится на противне в духовке.

Но даже такая кровожадная картина не взбодрила его.

Достав рюкзак из шкафчика, он двинулся к выходу по гулкому пустому коридору.

Толкнув дверь, он вышел из школы и направился к дому, весь в плену своих грустных мыслей.

Что за жуткий денек выдался, говорил он себе. Сплошная невезуха! Будем надеяться.

что хотя бы сегодня больше ничего не произойдет.

Он пересек улицу и брел по тротуару, вдоль которого тянулась живая изгородь, как вдруг кто-то выпрыгнул из кустов, набросился на него, крепко схватив за плечи, и грубо повалил на землю.

Вскрикнув от неожиданности, Эван обернулся, чтобы посмотреть на нападающего. — Ты! — только вымолвил он.

7

— Вот тебе совет, Эван, — весело усмехнулась Энди. — В команду борцов лучше не лезь.

— Энди! — воскликнул Эван, с изумлением глядя на девочку. — Ты-то что здесь делаешь?

Энди протянула ему обе руки и помогла метать на ноги. Затем резким движением головы привела в порядок свои коротко остриженные волосы. Ее карие глаза возбужденно горели.

— Ты что, не читал мои письма? — спросила она.

Эван познакомился с Энди прошлым летом, когда несколько недель гостил у своей тетушки, маминой двоюродной сестры. Тогда они и подружились.

Это она была с ним, когда его угораздило купить банку с Дьявольской кровью. Она вместе с ним претерпела все ужасы этого невероятного приключения.

Эвану Энди нравилась, потому что она была веселой, бесстрашной и немножко сумасшедшей. Никогда нельзя было заранее сказать, что она сейчас выкинет!

Она и одевалась-то не так, как все девчонки, которых знал Эван. Энди страшно любила яркие краски. Вот и сейчас на ней были ярко-красная майка и ярко-желтые шорты, которые перекликались по цвету с желтыми кроссовками.

— Я же говорила тебе в последнем письме, что моих родителей посылают за океан на целый год, — сказала Энди, дружески ткнув его под ребра. — Я говорила тебе, что они отправляют меня в Атланту к дяде с тетей. Я говорила тебе, что буду жить в трех шагах от тебя!

— Да, помню, помню! — ответил Эван, кивая. — Только не мог же я ожидать, что ты выпрыгнешь на меня из-за кустов.

— А что такого? — спросила Энди, сверля его своими блестящими глазами.

Эван не нашелся, что ответить.

— Рад меня видеть? — не унималась Энди.

— Конечно нет, — шутливо отмахнулся он. Сорвав травинку, она сунула ее в рот, и они пошли в сторону дома, где жил Эван.

— Я с понедельника буду ходить в вашу школу, — сообщила Энди Эвану, жуя былинку.

— Господи, спаси и помилуй, — с притворным ужасом проговорил Эван и тут же получил добрый удар, от которого вылетел на мостовую.

— А я-то думала, здесь на юге все такие галантные.

— Мы люди нездешние, — откликнулся Эван.

— А как Триггер? — спросила Энди, носком кроссовки послав камешек вперед.

— А чего ему сделается? — буркнул Эван.

— Что-то не больно ты разговорчив нынче, — бросила Энди.

— Не в духе, — признался Эван. — Сегодня выдался денек не из лучших.

— Но уж не хуже того дня, когда Дьявольская кровь взбесилась! — воскликнула Энди.

Эван застонал:

— Только не напоминай мне про Дьявольскую кровь. Умоляю!

Энди внимательно посмотрела на него и спросила серьезным тоном:

— Что стряслось, Эван? Что-то тебя допекло? Тебе здесь не нравится?

Он кивнул:

— Не очень.

Он рассказал ей обо всех неприятностях, которые обрушились на него в новой школе.

Он рассказал ей о мистере Мёрфи и Каддлсе и о том, что учитель не дает ему житья.

Рассказал о Конане-варваре. О том, как он достает его, о его вечных приколах, выставляющих Эвана на всеобщее посмешище. Словом, превращает его жизнь в сущий ад.

— А кроме того, никто мне не верит, когда я говорю про Дьявольскую кровь, — закончил Эван.

Они стояли у начала дорожки, ведущей к дому Эвана, и смотрели на его новое жилье — двухэтажный кирпичный коттедж; круто вздымающаяся кровля краснела черепицей. Полуденное солнце нырнуло за пухлое облако, и на лужайку пала тень.

Выслушав весь рассказ, Энди уставилась на Эвана, широко раскрыв глаза.

— Ты рассказал им о Дьявольской крови? — с изумлением спросила она.

— Ну да, — кивнул Эван. — А что такого? Это же обалденная история, разве нет?

— И ты полагал, что тебе поверят? — воскликнула Энди, хлопая себя по лбу. — Да все решат, что ты с придурью и помешан на этой блажи.

— Во-во, — уныло подтвердил Эван. — Так все и решили. Что я чайник, выдумывающий всякие несусветные байки.

Энди рассмеялась:

— Да ты и есть такой!

— Премного благодарен, Аннндреа! — пробурчал в ответ Эван, зная, как ей ненавистно ее полное имя.

— Не смей меня так называть! — взорвалась Энди, замахиваясь на Эвана. — Сейчас врежу.

— Анннннндреа, — повторил Эван, увернувшись из-под ее кулака. — У тебя удар девчоночий! — поддразнивал он ее.

— А у тебя сейчас из носу потечет по-мальчишески! — смеясь пригрозила она.

Эван вдруг замер на месте. Ему пришла в голову отличная мысль.

— Слушай, ты ведь могла бы сказать всем, что никакой я не чайник.

— Это еще что? И зачем мне это? — не поняла Энди.

— Да, послушай. Это же так просто, — возбужденно продолжал Эван. — Ты можешь рассказать всем в школе, что Дьявольская кровь не выдумка. Что ты сама ее видела.

У Энди вдруг изменилось выражение лица. Черные глаза загорелись странным огнем, и на лице появилась недобрая ухмылка.

— У меня есть кое-что получше, — таинственно прошептала она.

Эван схватил ее за плечи:

— Что еще? Ты это о чем? Что значит получше?

— Сам увидишь, — насмешливо ответила Энди. — Я кое-что с собой привезла.

— Что? Что привезла? О чем ты? — пытался выпытать Эван.

— Давай встретимся завтра после уроков, — сказала Энди. — Вон в том маленьком парке.

Она показала на узкую аллейку в нескольких шагах от дома Эвана.

Действительно, вдоль мелкого ручейка неподалеку от их дома тянулся небольшой парк.

— Но что это такое? — не унимался Эван. Энди засмеялась.

— Страсть люблю мучить тебя, — заявила она. — Только это уж слишком легко.

Она резко повернулась и стремглав понеслась по улице.

— Энди, подожди! — закричал Эван. — Что там у тебя? Что ты привезла?

Она даже не обернулась.

8

В эту ночь Эвану снилась Дьявольская кровь. Впрочем, она снилась ему почти каждую ночь.

Сегодня ему приснилось, как его отец проглотил каплю крови. И вот мистеру Россу пора идти на службу, а он не пролезает в дверь.

— Ну, я тебе задам, Эван! — громовым голосом кричит мистер Росс. — На этот раз ты попал в серьезный переплет!

Серьезный переплет.

Эти слова еще звенели в голове у Эвана, когда он резко сел в кровати, пытаясь стряхнуть остатки сна.

В открытом окне шевелились на ветру занавески. На угольном небе бледнели желтые звезды. Приглядевшись, он нашел Большую Медведицу. А может, это Малая Медведица? Вечно он их путает.

Прикрыв глаза и подложив под спину подушку, Эван думал об Энди. Он был рад, что она приехала пожить в Атланте. От нее, конечно, одни беды, но с ней весело. Этого у нее не отнимешь.

Что она собирается показать ему в парке после уроков?

Может статься, и ничего, предположил Эван.

Еще одна из ее дурацких шуточек. Энди хлебом не корми, дай выкинуть чего-нибудь эдакое. Это в ее духе.

Он все ломал голову над тем, как бы уговорить Энди, чтобы она рассказала ребятам в школе правду о Дьявольской крови. Как сделать, чтоб все поняли: никакой он не враль, и вся эта история — чистая правда.

С этими мыслями Эван снова провалился в беспокойный сон.

В школе все шло из рук вон плохо, и денек выдался не лучше вчерашнего.

Во время свободных занятий Конан как-то умудрился пролезть под столами и связал шнурки от Эвановых кроссовок. Так что когда Эван встал, чтобы попить воды в фонтанчике, он грохнулся на пол лицом вниз и сильно расшиб колено. Но никто не посочувствовал ему.

— Ах, как хорошо Эванова мамочка завязала шнурочки! — каждому встречному и поперечному рассказывал Конан. И все покатывались со смеху.

Когда по расписанию должен был быть урок естествознания, и все перешли в кабинет мистера Мёрфи, тот подозвал Эвана и подвел его к клетке хомяка.

— Посмотри на бедняжку Каддлса! — качая своей круглой головой, воскликнул учитель.

Эван заглянул в клетку. Зверек забился в угол. Он лежал, свернувшись калачиком и учащенно дышал.

— Бедняжка лежит так со вчерашнего дня, — сказал мистер Мёрфи, и в голосе его чувствовалось негодование. — Каддлс заболел из-за твоей беспечности.

— Я… мне очень жаль, — запинаясь, пробормотал Эван.

Он пристально посмотрел на пушистого зверька. «И ты туда же, Каддлс, — подумал он. — Ты тоже придуриваешься. Ты делаешь это нарочно, чтобы у меня были неприятности!»

Хомячок пошевелился и взглянул на Эвана грустными черными бусинками.

Эван пошел на свое место, сев на стул, он тут же вскочил. С джинсов лилась вода. Кто-то, скорее всего, тот же Конан, вылил на сиденье стакан воды.

Это развлекло всех еще минут на десять. Смех прекратился, только когда мистер Мёрфи пригрозил, что оставит весь класс после уроков.

— Садись, Эван, — строго сказал учитель.

— Но, мистер Мёрфи… — начал было Эван.

— Сядь на место, — чуть не рявкнул мистер Мёрфи.

Эван с досадой плюхнулся на мокрый стул. А куда тут денешься?

Энди ждала Эвана на берегу маленького ручейка с водой ржавого цвета, петляющего по крошечному парку Старые деревья склонились к воде и тихо шептались на теплом ветерке. Высокая сосна перегнулась через ручей, словно пытаясь достать противоположный бережок.

На Энди был наряд в ее вкусе: ярко-синяя майка поверх лимонно-зеленых коротеньких тортиков. Она склонилась над ручьем, созерцая свое отражение в илистой воде. На крик Эвана она обернулась.

— Как делишки? — приветствовала она его. — Как в школе?

— Как всегда, — со вздохом ответил Эван. — Так что ты принесла?

— Увидишь. — Она положила ладони ему на глаза. — Не открывай, пока я не скажу.

Эван послушно закрыл глаза. Но как только она убрала свои руки, он чуть приоткрыл веки, чтобы можно было подсматривать сквозь щелочки. Он видел, как она пошла за склоненную сосну и достала небольшой коричневый пакет.

— Ты ведь подсматривал, верно? — ехидно спросила она, вернувшись с пакетом.

— Не исключено, — признался он, скорчив рожу.

Энди игриво ткнула его кулаком в живот.

— Ну, показывай, что у тебя там? — Эвана распирало от любопытства.

Странно ухмыляясь, Энди протянула ему пакет.

Он открыл его и заглянул внутрь. От изумления у него челюсть отпала.

Знакомая синяя банка размером с суповые консервы.

— Энди… ты… ты… — запинаясь, выдохнул Эван, не отрывая глаз от пакета.

Сунув руку в пакет, он извлек пластиковую банку на свет божий, и прочел поблекшую наклейку: ДЬЯВОЛЬСКАЯ КРОВЬ.

Потом ниже, мелкими буквами: ПОТРЯСАЮЩЕЕ ЧУДЕСНОЕ ВЕЩЕСТВО.

— Я сохранила ее, — сказала Энди, вся светясь от гордости.

Эван не мог прийти в себя от потрясения:

— Ты привезла Кровь монстра! Глазам не могу поверить! Ты привезла Дьявольскую кровь!

— Да нет, — покачала головой Энди. — Она пустая, Эван. В банке ничего нет.

Эван скривился, не в силах скрыть разочарование.

— Но банку-то ты можешь показывать кому угодно, — проговорила Энди. — Это ли не доказательство, что ты не выдумщик. Это подтверждает, что Дьявольская кровь действительно существует.

Эван снова вздохнул.

— Что толку в пустой банке? — простонал он, снимая крышку.

Когда же он снял ее и заглянул внутрь, то неожиданно вскрикнул.

9

Дрожащей рукой Эван снял крышку и протянул банку Энди, чтобы и она увидела.

— Не может быть! — пронзительно закричала девочка, прижав ладони к щекам.

Банка была до середины заполнена.

Внутри поблескивала густая масса — Дьявольская кровь; на солнечном свете она отливала зеленым и напоминала лимонное желе.

— Но в банке же ничего не было! — недоумевала Энди. — Голову даю на отсечение, банка была пуста.

Эван потряс банку. Студенистая масса внутри зашевелилась.

Значит, какая-то капля оставалась, — предположил Эван. — На самом донышке. А сейчас она растет и растет.

— Ну и ну! — воскликнула Энди и с такой силой хлопнула Эвана по спине, что тот чуть не выронил синюю банку. — Здорово!

— Здорово, говоришь? А чего тут хорошего?! — раздраженно переспросил Эван.

— Но ты можешь показать ее своим одноклассникам, — ответила Энди. — Уж теперь-то им придется поверить.

— Пожалуй, — тихим голосом подтвердил Эван.

— О! — воскликнула вдруг Энди. — У меня есть идея! Еще лучше! — И в глазах у нее вспыхнули озорные искорки.

— Ну? — промычал Эван.

— Подбрось завтра капельку этого желе в ленч своему Конану. Когда он превратится в настоящего бегемота, все поймут, что Дьявольская кровь не выдумка.

— Ты что! — замахал руками Эван и обеими руками прижал к себе синюю банку, словно пряча ее от Энди. — Конан и так туша! — проговорил он, отступая на шаг — Нет уж, не хотел бы я, чтоб он вымахал еще хоть на сантиметр. Знаешь, что он со мной сделает, если станет великаном?

Энди засмеялась и передернула плечами:

— Это просто идея.

— Плохая идея, — сердито бросил Эван. — Хуже некуда.

— Да брось ты, — насмешливо проговорила Энди. Нагнувшись вперед, она попыталась вырвать у Эвана банку.

Он круто повернулся, подставив ей спину, нагнулся, прикрывая банку.

— Отдай, — смеясь, крикнула Энди, и стала щекотать его за бока. — Отдай! Отдай!

— Не отдам! — сопротивлялся Эван, стараясь уклониться. Наконец отбежал и спрятался за высокий зеленый куст живой изгороди.

Назад Дальше