Дьявольская кровь-3 - Стайн Роберт Лоуренс 5 стр.


— Нельзя есть шоколадку одному и ни с кем не делиться, — хныкал Кермит.

— Ты поступал со мной не очень-то хорошо, поэтому я не собираюсь с тобой делиться.

Кермит снова принялся размешивать тесто. И зло смотрел на Эвана. Он не заметил, как капли зеленой Дьявольской крови смешалась с желтым тестом.

Эван снова откусил от шоколадки. Остава­лось всего на несколько укусов.

— Вот я скажу маме, что ты плохо обраща­ешься со мной, — пригрозил Кермит. — Ска­жу ей, что ты не захотел делиться шоколадкой.

Эван покачал головой.

— Ты разве не понял, что я тебе сказал? Ты поступил со мной плохо. Если бы ты хорошо относился ко мне, я отдал бы тебе всю шоко­ладку.

Энди подмигнула Эвану. А потом заглянула в чашку. Кермит все мешал и мешал.

Эван видел, что у Энди появилось напря­женное выражение лица. Она схватилась обе­ими руками за край стола и закусила нижнюю губу.

А Эван почувствовал, как у него подвело живот.

Мы сделали это, подумал он. Мы открыли еще одну банку с Дьявольской кровью.

Он смотрел на желтое тесто в чашке. Когда Кермит опускал в него деревянную ложку, оно издавало булькающие звуки.

Что теперь будет, подумал Эван.

Что теперь произойдет?

13

Кермит размешивал желтое тесто. Было слышно, как большая деревянная ложка скре­бет по дну чашки. Тестообразное вещество чуть слышно булькало, вспухало и трепетало.

Взгляд Энди был прикован к чашке. Ниж­няя губа у нее так и оставалась прикусанной. Каштановые волосы упали налицо, но она это­го не замечала.

Эван наблюдал за всем с другой стороны сто­ла. У него бешено заколотилось сердце. Он еще раз откусил от плитки шоколада.

И быстро начал жевать — ему не хотелось от­влекать Кермита. Продолжая жевать, он смот­рел на чашку.

Они с Энди ждали. Ждали, чтобы увидеть, что небольшая капля Дьявольской крови сде­лает со смесью Кермита.

Ждали, чтобы увидеть выражение ужаса на лице Кермита.

Ждали, чтобы отплатить ему за все пакости, которые он им сделал.

А Кермит, казалось, не замечал, как тихо ста­ло в подвале. Пришел Догфейс, и его лапы громко простучали по уложенному плиткой полу.

Никто не повернулся, чтобы посмотреть на него.

Собака икнула, повернулась и вышла из комнаты.

Эван откусил еще кусок шоколадки.

А Кермит все мешал и мешал, бормоча что-то про себя. Ложка царапала о край чашки.

И вот тесто стало переваливаться через край чашки.

И разбухать.

— Ой! — вскрикнул Кермит и перестал ме­шать.

Сердце у Эвана сильно забилось, и, казалось, оно поднялось к самому горлу.

— Что-то не так? — спросил он.

— Оно разбухает, — ответил Кермит, поче­сав в своих светлых волосах. — Вот, посмотри.

И Кермит деревянной ложкой указал на чашку.

— Оно... до чего же быстро оно растет! — удивился Кермит.

Эван сделал несколько шагов и подошел поближе. Энди наклонилась вперед, чтобы лучше видеть.

А тесто все разрасталось в объеме, мерцая и трепеща.

— Ай! — вскрикнул Кермит. — Оно не должно было так себя вести. Оно должно было стать липким и черным!

Энди подмигнула Эвану. Ее карие глаза воз­бужденно засветились. Лицо расплылось в улыбке.

Желтый шар поднимался из чашки, приоб­ретая размеры пляжного мяча. Насколько он еще вырастит?

— О, это ужасно! — закричал Кермит.

А шар разрастался, становясь все выше и шире.

Он возвышался над чашкой. Переваливал­ся через край.

Теперь он походил на баллон, наполненный горячим воздухом.

— Он уже выше меня! — завопил Кермит. Теперь голос у него звучал испуганно.

— Нам лучше прекратить все это, — пробор­мотал он.

— А как? — спросила Энди.

Она вышла из-за стола и подошла поближе к Эвану.

Энди улыбнулась Эвану. Ей было приятно видеть выражение страха на лице Кермита. И Эван должен был признать, что это и ему нравится.

А шар из желтого теста трепетал и с каждой секундой становился все больше. Он разбухал все быстрее и быстрее и наконец прижал Кер­мита к стене подвала.

— Эй, помогите! — брызгая слюной, взмо­лился Кермит.

Улыбка Энди стала еще шире.

— Вот теперь он по-настояшему напуган, — шепнула она Эвану.

Эван кивнул. Он хотел бы тоже порадовать­ся этому, увидев испуг крысеныша. Предпола­галось, что это будет их сладкой местью.

Но Эван и сам испугался.

Долго ли еще будет расти этот огромный желтый пузырь? Смогут ли они остановить его рост? Или он будет раздуваться и раздуваться, пока не заполнит весь подвал?

— Эван, помоги мне! — вопил Кермит. — Я здесь как в западне!

Пузырь начал пульсировать сильнее. Он все увеличивался в размерах и уже коснулся потол­ка подвала.

Эван взглянул вниз и увидел, что он все еще держит в руке плитку шоколада. И шоколад уже начал таять.

Только Эван начал засовывать в рот остатки шоколада, как гигантский шар из теста взор­вался с ужасающим грохотом.

14

— Уух!

При звуке взрыва Эван невольно сделал гло­тательное движение. И кусочек шоколада си­лой взрыва протолкнуло ему в горло.

Он закашлялся и чуть не задохнулся.

Комки теста с противным звуком летели ему прямо в лицо. Желтая масса забилась в волосы и залепила глаза, ослепив его.

Эван ощущал на языке вкус этого теста.

— Фу! — сплюнул он. И, моргая, начал ли­хорадочно стирать с глаз липкую массу.

— Это прилипло к моим волосам! — заныла Энди.

— Помогите мне! Помогите! — Голос Керми­та звучал так, будто шел откуда-то издалека.

Эван быстро понял, почему так казалось. Кермит был погребен под большой кучей жел­того вещества.

Отдирая желтую массу от волос, Эван по­спешно обогнул стол. Протянул обе руки и вытащил Кермита из теста.

— Меня что-то тошнит! — крикнул Кермит. Он с трудом оперся о лабораторный стол. Его руки заскользили по желтому липкому веществу, покрывавшему стол.

— Я никогда не выберу это из моих волос, — ныла Энди, запустив в волосы обе руки. — Никогда! — Она повернулась к Эвану: — Это не должно было взорваться, а только вырасти очень большим. Думаю, в тесто было что-то добавлено, поэтому и получился взрыв.

Стирая тесто со своей футболки, Эван огля­делся вокруг. Все было покрыто желтой мас­сой. Теперь она стекала со стен, и падая на пол, производила булькающие звуки.

— Это какой-то ужасный взрыв! — заявил Кермит.

Стекла его очков были залеплены желтым. Он снял их и осмотрелся. Потом повернулся к Энди.

— Это ты подсунула что-то в чашку?

— Ничего подобного, — ответила Энди, от­дирая тесто с волос.

Кермит потянул ее за руку.

— А что это было? Что ты подложила в мою смесь?

— А зачем тебе это знать? — дерзко спроси­ла Энди.

— Чтобы мы могли сделать то же самое в дру­гой раз! — с ликованием в голосе ответил Кер­мит. — Это было так ужасно!

—Ни к чему делать такое снова! — просто­нал Эван.

Им так и не удалось отомстить Кермиту, горько подумал Эван. Теперь Кермит, по их замыслу должен быть в слезах. Или корчиться от страха и ужаса. Вместо этого его глаза горе­ли от возбуждения, и он улыбался от уха до уха.

«Мы полные дураки, — горестно размыш­лял Эван. — Кермит любит такое».

Кермит вытащил тряпочку и протер стекла очков.

— Ну и разгром! — проговорил он, огляды­вая комнату. — Эван, у тебя будут большие не­приятности, когда мама вернется с работы.

Эван тяжело сглотнул. Он совсем забыл про тетушку Ди.

Она ведь дала Эвану последний шанс, что­бы проверить, годится ли он для присмотра за детьми.

Теперь она придет домой и увидит, что весь подвал от пола до потолка заляпан желтой мас­сой. А Кермит наверняка скажет ей, что во всем виноват Эван.

«Тетушка Ди разболтает по всему миру, по­чему она была вынуждена лишить меня рабо­ты, — с грустью думал Эван. — И я никогда в жизни не получу место для присмотра за деть­ми. Прощай, новый компактный проигрыва­тель. Теперь ему уже никогда не заработать на него денег».

— Это ты во всем виновата! — набросился он на Энди, указывая на нее пальцем, к кото­рому приклеился кусочек желтого вещества.

— Я?— удивилась Энди. — Разве не ты хо­тел преподать Кермиту урок?

— Но ведь это ты предложила использовать Дьявольскую кровь!

— Посмотри на мои волосы! — всхлипыва­ла Энди. — Они все слиплись. Будто у меня на голове шлем. Мои волосы пропали. Совсем пропали!

Кермит хихикнул. Он нагнулся и взял кусо­чек липкого желтого теста. 1.

— Лови и быстро! — сказал он, будто играя, и бросил кусочек в Эвана.

Шарик из теста попал Эвану в грудь и рас­плылся по футболке.

— Хватит, Кермит! — сердито крикнул он.

— Давайте устроим сражение! — предложил Кермит и набрал целую горсть теста.

— Нет! Не надо! Прекрати! — кричал Эван, отдирая тесто от своей футболки. — Это опас­но. Нам нужно все здесь убрать!

Но Кермит снова бросил кусок теста в Эвана.

Эван попытался уклониться, но поскольз­нулся на большой куче липкого вещества на полу, и потерял равновесие. Крикнув: «Оох», он тяжело упал на бок.

Кермит радостно засмеялся.

— Вот это да! Ну и удар!

Энди поспешила Эвану на помощь.

— Может быть, нам удастся убрать все это пылесосом? — предложила она и, обращаясь к Кермиту, спросила: — Где твоя мама держит пылесос?

— Откуда мне знать? — Кермит пожал пле­чами.

Эван оперся о лабораторный стол. Его рука попала в липкое вещество, но он не обратил на это внимания.

И вдруг с ним стало твориться что-то странное.

Все его тело задрожало. К горлу подступила тошнота. Он зажмурил глаза, пытаясь отогнать неприятное чувство.

Но задрожал еще сильнее.

В ушах пронзительно зазвенело. Заболели мускулы. К вискам прилипла кровь.

— Может быть, удастся убрать все это шваб­рой, — услышал Эван голос Энди, который звучал так, словно доносился издалека.

Эван увидел, что она берет швабру и ведро, стоявшие в подвале.

Очень уж маленькое ведро, подумал Эван. И швабра совсем крошечная. Что ею можно сделать?

Комната качнулась, сначала вправо, потом влево.

Эван быстро заморгал, стараясь понять, что с ним происходит.

Все его тело гудело, будто сквозь него про­ходил электрический ток. Он закрыл глаза и прижал руки к пульсирующим вискам.

— Эван, не хочешь ли ты помочь мне? — ус­лышал он слабый, будто издалека, голос Энди.

Потом ее голос зазвучал чуть сильнее и, как ему показалось, тревожнее:

— Эван... Эван...

Он открыл глаза, и увидел, что Энди и Кер­мит смотрят на него снизу вверх. Выражение их лиц изменилось. В глазах у них застыл страх. Рты их были широко открыты.

— В чем дело? — с волнением спросил Эван. Его голос прозвучал глухо, отозвавшись эхом от бетонных стен.

Энди и Кермит смотрели на него, задрав го­ловы. Энди выронила из рук маленькую шваб­ру, и та с грохотом упала на пол.

Какая маленькая швабра, снова подумал Эван, глядя сверху вниз. И какое маленькое ведро.

Да они и сами почему-то стали казаться ему маленькими. И все вещи тоже сделались ма­ленькими.

Эвану потребовалось немало времени, что­бы осознать, что произошло.

Но когда до него дошло, что случилось, он испустил вопль ужаса.

— О, нет! Нет! — простонал он. — Я расту! Я становлюсь все больше и больше!

15

Эван опустил взгляд на пол. И пол ему по­казался таким далеким.

— Мои... мои ноги, — заикаясь, произнес он.

Энди и Кермит по-прежнему молча смотре­ли на него снизу вверх, опешив от неожидан­ности.

Эван проглотил комок в горле.

— Что происходит? — закричал он. Его го­лос громом прозвучал в небольшой комнате. — Во мне, наверное, уже восемь футов роста!

— Ты... ты — гигант, — изрек Кермит. — Он выступил вперед и схватил Эвана за колено. — Я тоже хочу! Слышишь? Слышишь, Эван! Сде­лай и меня гигантом, — упрашивал он.

— Дай мне разобраться, что к чему, — про­бормотал Эван.

Он легко поднял Кермита и поставил его на лабораторный стол.

Потом повернулся к Энди.

— Что мне теперь делать? Это ужасно!

— Не так громко, — попросила Энди, при­крыв уши руками. — Пожалуйста, Эван, гово­ри потише, а еще лучше — шепотом.

— Что же мне теперь делать? — повторил Эван, игнорируя ее просьбу.

Энди постаралась изобразить улыбку.

— Думаю, тебе стоит попробовать себя в бас­кетболе, — предложила она.

Эван сжал руки в гигантские кулаки.

— Мне не до твоих дурацких шуточек, — ог­рызнулся он.

Его снова начало трясти. И заболели все мус­кулы.

«Я становлюсь еще больше», — понял он.

У Эвана вдруг пересохло в горле. Он почув­ствовал, как у него затряслись колени. Да так сильно, что издавали громкий стук, когда стал­кивались.

«Не паниковать!» — приказал он себе.

Первое правило — не паниковать.

Но как тут не поддаться панике? Его голова уже почти касалась потолка.

Кермит так и стоял на лабораторном столе. Его белые ботинки были заляпаны желтым те­стом. Эвану они казались маленькими куколь­ными ботиночками.

— Сделай и меня гигантом! — умолял Кер­мит. — Я тоже хочу им стать.

Эван смотрел вниз на своего двоюродного брата. Кермит и в самом деле походил на ма­ленькую белую мышку.

Тело Эвана затряслось еще сильнее. Ему по­казалось, что комната снова закачалась.

— Это ты виновата, Энди! — закричал он. Энди, которая тоже казалась ему очень ма­ленькой, стояла у стены.

— Я? Интересно — почему?

— Да, ты и твоя Дьявольская кровь! — за­гремел Эван. — Я... я что-то проглотил!

Энди уставилась на него.

— Как это?

— Когда взорвалась смесь Кермита, я как раз взял в рот шоколадку. Тесто взорвалось. Я на­чал задыхаться. Тесто ударило мне в лицо. Я пом­ню, что ощутил на губах его вкус. И... и...

— А в нем была Дьявольская кровь, — закон­чила за него Энди. На ее лице появилось вы­ражение ужаса. — О, Эван, мне очень жаль. Правда, жаль.

Но вдруг ее лицо просветлело.

— Дьявольская кровь попала и на твою одеж­ду. Тебе повезло. Она растет вместе с тобой.

Эван раздраженно вздохнул.

— Повезло? — закричал он. — Ты считаешь, что мне повезло? А что, если я так и буду расти и никогда не остановлюсь?

А Кермит продолжал стоять на лаборатор­ном столе. И смотрел вверх, на Эвана.

— Ты хочешь сказать, если я съем кусочек те­ста, то тоже превращусь в гиганта?

Он нагнулся и взял в руку немного теста.

— Не смей! — закричал Эван.

Он двумя пальцами выбил тесто из рук Кер­мита. Потом склонился над ним и с угрозой произнес:

— Я могу раздавить тебя, Кермит. Понима­ешь? — предупредил Эван.

— Ладно, ладно, — пробормотал дрожащим голосом Кермит.

Он слез со стола и стал рядом с Энди.

«Ну и ну, — подумал Эван. — Теперь Кермит боится меня! Выходит, быть большим не так уж плохо».

Его тело завибрировало. Свист в ушах ста­новился все громче и громче. Он чувствовал, что снова растет.

Эван посмотрел на Догфейса. Громадная со­бака казалась ему теперь маленьким пуделем.

Собака икнула. И понюхала кусочек желто­го теста, лежавший на полу.

— Нет! — закричал Эван. — Догфейс, нельзя!

Он нагнулся и взял на руки овчарку.

Чувствуя, как гигантский человек легко под­нял его в воздух, Догфейс жалобно завыл от страха. И все его четыре лапы замелькали в воздухе, будто собака старалась убежать от опасности.

Но Эван крепко держал овчарку в руках.

Когда собака поняла, что не сможет освобо­диться, ее испуганные вопли превратились в тихое жалобное повизгивание.

— Забери Догфейса отсюда. И запри его где-нибудь, — приказал Эван Кермиту и опустил скулящую собаку на пол.

Кермит послушно увел собаку. Подняв­шись на середину лестницы, он обернулся к Эвану:

— А ведь ты вылечил Догфейса от икоты!

— Думаю, он перестал икать просто потому, что испугался, — сказал Эван.

Назад Дальше