Добро пожаловать во Францию, Элис! - Кёртин Джуди 9 стр.


Я почувствовала себя значительно храбрее:

– Вообще-то Брюно нормальный, – я произнесла это довольно равнодушным тоном, как мне показалось.

Элис засмеялась:

– Нормальный для лузера, ты хочешь сказать?

Я не ответила, поэтому моя подруга продолжила:

– Давай взглянем в лицо правде, Мэган. У него собачье имя, он носит кошмарную одежду. Он выглядит как лузер. Он говорит как лузер. Какой из всего этого напрашивается вывод? Правильно, то, что он лузер! – довольная собой закончила Элис.

Моя подруга не права (за исключением, конечно, собачьего имени, хотя это и не его вина). Я хотела начать спорить с Элис, а затем передумала. Если все-таки случится чудо, я смогу переубедить подругу и мы встретимся с Брюно, что я ему скажу? Элис будет неотрывно следить за нами и выискивать малейшие поводы, чтобы потом посмеяться надо мной. Мне стало неприятно даже думать об этом. Оказывается, я не такая уж и храбрая.

– Ты права, – сказала я. – Я просто пошутила. Он действительно лузер.

Элис захихикала:

– Ага, да еще и в отстойных шортах.

Мне стало неприятно, как будто я предала Брюно. Но все же не настолько, чтобы что-то изменить.

Я лежала на траве. Как же приятно было вот так ничего не делать и любоваться листьями, которые колыхались на теплом ветерке.

– Мне так лень, – протянула я. – Давай валяться до вечера.

– До вечера? – воскликнула Элис так, словно я предложила прыгнуть со скалы в море.

– Но ты же сама сказала…

– Очнись, Мэган. Я сказала, что мы не пойдем на встречу с Брюно, но это совсем не значит, что мы проторчим целый день в саду. Это же наш последний день. Давай устроим себе настоящее приключение!

Приключение? Что-то меня не тянуло ни в какое приключение, потому что обычно все приключения Элис заканчивались настоящим кошмаром.

– Что-что? – переспросила я.

– Да, приключение, – спокойно повторила Элис. – Как раз то, что нам нужно, чтобы достойно завершить каникулы.

– И какое, например? Можно поинтересоваться?

Элис вздохнула:

– Ты иногда бываешь хуже трусливого зайчонка, Мэган.

Ненавижу, когда она меня так называет! (И не имеет никакого значения, что обычно это правда!)

Я скрестила на груди руки.

– Извини, Мэг, – сказала Элис, когда увидела выражение моего лица. – Я обещала больше так тебя не называть, ведь правда?

Я кивнула:

– Ага, и назвала уже пару тысяч раз.

Элис улыбнулась:

– Извини, больше не буду, обещаю. В любом случае мы не будем ввязываться ни в какое приключение, я просто над тобой подшучивала. Как насчет того, чтобы покататься на великах? Было бы здорово немножко поколесить по окрестностям, увидеть что-нибудь новенькое. И совсем не обязательно уезжать далеко.

Я улыбнулась. Вроде бы поездка на велосипеде не такое уж страшное занятие. Даже моя мама не нашла бы, что возразить.

– Вот и отлично! – подпрыгнула Элис. – А теперь пошли.

Я направилась за подругой в дом.

– Ты что, хочешь захватить с собой чечевичное рагу?

Элис притворилась, что не слышала.

– Э-м-м, вообще-то нет… Не сегодня, да и никогда. Спасибо. Как-то не хочется. А твоя мама случайно не прячет где-нибудь в морозилке огромную пиццу?

Я покачала головой:

– Исключено. Возьмем с собой яблоки? Или, может быть, хлеб и сыр?

– Нет, – ответила Элис. – Я не голодная. А ты?

Я пожала плечами:

– Не особо.

– Тогда какой смысл брать еду? В любом случае у меня есть деньги, и, если мы проголодаемся, можно будет что-нибудь купить, – предложила Элис.

– Клево! – обрадовалась я. – А теперь пошли, пока папа с мамой не вернулись.

Когда мы выкатили наши велосипеды на дорогу, я внезапно остановилась.

– Погоди секунду, забыла толстовку.

– Жарища ведь, зачем она тебе?

Я пожала плечами:

– А если вечером похолодает? – Я изо всех сил старалась не быть похожей на свою маму.

Элис уже уселась на велосипед.

– Когда еще наступит тот вечер, к тому же вечером мы уже будем дома. Так что толстовка тебе не пригодится.

Мама всегда настаивала, чтобы я брала с собой толстовку даже в самые жаркие дни, поэтому очень трудно было избавиться от этой привычки. Однако я не стала спорить и села на велосипед. Через секунду мы уже мчались навстречу приключениям!

Глава двадцать пятая

Мы катились по направлению к деревне. Мне жутко не хотелось проезжать мимо булочной, чтобы ненароком не столкнуться с Брюно, но только эта дорога вела из деревни, поэтому у меня не было выбора. К счастью, единственным, кого мы встретили, оказался Серж, младший брат Брюно. Он стоял посередине пыльной улицы. Элис помахала ему, а Серж в ответ высунул язык.

– Вот уродец. – Элис состроила гримасу. – Как думаешь, стоит нам остановиться и проучить его как следует?

Я ни за что не остановлюсь рядом с булочной! А что, если выйдет Брюно и спросит, почему это мы не позвонили! Как я объясню ему, если даже одна мысль о нем приводит меня в смущение? И что я скажу? Что Элис считает его лузером, а я даже не попыталась переубедить ее? Гораздо проще было кататься на велосипеде, притворяясь, что никакого Брюно не существует.

– Серж просто избалованный мальчишка, – ответила я. – Забудь ты о нем! Мы ведь собирались устроить себе небольшое приключение, забыла?

Элис улыбнулась и принялась крутить педали быстрее, а я в свою очередь старалась не отставать от подруги.

Когда мы доехали до края деревни, то остановились на развилке. Мы никогда еще не уезжали так далеко одни.

– И что теперь? – спросила я.

Элис пожала плечами.

– Не знаю. А в какую сторону поехали твои родители?

Я посмотрела на указатели, а затем махнула налево.

– Думаю, туда.

Элис хихикнула:

– Вот и прекрасно. Теперь мы туда точно не поедем. Мы же не хотим оказаться рядом с музеем твоего папочки.

Я улыбнулась:

– А что? Можно всем дружно посидеть и обсудить проблемы окружающей среды, а затем пообедать салатом с нутом.

Элис закатила глаза:

– Спасибо, ну уж нет! Так, а теперь, какую из этих двух дорог мы выберем?

Я пожала плечами:

– Не знаю, по-моему, они одинаковые. Может, поедем туда? – Я указала на самую узкую и, по всей видимости, малоезженую дорогу.

– Я за! – ответила Элис и лихо запрыгнула на велосипед.

– Подожди! А как мы найдем дорогу обратно, у нас же нет карты!

Элис захихикала.

– У твоего отца куча карт, а сколько раз он уже плутал за эти каникулы?

Я тоже захихикала:

– Много!

– Вот именно! Поэтому нам и не нужна карта, мы просто будем следовать указателям, вот и все.

– Ты уверена?

– Уверена-уверена! А теперь вперед. У нас осталось всего несколько часов свободы!

* * *

Мы катались целую вечность. Было здорово вот так ездить, не зная, куда приведет тебя дорога и что ждет за поворотом. Я чувствовала себя такой счастливой и такой свободной и была рада, что Элис все-таки удалось убедить меня поехать. Если бы я настояла на своем, то теперь мы бы лежали в саду и помирали со скуки.

Мы катались и болтали обо всем на свете – о поездке на пароме домой, о старшей школе и, конечно же, о Мелиссе. Элис рассказала мне веселую историю об одной девчонке, с которой она училась в Дублине. Мне было так смешно, что я остановилась, не в силах справиться со смехом.

Через некоторое время мы приехали в какую-то крошечную деревушку. На пороге магазина сидела пожилая леди и что-то вязала из грубой шерсти цвета горчицы.

– Наверное, давно потерявшаяся сестра твоей матери, – Элис снова заставила меня смеяться.

– Может, остановимся и перекусим? – спросила я, отсмеявшись. – Вдруг та леди угостит нас сандвичем?

Элис покачала головой:

– Не-а, я не голодна, к тому же не похоже, что эта дамочка сдвинется с места в ближайшие лет десять. Давай еще немного покатаемся, а потом вернемся и купим что-нибудь поесть. Договорились?

Я кивнула. Мне было так весело, что ничто (включая еду) не имело для меня особого значения.

Проехав еще, наверное, несколько километров, мы оказались около леса. Элис затормозила и резко остановилась. Я затормозила гораздо позже, поэтому врезалась в подругу и ударила руку о руль ее велосипеда.

– Ты почему не предупредила, что собираешься остановиться? – спросила я, потирая ушибленное место.

– Извини, – ответила она. – Просто не успела. Лес такой клевый, глаз не оторвать! Напоминает заколдованный лес из сказки, которую я читала в детстве. Это была моя любимая книга.

Я забыла об ударе и пригляделась к деревьям, раскинувшимся перед нами. Лес действительно выглядел загадочным, как будто зачарованным.

– А давай немного погуляем в нем, – предложила Элис. – Может быть, встретим Спящую красавицу или Белоснежку.

Я толкнула подругу локтем:

– Ну ты даешь, кому нужна Белоснежка? Я надеюсь встретить прекрасного принца ну или, по крайней мере, прекрасного Паскаля, кузена Брюно.

Элис захихикала:

– Вот уж точно кто не прекрасный принц! Отстойный принц, вот он кто! А теперь пошли, пора уже начинать наше приключение. Кстати, ты взяла велосипедные замки?

Я покачала головой:

– Я думала, ты взяла.

– А я подумала, что ты. Ну и ладно! – махнула рукой Элис. – Не страшно, кругом ни души! Оставим наши велики так.

– Но мы не можем их бросить! – запротестовала я. – Что, если кто-нибудь будет проходить мимо и украдет? Как мы тогда вернемся домой? Мы никогда не дойдем, наша деревня жутко далеко. К тому же мама с папой просто убьют меня, если я потеряю велосипед!

– Но ведь это не твоя вина, а вина воров, что они такие бесчестные, – возразила Элис со всей серьезностью.

Я вздохнула:

– Ты знаешь, как мама с папой посмотрят на это. Они скажут, что в любом случае виновата я, потому что безответственно отнеслась.

– Ну хорошо! Хорошо! Между прочим, мы теряем наше драгоценное время, стоя здесь и препираясь. Почему бы нам просто не отвезти велосипеды под деревья, поглубже в лес. Прикроем их ветками, и даже если кто-то и будет проходить мимо, то просто не заметит. А если их никто не заметит, то и не украдет, верно?

Я снова вздохнула. Элис права, как всегда.

Я последовала за подругой. Она повезла прятать свой велосипед под деревьями. В тени было довольно прохладно, а земля мягко пружинила под ногами. Почему-то мне показалось, что пахнет Рождеством. Вскоре Элис остановилась возле большого раскидистого дерева.

– Идеальное место, – сказала она.

Мы прислонили велосипеды к стволу и, собрав несколько валявшихся неподалеку веток, закамуфлировали их.

Когда мы закончили, я отошла в сторону и придирчиво оглядела нашу работу.

– Круто! Ни за что бы не догадалась, что где-то здесь спрятаны велосипеды. Похоже на обыкновенную кучу веток.

Элис улыбнулась:

– Вот и хорошо, а теперь вперед, давай исследовать лес!

Глава двадцать шестая

Мы гуляли по лесу, казалось, целую вечность. Элис придумала, что мы две похищенные поп-звезды, которые чудом убежали от своих похитителей, спрятались в лесу и выживали, как могли. Когда нас нашли, мы были едва живыми, но не потеряли присутствия духа и распевали хиты из последнего альбома.

У Элис всегда очень клево получалось придумывать подобного рода истории, поэтому через некоторое время я уже почти поверила, что я одна из тех поп-звезд, и вздрагивала от малейшего дуновения ветерка и хруста ветки под нашими ногами.

Правда, через некоторое время я перестала себя чувствовать поп-звездой, а почувствовала уставшей и голодной школьницей. Я остановилась и упала на поросшую мхом землю.

– Подожди, Эл, – простонала я. – Давай немного отдохнем.

Элис вернулась и уселась рядом со мной.

– Я тоже устала, давай посидим, а потом вернемся в тот маленький магазинчик и купим что-нибудь поесть.

Мы сидели в тишине, вдруг Элис мечтательно протянула:

– Поджаренный сырный сандвич, ням-ням! Уже даже чувствую его запах!

Я закрыла глаза:

– Пицца! С двойным сыром, много-много сыра и пеперони!

– А я хочу солененькую картошку фри!

Мой рот наполнился слюной.

– Прекрати, Эл! – не выдержала я. – Давай больше не будем говорить о еде, а вместо этого пойдем уже и купим ее?

Элис захихикала:

– Неплохое предложение.

Мы встали, отряхнули листву с одежды и двинулись вперед. Элис, как всегда, шла первой.

Через некоторое время я обратила внимание, что Элис идет не так уверенно, как прежде.

– Что случилось? – спросила я.

Элис обернулась и посмотрела на меня:

– Ничего. А что?

– Да так, просто, – ответила я, и мы прошли еще несколько метров.

Правда, вскоре Элис остановилась и начала озираться по сторонам. У меня засосало под ложечкой от нехороших предчувствий.

– Эл, что происходит?

– Я… просто… – начала она, сделала несколько шагов, а затем снова остановилась.

– Ты просто что?

– Я не уверена, в какую сторону нам идти, – голос Элис прозвучал непривычно тихо.

Ком встал у меня в горле:

– Но… но… Я тоже не знаю, куда идти. Что мы будем делать?

Элис положила руку мне на плечо:

– Первое, что мы не будем делать – так это паниковать, к тому же лес не такой уж и большой.

Я сглотнула:

– Эл, помнишь, папа читал нам в путеводителе, что где-то здесь есть лес, который занимает площадь одиннадцать гектаров. Как думаешь, это тот самый лес?

– Не знаю, а ты? – спросила в свою очередь моя подруга.

– А один гектар – это очень много? – поинтересовалась я.

Элис покачала головой:

– Не имею понятия. Если мы и проходили в школе, то, значит, я не слушала. Может быть, гектар – это нечто наподобие сантиметра или миллиметра?

– А может, километра? Ой, Эл, ну и что нам теперь делать? – заныла я.

Элис обняла меня:

– Мы просто сглупили, мы ведь даже по-настоящему не пробовали выбраться отсюда.

Вдруг мне в голову пришла идея.

– А клевые часы, которые мама подарила тебе на день рождения? В них есть компас?

Элис посмотрела на часы и состроила кислую мину.

– Нет, я могу сказать, сколько сейчас времени в Сан-Франциско или Москве, но часы не помогут нам выбраться отсюда. Надо придумать что-нибудь другое. Ты ведь должна знать – ты столько всяких книг прочитала. Что обычно делают дети, когда теряются в лесу?

Я натянуто улыбнулась. В тех книгах, которые я обычно читаю, дети ходят в магазины, ездят в аэропорты и другие подобные места, где их всегда спасут. Правда, я не хотела признаваться в этом Элис.

– Ну-у-у-у…. – протянула я. – Обычно они начинают с того, что определяют местоположение солнца.

Мы обе подняли головы. Клочки неба, видневшиеся между макушками деревьев, были серого цвета. Куда девался солнечный летний денек?

– Так, солнце нам сегодня не поможет, – заметила я. – Знаешь, я читала в одной книжке, что дети шли по берегу ручья и так и нашли дорогу к дому.

Вообще-то я это выдумала, но прозвучало неожиданно хорошо. Разве не все ручейки впадают в море? А море совсем рядом с нашим домом. Вот вам и решение!

Элис вздохнула:

– Никаких шансов найти здесь ручей. Стоит жара, дождя не было уже много недель, все ручьи давно пересохли.

– Тогда пойдем все время прямо, пока не дойдем до конца леса. Легко и просто, – сказала я уверенно, с гораздо большей уверенностью, чем та, которую ощущала.

Элис улыбнулась:

– Вот видишь, Мэган, я знала, что на тебя всегда можно положиться в трудный момент. Ты не подведешь. А теперь выведи нас отсюда!

Глава двадцать седьмая

Все как всегда! Из-за глупой идеи Элис мы вляпались в неприятности. И не просто в неприятности, а в огромные неприятности! И хуже всего то, что Элис переложила мне на плечи дело нашего спасения.

Просто замечательно!

Прекрасно!

Я крутила головой влево и вправо, надеясь найти хоть что-то знакомое, что указало бы мне, что мы здесь уже проходили. Но все тщетно – мы были в огромном лесу и единственное, что я видела кругом, так это бесконечную вереницу деревьев, обступающих нас со всех сторон.

Назад Дальше