У тебя просто страх перед баронами, — улыбнулся король. — Ты решил, что все они вступили против тебя в заговор. Успокойся, хотя мы и не сильно ладим с Хильдебрантом, нас он не предаст. А тебе, Скурд, я обещаю, что за оказанную тобой помощь я сам займусь твоей историей, и, если на тебе вины нет, справедливость будет восстановлена, виновный наказан, все конфискованные владения и честное имя будут тебе возвращены.
Благодарю, ваше величество. — Скурд поклонился.
Все легли спать. Только Генрих одиноко бродил по лагерю, погруженный в невеселые размышления.
«Ах, бедная Альбина! — думал Генрих. — Зачем убежала ты от отца?! Сейчас мы были бы вместе, и я смог бы тебя защитить от любого зла, от любой несправедливости. Где ты сейчас? Спаслась ли от Розового Облака? Думаешь ли хоть иногда обо мне? Ведь мы с тобой так и не объяснились, я сбежал от тебя, как последний трус. Наверное, ты сейчас презираешь меня. Есть за что! — Генрих тяжко вздохнул. — Надо поскорей проводить короля в безопасное место и отправляться на поиски Альбины… А тут еще эти Розовые Рыцари… Если я только узнаю, что они обидели девочку, — сотру в порошок!» Генрих выхватил меч и в сердцах ударил им по скале. Огромный кусок камня отвалился, срезанный, точно масло, и едва не отдавил мальчику ноги.
«Ух, как мне это нравится! — услышал Генрих радостный голос меча. — А ну давай, хозяин, еще что-нибудь разрубим, а? Что-нибудь покрепче!»
Ранним утром король, Генрих, Бурунькис, церемониймейстер Христианиус, гном — хранитель королевских сокровищ Эргрик, два рыцаря из охраны его величества, Скурд и десятка два разбойников покинули лагерь в сердце горы. Все ехали на лошадях. Старую дворцовую лошадь оставили разбойникам. Генрих никогда раньше на лошади не ездил и поэтому мучился больше других. Он, правда, взял у Скурда несколько уроков верховой езды, но лошадь все еще слушалась его неохотно. Перед тем как трубач подал сигнал отправления, гном Эргрик передал мальчику Доспехи Героя и с радостным выражением лица получил от Генриха расписку. Генрих поспешил надеть доспехи. Теперь он знал — в дороге могут встретиться любые опасности, а значит, всегда нужно быть готовым к сражению.
Глава VII В ДЕРЕВЕНЬКЕ ГЛЮМОВ
Скурд был опытным солдатом. Он сразу отправил вперед нескольких разведчиков, которые должны были раскрывать засады врага и разведывать дорогу. Шестерых, самых отважных, разбойников он выстроил вокруг короля кольцом, чтобы они в случае надобности стали королю щитом, закрыв его величество своими телами. Еще трое разбойников замыкали шествие, а восьмеро ехали метров за сто позади головного отряда. Это был, как выразился Скурд, «засадный полк». Если бы головной отряд подвергся нападению, то эти восьмеро разбойников смогли бы, выяснив обстановку, с громкими криками выскочить из Засады и смутить неприятеля.
К полудню отряд приблизился к Зеленым Холмам — в этих местах было особенно много поселений глюмов. Маленькие мохнатые человечки строили на вершинах холмов домики и ярко раскрашивали их. Так как глюмы были известные шалуны и непоседы, у них никогда не хватало терпения строить свои домики, соблюдая все инженерные тонкости. Вот почему строеньица большей частью были какие-то кривоватые и не очень красивые. Тростниковые крыши с них часто сваливались, особенно в сильный ветер, и глюмам приходилось подпирать их ветками. Со временем веток становилось так много, что домики казались обросшими какими-то густыми кустами. Чтоб высохшие ветки, подпиравшие крыши, выглядели красивее, малыши цепляли на них всякие украшения. На ветках можно было увидеть кусочки ярких тканей, какие-то цветные камешки и стеклышки на ниточках, чучела ворон и даже лисьи или волчьи хвосты. Возле каждого домика был маленький колодец с воротом и железным ведерком на веревке.
Ваше величество! Ваше величество! — закричал Бурунькис, когда отряд приблизился к одному из таких поселений. Глюм ехал на лошади вместе с Генрихом, так как был слишком маленький, чтобы править настоящей лошадью в одиночку. Сидел Бу-рунькис в передней части седла. — Ваше величество, — сказал глюм королю, — давайте заедем в эту деревушку — здесь жили мои родители. Глюмы очень обрадуются королю и угостят вас настоящим глюменским пивом! Вы никогда не пробовали нашего пива?
Нет, добрый малыш, не пробовал, — улыбнулся Реберик Восьмой. — Но у нас нет времени на визиты.
Но, может, тогда вы разрешите мне с Генрихом заскочить туда одним? Я хотел бы узнать, нет ли новостей от моих родителей. Когда пришло Розовое Облако, они как раз гостили в Альзарии, у тетки Фал и.
Хорошо, съездите и все разузнайте, — разрешил король. — А мы поедем дальше, вы нас потом нагоните.
Генрих повернул лошадь и направил ее к одному из холмов. Лошадь медленно и спокойно стала подыматься в гору. Сгорая от нетерпения, Бурунькис попросил Генриха:
— Пожалуйста, прошу тебя, давай ехать чуточку быстрее. Ну что эта кляча плетется так, словно со бирается вот-вот издохнуть? Пришпорь ее, что ли?
Генрих, подначиваемый глюмом, ударил лошадь шпорами… и тут же пожалел об этом. Лошадь недовольно заржала, обиженно встряхнула головой и так быстро помчалась вперед, что только ветер засвистел в ушах Генриха. При каждом прыжке лошади Генрих подлетал вверх, а когда лошадь делала следующий прыжок, седло с силой ударяло мальчика под зад так, что у него в голове сотрясались мозги. Бурунькис, чтоб не свалиться на землю, схватил лошадь за уши и обхватил ее шею ногами.
Останови ее! — кричал он. — Она нас сейчас убьет! Мы свалимся на землю, и я никогда не узнаю, что случилось с моими маменькой и папенькой!
Если бы я знал, как остановить! Я тяну, тяну узду, а лошадь не обращает внимания! — отозвался Генрих.
Лошадь тем временем промчалась через поселение глюмов, перескочила через несколько домиков и теперь быстро спускалась с противоположной стороны холма. Глюмы выскочили из своих домиков и с радостным любопытством принялись наблюдать за скачками.
Бурунькис крепче сдавил ногами гривастую шею, отпустил лошадиные уши и плотно закрыл животному глаза ладошками. Ослепшая лошадь заржала, несколько раз крутанула головой и стала как вкопанная. Генрих и глюм дружно перелетели через ее голову и грохнулись на землю.
«Кажется, цел», — не без удивления подумал Генрих. Он со стоном повернулся на бок:
Бурунькис, ты как, живой?
Кажись, жив, — простонал малыш. Он лежал на земле, вытянувшись во весь рост, и осторожно себя ощупывал. — Похоже, все на месте, — вздохнул глюм с облегчением. — Зачем ты так погнал?
— Но ведь это ты попросил меня ехать быстрее. Глюм почесал в затылке:
Да? Я так стукнулся головой об землю, что все позабыл. Ну ладно, пойдем в деревню.
Пешком! — поспешно заявил Генрих.
Он взял лошадь под уздцы и повел ее обратно на холм. Когда они поднялись, Бурунькис уже стоял наверху и обнимал какую-то женщину-глюмиху.
Он была одета в цветастый сарафанчик, блузочку с короткими рукавами и платочек, завязанный на затылке.
— Мамочка! Дорогая мамочка Плиния! Как я рад, что вы живы! И папочка Агатунькис жив? Это замечательно! — Бурунькис вдруг заплакал. — А я-то думал, что никогда больше вас не увижу. У-у…
Генрих подошел к маме Бурунькиса и сказал:
Здравствуйте, вы мама Бурунькиса и Капунькиса? У вас замечательные дети! А меня зовут Генрих.
Генрих? Не тот ли вы знаменитый Генрих Герой? — Глюмиха от удивления открыла рот.
Некоторые и в самом деле меня так зовут, — скоромно ответил мальчик.
Хотите пива? Знаменитого глюменского пива? — заметалась Плиния. — Какая честь для нас — сам Герой посетил наше бедное захолустье.
Ас нами был еще и король! — вдруг сказал Бурунькис. — Но только он спешил, и мы отправили его вперед.
Сам король? Ему удалось спастись? — Плиния всплеснула руками.
Генрих кивнул.
Мама-глюмиха с облегчением вздохнула.
Это очень важно, что король жив. Теперь мы начнем войну с проклятым Розовым Облаком!
А как же удалось спастись вам?
Пройдемте в дом, что ж мы стоим во дворе? Народ осудит меня, если я вас ничем не угощу, — сказала мама Бурунькиса.
Мы бы с радостью зашли, но извините — мы спешим. Король ждет нас с Бурунькисом. — Генрих виновато развел руками.
Как, и Бурунькиса ждет? — удивилась Плиния.
Его-то в первую очередь. Он наш проводник, — сообщил Генрих, подмигивая Бурунькису.
Какая честь! — воскликнула мама-глюмиха. Она повернулась к собравшимся вокруг глюмам — все женщины были в платочках, а мужчины в клетчатых штанишках, у девочек-глюмочек на длинных ушках были завязаны яркие бантики — и с гордостью сказала: — Вы слышали? Сам король ждет моего сыночка Бурунькиса!
Слышали! Слышали! — донеслось с нескольких сторон. — Это большая честь для всех глюмов!
Мамочка, так как же вам удалось спастись? — повторил Бурунькис.
А Розовое Облако на глюмов, как оказалось, не действует, — объяснила Плиния. — Точнее, действует, но ненадолго. Вскоре все глюмы в городе пришли в себя и сбежали. Теперь тетушка Фали живет с нами, в нашем домике.
Почему же Розовое Облако на глюмов не действует? — удивился Генрих.
Плиния пожала плечами.
Этого никто не знает. На всех действует, а на нас нет. А люди, гномы и даже ведьмы, которые были в городе, все попали под власть Розового, Облака.
Они, надеюсь, не умерли? — спросил Генрих, озабоченный судьбой принцессы Альбины.
— Нет, слава богам, никто не умер. Только люди сделались другими. Они ни с кем не разговаривают и занимаются целыми днями только тем, что ломают все вокруг.
А зачем они ломают? — удивился Бурунькис.
Никто не знает. Все скульптуры в городе разбили и даже цветную штукатурку со стен содрали. Зачем это нужно Облаку, понять никто не может.
А кто правит Облаком — вы не знаете? Или оно само по себе летает?
Им кто-то правит, — уверенно сказала мама Бурунькиса и наморщила лобик. — Не помню только кто. То ли Балевихт… то ли Бельгевихт. Нет, точно не помню. — Плиния виновато развела руками. — У всех, кто побывал в Розовом Облаке, почему-то все перепуталось в голове.
Может, вы помните Розовых Рыцарей?
Этих помню. Медлительные такие… У них большие мечи, и, если кто-то недостаточно усердно что-нибудь ломает, рыцари пристально смотрят на него, и он теряет сознание. Потом, правда, несчастный приходит в себя и крушит все пуще прежнего. Страшный взгляд у этих Розовых Рыцарей!.. Зайдите хоть на минуточку в дом. Прошу вас. Агатунькис очень обрадуется, и тетушка Фали тоже…
— А братца Капунькиса случайно у вас нет? — с надеждой спросил Бурунькис.
Плиния вздохнула.
Увы, нет. Говорят, он насовсем ушел из своего роскошного дома и бродит по свету, всем рассказывая, как он победил чудовище Безе-Злезе. Думаю, он никогда к нам не зайдет, ведь он оруженосец господина Героя… Оно и правильно — у нас домики не такие красивые и большие, как у него, мы живем скромно. Такому храбрецу посещать простые деревеньки зазорно…
Что вы такое говорите, маменька! Капунькис самый обыкновенный задавака! Уж если я встречу его\ то всыплю ему как следует!
Матушка Плиния утерла слезу.
Глава VIII ВЕДЬМЫ-ВОИТЕЛЬНИЦЫ И ДРАКОН РОЗОВОГО ОБЛАКА
Вскоре Бурунькис и Генрих покинули деревеньку глюмов. Генрих со стоном уселся на строптивую лошадь: все его тело неимоверно болело от ушибов. Бурунькис умостился в передней части седла. Поначалу глюм боязливо, не шевелясь смотрел на лошадь, но уже через пять минут он забыл все страхи и принялся крутить во все стороны головой и нетерпеливо ерзать в седле.
Ох уж эта кляча! Плетется, точно вместо ног у нее палки. Может, поторопим, ее? Только легонечко…
Не хочу, — покачал головой мальчик. — Тише едешь — дальше будешь.
К своему удивлению, друзья очень скоро догнали короля. Оказывается, разведчики Скурда обнаружили раненую ведьму, и Скурд, обученный эльфами целебным секретам трав, готовил на костре какой-то напиток. Ведьме было на вид лет двадцать пять, и выглядела она довольно симпатичной. Ее длинные волосы были необычного серебристого цвета. На руке и ноге у нее были наложены шины. Кожаная курточка ведьмы, светло-коричневая, с бахромой на швах, была прожжена и так сильно изодрана, как будто ее исполосовал когтями кадкой-то зверь. Курточка валялась в стороне, а белая холщовая рубашка на ведьме была покрыта бурыми пятнами запекшейся крови. Чтоб добраться до раны на ноге, Скурду пришлось разрезать ножом ведьмин сапог и больше чем половину длины кожаных брюк на ее левой ноге.
Что с ней произошло? — спросил Генрих церемониймейстера, который записывал в толстую тетрадку рецепт варева.
У нее сломаны рука и нога, а на плече огромная рана. На спине ожог. Еще она вся в синяка^ и царапинах, словно упала с высоты. Ее метла валялась рядом. Что произошло, мы еще не знаем, — вот, сидим, ждем, когда разбойник изготовит эль-фийское лекарство. Люди поговаривают, что эльфы своими чудесными отварами даже мертвых оживляют. По словам Скурда, как только ведьма глотнет снадобье, ей сразу станет легче — она сможет нам обо всем рассказать.
Через каких-то полчаса Скурд снял с костра котелок и поставил остывать на камень. Он подошел к ведьме, размотал старую, пропитанную кровью повязку, смазал рану какой-то коричневой мазью и забинтовал плечо полоской чистой ткани. Ведьма, не открывая глаз, только постанывала.
— Ты лист подорожника к ранам приложи, — посоветовал глюм, но одноглазый предводитель разбойников даже не глянул в его сторону.
Когда напиток остыл, Скурд раздвинул ведьме челюсти ножом и осторожно влил в рот зеленую, пахнущую мятой жидкость. Ведьма закашлялась, шевельнулась.
— Что за гадость? — недовольно проговорила она, открывая глаза.
Скурд улыбнулся.
С возвращением, госпожа…
Хонка, — подсказала ведьма. — Фройляйн Хон-ка. Кажется, все не так уж и плохо? Я думала, что разобьюсь насмерть… Ваше величество! Слава богам, вы живы! — Ведьма заметила короля и попыталась подняться, однако у нее ничего не вышло. — Простите, ваше величество, в другой раз я буду более учтивой.
— Лежите, лежите спокойно, фройляйн, — повелительно махнул рукой король. — Сейчас вам следует сохранять покой, а не соблюдать всякиетам церемонии. Вы можете говорить?
Хонка кивнула.
Вы хотите узнать, что случилось? Как ни странно, но я упала с метлы.
Я сразу это понял! — сказал Бурунькис. Он пролез между ног короля и во все глаза рассматривал ведьму. — Но это довольно редкий случай.
Не такой уж и редкий, когда сражаешься с Розовым Облаком и с розовым драконом…
Драконом? — воскликнул глюм. Король открыл от удивления рот, Генрих и Скурд переглянулись.
Ну да, а ты что, решил, что я не умею держаться за метлу? — Хонка улыбнулась, но улыбка получилась вымученная. — Позапрошлой ночью ведьмы собрали совет. Я, если честно, не ведьма, но, подсмотрев за своей теткой, которая намазалась какой-то мазью и вылетела через трубу, решила, что дома сидеть нечего, и сделала то же самое. Вслед за теткой я прилетела на гору Броккен, что в горах Гарца…
Но ведь это в Большом Мидгарде, в Германии, — удивился Генрих, вспомнив сказки, в которых ведьмы первого мая — в Вальпургиеву ночь, собирались на шабаши.
Совершенно верно, юноша, — подтвердила ведьма. — Но разве трудно на метле перелететь из Малого в Большой Мидгард? Так вот, вслед за тетушкой я прилетела на Броккен. Ведьмы были заняты своими делами, и меня никто за чужую не признал. Потом начался ведьмовской совет. Там много спорили о том, кому принадлежит Розовое Облако. А в том, что оно имеет хозяина, а может быть, даже нескольких, ни у кого не было сомнений. Когда одно Облако прилетело в Берилингию, второе осталось висеть над Великой Урунгальдией. Никому, в том числе и ведьмам, это не нравилось. Злые ведьмы были недовольны тем, что не могут вредить людям, которых проглотило Розовое Облако, а добрым ведьмам не нравилось, что они не могут этим людям помочь. Ведьм-разведчиц, попавших в Облако, никто больше не видел. Ни живыми, ни мертвыми…