Команда «Братское дерево». Часы с кукушкой - Йован Стрезовский 11 стр.


XVII

В вечерней тишине гулко раздается топот ослиных копыт. Луна еще не взошла, и придорожные кусты выскакивают на обочину, словно пригнувшиеся часовые. Минуешь их, и на душе веселей делается. Плавно покачиваюсь в седле и, закутанный с ног до головы — только глаза торчат — в платки, сладко подремываю. От дыхания платок на лице покрылся инеем.

Сзади идет дядя Лозан и хворостиной подгоняет осла. Иногда кашлянет, чиркнет спичкой — на часы смотрит. Разговаривать нельзя.

До станции еще далеко. Надо по мосту перейти на Другой берег реки, пересечь шоссе и потом еще невесть сколько идти по тропинке вдоль железной дороги, по которой до города и обратно снует «кукушка».

Осел еле перебирает ногами в темноте.

— Спишь? — шепчет дядя Лозан, тормоша меня за рукав.

— Нет.

— Сейчас не зевай!

У моста путь нам преграждает часовой. Наставив на нас автомат, он что-то сердито спрашивает — должно быть, допытывается, куда мы идем.

— В город, — жестами объясняет дядя Лозан. Часовой продолжает крутить у его груди дулом автомата.

— Мальчишка захворал, везу в больницу, — говорит дядя Лозан, тыча в меня пальцем.

Из будки выбегает еще один солдат, светит мне в лицо фонариком, обшаривает переметные сумы. Потом переводит фонарик на дядю Лозана, заставляет поднять руки и роется у него в карманах. Несколько мгновений фашисты таращатся на нас, что-то лопочут по-своему и наконец показывают, что мы свободны.

За мостом дядя Лозан облегченно вздохнул:

— Фу, кажется, пронесло. Вот только кашлять ты позабыл.

Я покраснел.

— Ладно, главное — пропустили, — потрепал он меня по колену.

Пассажиров на станции почти не было, лишь несколько немецких солдат сидели в ожидальне. Поезд запаздывал, дядя Лозан нервничал, притягивал меня к себе всякий раз, когда в дверях появлялся очередной немец. Осла мы оставили у начальника станции, на которого, по словам дяди Лозана, можно было положиться.

Наконец поезд прибыл. Отдуваясь, как загнанный конь, и обдавая всех удушливым дымом, остановился. Мы вошли в первый за паровозом вагон, выбрали место поближе к выходу и сели. Дядя Лозан беспокойно курил.

Как только поезд стал набирать скорость, в другом конце вагона началась проверка документов. По мере того как приближались к нам солдаты, я холодел все больше и больше. Но вот они поравнялись с нами, и от неожиданности я даже ойкнул: под немецкими фуражками делали нам знаки глазами учитель и Сандре. Мы вышли вслед за ними в тамбур, и Сандре быстро-быстро зашептал дяде Лозану:

— Пока все идет по плану. Один из наших пробрался в кабину машиниста и у Превалеца заставит его остановить поезд. Ты должен будешь тут же занять его место и, как договаривались, повернуть поезд к Голем-Вису. А нам за это время предстоит уничтожить фашистов, едущих в последнем вагоне. Задача ясна?

— Ясна.

— Тогда встань у дверей и жди. А ты, Йоле, дождись, пока мы уйдем, и приходи в последний вагон.

Приложив ухо к двери последнего вагона, Сандре прислушался:

— Тихо, дрыхнут, стало быть. — И он осторожно нажал на ручку.

Дверь не поддалась. В растерянности Сандре еще подергал ручку — тщетно.

Учитель крикнул что-то по-немецки, щелкнул замок, и в дверь просунулась голова без фуражки. Учитель и Сандре с автоматами наперевес ворвались в вагон и приказали всем поднять руки вверх. Выпучив от удивления глаза, прыгали с полок заспанные фашисты. Покуда они не опомнились спросонок и как завороженные смотрели в зияющие дула автоматов, я бегал по вагону, собирал оружие и складывал его у ног учителя и Сандре.

Скоро поезд замедлил ход. К нам на помощь подоспели еще двое партизан, переодетые в немецкую форму. Постояв минуту, поезд дернулся и пошел в нужном нам направлении.

У Голем-Виса партизанский отряд долго разгружал вагоны с продовольствием, оружием и боеприпасами.

XVIII

Фашисты торопятся привести в исполнение свои чудовищные угрозы. Привезли в село целый грузовик бензина, до поры до времени прячут его в подвалах школы и общины. Село оцепенело от страха. Все, что с таким трудом создавалось веками, в мгновение ока обратится в пепел, воздух запахнет гарью, а на месте домов будут выситься обуглившиеся развалины — немые свидетели зверской расправы. Огонь не пощадит ни малых, ни старых, мешкать нельзя, нужно подаваться в горы. Поздно! Немцы оцепили село — мышь не прошмыгнет. Видно, всем нам суждено сегодня погибнуть.

Солдаты вытаскивают из домов женщин, детей, стариков и сгоняют всех на школьный двор. Я, Васе и Коле лежим на огороде позади школы и с ужасом видим, как ведут Танаса, Джеле и Марко. Мама с дедушкой ищут меня в толпе, им страшно, мое место сейчас рядом с ними. То и дело порываюсь бежать, но Коле крепко прижимает меня к земле. Вышел капитан и с пеной у рта что-то закричал. Переводчик перевел:

— Наше терпение лопнуло! Невзирая на многочисленные предупреждения не помогать бандитам-коммунистам, не причинять вреда нашей армии, не укрывать тех, кто нам пакостит, не уходить в леса и не примыкать к голодранцам, вы все-таки осмелились не подчиниться и жестоко поплатитесь за это.

В селе орудует подпольная организация. Выдайте нам преступников, и вас помилуют, в противном случае вы будете казнены заодно с ними.

Толпа онемела, стих и последний робкий шепоток. Долго молчали сельчане, с ненавистью глядя на капитана. Доведенный до бешенства, он крутанулся на носках и гаркнул:

— Молчите?! Жизнь вам не дорога? — И, не дожидаясь ответа, отдал распоряжение стоявшим рядом солдатам.

Те выхватили из толпы несколько женщин и детей и приказали им поднять руки и отвернуться к стене. Толпа ахнула и отшатнулась. Солдаты вскинули автоматы.

— Стойте! — взлетел над толпой крик, и к школьному крыльцу протиснулся дядя Ламбе. — Остановитесь, звери! Что сделали вам эти безвинные женщины и дети? В меня стреляйте, я один из тех, кого вы называете бандитами и преступниками. Но разве бандиты те, кто хочет вернуть своему народу все, что у него отнято, кто смело борется против грабежей, убийств и поджогов? До последней капли крови будем мы отстаивать самое дорогое и светлое — нашу свободу!

Сильный удар прикладом по спине заставил дядю Ламбе замолчать. Но через мгновение он поднял руки над головой и дрогнувшим от волнения голосом прокричал:

— Не падайте духом, братья и сестры! Весь народ истребить невозможно! И не оплакивайте меня, не перевелись еще у нас герои, которых не поставить на колени…

Приклад не дал ему договорить. Дядя Ламбе втолкнули в двери школы. Люди во дворе плакали.

* * *

Ранние сумерки оплели село густой дымчатой паутиной. Задул холодный, пронизывающий ветер, с новой силой разворошивший в душе ужас и нетерпение.

Ни одна ветка не хрустнула под ногами партизан, пробиравшихся по заросшему ивняком и заполненному талой водой оврагу. Когда завиднелись первые дома и отряд остановился, учитель подозвал нас:

— На этот раз, ребята, вам предстоит решить трудную, может быть, самую трудную в вашей жизни задачу. Но я верю в успех и, как всегда, рассчитываю на вашу помощь. Я рад, что вы вовремя сообщили о готовящейся расправе. Любой ценой нужно выбить фашистов из села, но при этом не должен пострадать ни один наш односельчанин. Для проведения операции решено разбиться на группы, каждая из которых будет действовать в одиночку. Одна группа ударит по общине, другая займет школу, а третья будет контролировать дорогу, ведущую к шоссе. Налет должен быть внезапным и застать фашистов врасплох. Во главе каждой группы будет стоять один из вас, потому что никто лучше вас не знает здешних мест. Ваша задача — садами и огородами незаметно провести группы в село. Пожалуйста, будьте осторожны. — И он крепко пожал нам руки.

Перед тем как отправиться на задание, Коле спросил учителя:

— А нам разве ничего не полагается?

Немного поколебавшись, учитель отстегнул от пояса три гранаты и протянул каждому по одной.

— Не волнуйтесь, учитель, — прищурился Коле, — не впервой нам с ними дело иметь.

Как действовали остальные группы, рассказывать не берусь, а наша благополучно добралась до огорода на задах школы. Залегли мы и видим: у школы усиленная охрана, то один, то другой часовой подходит к 'оконцу, из которого доносится приглушенный плач и причитания, и окриком заставляет людей замолчать. Сердце бешено колотится в горле, из последних сил креплюсь, но слезы нет-нет да и набегают на глаза. В школьном подвале вместе со всеми томятся моя мама и дедушка. Вскакиваю и выхватываю гранату, но кто-то успевает дернуть меня за рукав:

— Далеко, не попадешь.

Прижимаясь к земле, ползем к забору. Отсюда хорошо видно, как в комнате фашисты зажигают керосиновые лампы и подкручивают в них фитили — готовятся!

Мощный взрыв, прогремевший со стороны общины, словно прибавил нам сил. В школу полетело сразу несколько гранат. В грохоте, огне и дыму раздались и тут же смолкли крики. На крыльцо выскочило двое-трое уцелевших фашистов, но их тотчас скосила автоматная очередь, и они повалились рядом с часовыми.

Село бурлит, со всех сторон доносится пальба.

— В подвал, скорее в подвал! — закричал я и в два прыжка преодолел ведущие вниз ступеньки.

Партизаны сбили прикладами замок, и я, задыхаясь от счастья, распахнул дверь:

— Это мы, это мы! Вы свободны!

Думаю, до конца жизни не придется мне уже испытать такого: из темноты ко мне потянулись десятки рук и сжали, до боли сдавили в объятиях. Мама окликала меня из глубины подвала.

* * *

Утро разлилось по селу ярким светом. Солнце вызолотило покрытые первой листвой верхушки деревьев. День обещал быть прекрасным.

С рассвета на школьном дворе веселятся и поют. На лицах больше нет застывшего страдания и холодящего душу страха. Не слышно фашистской ругани и угроз, исчезли и баки с бензином.

Над входом в школу развевается пробитое пулями красное знамя, и сердце наполняется ликованием: пришла наконец свобода, вот она, среди нас, обнимает, ласкает!

В дверях появляется учитель, веселый гомон стихает.

— Дорогие товарищи! Дорогие братья и сестры! Сегодня большой и радостный день для всех нас. Мы снова вместе, мы стали еще сплоченней, мы свободны! За одну ночь нам удалось расквитаться с врагом и сорвать его черные замыслы.

Ваши муки и страдания — это и наша боль. Вечная слава тем, кто отдал жизнь за ваше освобождение! И да будут прокляты и уничтожены вражеские прислужники, изменившие своему народу! Нашлись предатели и в нашем селе, вы знаете их: это староста и объездчик. Вот один из них.

На крыльцо вывели объездчика, руки у него были связаны, голова свесилась на грудь.

— Предателя должен судить народ! А староста еще раньше получил по заслугам.

Васе отыскал Коле и шепнул:

— Надо бы и Бузо сюда привести.

— С Бузо мы сами рассчитаемся, — ответил Коле.

* * *

На другой день учитель позвал нас в школу. Собрались, по обыкновению, в своем классе, только теперь его было не узнать: стекла выбиты, стены изрешечены пулями. Пахло порохом, дымом и прелой соломой. В углу свалены сломанные парты. Несколько нам все же удалось вытащить на середину класса. Безмолвно сидели мы, глядя на провалы окон, похожие на пустые глазницы, ждали учителя. Вспоминали обо всем, что было с нами до войны и теперь навеки исчезло. Душа переполнялась каким-то странным, щемящим чувством, каким-то особым волнением.

В коридоре послышались знакомые размеренные шаги. Подойдя к двери, учитель помешкал. Мы знали: сейчас он одернет гимнастерку, оглядит в последний раз сапоги и войдет.

Осунувшийся, побледневший стоит перед нами наш учитель и, заметно волнуясь, говорит:

— Садитесь, дорогие мои. Если не возражаете, устроим перекличку, как положено перед началом урока.

Листок дрожит у него в руках, учитель вызывает, мы встаем и громко отвечаем. Доходим до Митре.

— Митре болен.

Следом идут Калчо и Славчо.

Мы молчим, молчит, глядя куда-то вдаль, и учитель. Потом он говорит:

— Я счастлив, что нам привелось снова встретиться здесь, где два года назад мы расстались. Расстались с книгами, со звонком, суматохой на переменах, чтобы вступить в борьбу за свободу своей родины. Вы честно выполнили свой долг. Благодарю вас за смелость и отвагу. Вы сделали все, что было в ваших силах. И даже больше… — Глаза у учителя затуманились, мы тоже едва сдерживали слезы. — Но война продолжается. Завтра мы снова должны расстаться. Наш отряд уйдет из села, чтобы в другом месте продолжить борьбу.

— А как же мы? — робко спросил Коле.

— Будет лучше, если вы останетесь здесь. Людям еще потребуется ваша помощь.

Мы приуныли.

* * *

На школьном дворе строится отряд, который вот-вот должен выступить. Вдоль колонны торопливо снуют женщины, оделяя бойцов хлебом, носками, опинками, яблоками, цветами. В углу двора построена и наша команда. У каждого на голове пилотка, еще с вечера мы нашили на них красные звездочки. Пилотки приходится поминутно поправлять, чтобы не сползали на уши. Коле повезло больше всех — бойцы подарили ему винтовку, а чтобы приклад не мешал при ходьбе, его немного укоротили.

Но вот из школы выходит учитель и, заметив нас, расплывается в улыбке. Расправив плечи, к нему решительно подходит Коле:

— От имени команды прошу взять нас с собой. Хотим сражаться вместе с вами.

Учитель пристально смотрит на нас и задумчиво произносит:

— Не детское это дело — война. Нам предстоят тяжелые испытания.

— Мы готовы к ним, учитель!

— Ну что ж, будь по-вашему, — усмехается учитель. — Становитесь в строй!

Поднимается суматоха. Теперь и к нам бегут женщины, старики и дети, спеша отдать нам все, что у них осталось. Напутствия, слезы, объятия.

— Счастливого пути, ребята. Берегите себя, возвращайтесь живыми и здоровыми.

В последнюю минуту прибежала Мира, обняла меня и ткнулась губами в щеку:

— До свидания, Йоле! Не сердись на меня и поверь, я никогда не любила Бузо, честное слово. Особенно с того дня, когда поняла, кто он. Возвращайся поскорей!

Влажный кружок, оставшийся на моем лице от Мириных губ, я не стал вытирать.

Когда отряд проходил по селу, мы увидели Митре. Он стоял, тяжело привалившись к воротам, и по его желтым, впалым щекам текли слезы.

— Простите, ребята, не могу я с вами… Напишите, где вас искать, чтоб и я, если поправлюсь… — чуть слышно проговорил Митре и с трудом поднял руку, чтобы помахать нам на прощание.

Уже дом Митре скрылся из виду, а мы все махали и махали.

На дорогу выбежала тетя Анджа и, раскинув руки, заставила нас остановиться. Вся в слезах, она крепко-крепко обняла нас, как будто не желая отпускать, а когда, собравшись с духом, все же отпрянула, с ее дрожащих губ слетело:

— Счастливый путь, родные мои.

Извиваясь змеей, взбирается по утесу колонна партизан. Под нами, как на ладони, лежит село. Блестят на солнце красные крыши домов — ни дать ни взять развернутые знамена. Когда мы перевалили через хребет и перед нами, куда хватал глаз, простерлись горы и долины, Коле достал заветный листок с клятвой команды и приписал: «До конца бороться за свободу».

Назад Дальше