— Нельзя есть шоколадку одному и ни с кем не делиться, — хныкал Кермит.
— Ты поступал со мной не очень-то хорошо, поэтому я не собираюсь с тобой делиться.
Кермит снова принялся размешивать тесто. И зло смотрел на Эвана. Он не заметил, как капли зеленой Дьявольской крови смешалась с желтым тестом.
Эван снова откусил от шоколадки. Оставалось всего на несколько укусов.
— Вот я скажу маме, что ты плохо обращаешься со мной, — пригрозил Кермит. — Скажу ей, что ты не захотел делиться шоколадкой.
Эван покачал головой.
— Ты разве не понял, что я тебе сказал? Ты поступил со мной плохо. Если бы ты хорошо относился ко мне, я отдал бы тебе всю шоколадку.
Энди подмигнула Эвану. А потом заглянула в чашку. Кермит все мешал и мешал.
Эван видел, что у Энди появилось напряженное выражение лица. Она схватилась обеими руками за край стола и закусила нижнюю губу.
А Эван почувствовал, как у него подвело живот.
Мы сделали это, подумал он. Мы открыли еще одну банку с Дьявольской кровью.
Он смотрел на желтое тесто в чашке. Когда Кермит опускал в него деревянную ложку, оно издавало булькающие звуки.
Что теперь будет, подумал Эван.
Что теперь произойдет?
13
Кермит размешивал желтое тесто. Было слышно, как большая деревянная ложка скребет по дну чашки. Тестообразное вещество чуть слышно булькало, вспухало и трепетало.
Взгляд Энди был прикован к чашке. Нижняя губа у нее так и оставалась прикусанной. Каштановые волосы упали налицо, но она этого не замечала.
Эван наблюдал за всем с другой стороны стола. У него бешено заколотилось сердце. Он еще раз откусил от плитки шоколада.
И быстро начал жевать — ему не хотелось отвлекать Кермита. Продолжая жевать, он смотрел на чашку.
Они с Энди ждали. Ждали, чтобы увидеть, что небольшая капля Дьявольской крови сделает со смесью Кермита.
Ждали, чтобы увидеть выражение ужаса на лице Кермита.
Ждали, чтобы отплатить ему за все пакости, которые он им сделал.
А Кермит, казалось, не замечал, как тихо стало в подвале. Пришел Догфейс, и его лапы громко простучали по уложенному плиткой полу.
Никто не повернулся, чтобы посмотреть на него.
Собака икнула, повернулась и вышла из комнаты.
Эван откусил еще кусок шоколадки.
А Кермит все мешал и мешал, бормоча что-то про себя. Ложка царапала о край чашки.
И вот тесто стало переваливаться через край чашки.
И разбухать.
— Ой! — вскрикнул Кермит и перестал мешать.
Сердце у Эвана сильно забилось, и, казалось, оно поднялось к самому горлу.
— Что-то не так? — спросил он.
— Оно разбухает, — ответил Кермит, почесав в своих светлых волосах. — Вот, посмотри.
И Кермит деревянной ложкой указал на чашку.
— Оно... до чего же быстро оно растет! — удивился Кермит.
Эван сделал несколько шагов и подошел поближе. Энди наклонилась вперед, чтобы лучше видеть.
А тесто все разрасталось в объеме, мерцая и трепеща.
— Ай! — вскрикнул Кермит. — Оно не должно было так себя вести. Оно должно было стать липким и черным!
Энди подмигнула Эвану. Ее карие глаза возбужденно засветились. Лицо расплылось в улыбке.
Желтый шар поднимался из чашки, приобретая размеры пляжного мяча. Насколько он еще вырастит?
— О, это ужасно! — закричал Кермит.
А шар разрастался, становясь все выше и шире.
Он возвышался над чашкой. Переваливался через край.
Теперь он походил на баллон, наполненный горячим воздухом.
— Он уже выше меня! — завопил Кермит. Теперь голос у него звучал испуганно.
— Нам лучше прекратить все это, — пробормотал он.
— А как? — спросила Энди.
Она вышла из-за стола и подошла поближе к Эвану.
Энди улыбнулась Эвану. Ей было приятно видеть выражение страха на лице Кермита. И Эван должен был признать, что это и ему нравится.
А шар из желтого теста трепетал и с каждой секундой становился все больше. Он разбухал все быстрее и быстрее и наконец прижал Кермита к стене подвала.
— Эй, помогите! — брызгая слюной, взмолился Кермит.
Улыбка Энди стала еще шире.
— Вот теперь он по-настояшему напуган, — шепнула она Эвану.
Эван кивнул. Он хотел бы тоже порадоваться этому, увидев испуг крысеныша. Предполагалось, что это будет их сладкой местью.
Но Эван и сам испугался.
Долго ли еще будет расти этот огромный желтый пузырь? Смогут ли они остановить его рост? Или он будет раздуваться и раздуваться, пока не заполнит весь подвал?
— Эван, помоги мне! — вопил Кермит. — Я здесь как в западне!
Пузырь начал пульсировать сильнее. Он все увеличивался в размерах и уже коснулся потолка подвала.
Эван взглянул вниз и увидел, что он все еще держит в руке плитку шоколада. И шоколад уже начал таять.
Только Эван начал засовывать в рот остатки шоколада, как гигантский шар из теста взорвался с ужасающим грохотом.
14
— Уух!
При звуке взрыва Эван невольно сделал глотательное движение. И кусочек шоколада силой взрыва протолкнуло ему в горло.
Он закашлялся и чуть не задохнулся.
Комки теста с противным звуком летели ему прямо в лицо. Желтая масса забилась в волосы и залепила глаза, ослепив его.
Эван ощущал на языке вкус этого теста.
— Фу! — сплюнул он. И, моргая, начал лихорадочно стирать с глаз липкую массу.
— Это прилипло к моим волосам! — заныла Энди.
— Помогите мне! Помогите! — Голос Кермита звучал так, будто шел откуда-то издалека.
Эван быстро понял, почему так казалось. Кермит был погребен под большой кучей желтого вещества.
Отдирая желтую массу от волос, Эван поспешно обогнул стол. Протянул обе руки и вытащил Кермита из теста.
— Меня что-то тошнит! — крикнул Кермит. Он с трудом оперся о лабораторный стол. Его руки заскользили по желтому липкому веществу, покрывавшему стол.
— Я никогда не выберу это из моих волос, — ныла Энди, запустив в волосы обе руки. — Никогда! — Она повернулась к Эвану: — Это не должно было взорваться, а только вырасти очень большим. Думаю, в тесто было что-то добавлено, поэтому и получился взрыв.
Стирая тесто со своей футболки, Эван огляделся вокруг. Все было покрыто желтой массой. Теперь она стекала со стен, и падая на пол, производила булькающие звуки.
— Это какой-то ужасный взрыв! — заявил Кермит.
Стекла его очков были залеплены желтым. Он снял их и осмотрелся. Потом повернулся к Энди.
— Это ты подсунула что-то в чашку?
— Ничего подобного, — ответила Энди, отдирая тесто с волос.
Кермит потянул ее за руку.
— А что это было? Что ты подложила в мою смесь?
— А зачем тебе это знать? — дерзко спросила Энди.
— Чтобы мы могли сделать то же самое в другой раз! — с ликованием в голосе ответил Кермит. — Это было так ужасно!
—Ни к чему делать такое снова! — простонал Эван.
Им так и не удалось отомстить Кермиту, горько подумал Эван. Теперь Кермит, по их замыслу должен быть в слезах. Или корчиться от страха и ужаса. Вместо этого его глаза горели от возбуждения, и он улыбался от уха до уха.
«Мы полные дураки, — горестно размышлял Эван. — Кермит любит такое».
Кермит вытащил тряпочку и протер стекла очков.
— Ну и разгром! — проговорил он, оглядывая комнату. — Эван, у тебя будут большие неприятности, когда мама вернется с работы.
Эван тяжело сглотнул. Он совсем забыл про тетушку Ди.
Она ведь дала Эвану последний шанс, чтобы проверить, годится ли он для присмотра за детьми.
Теперь она придет домой и увидит, что весь подвал от пола до потолка заляпан желтой массой. А Кермит наверняка скажет ей, что во всем виноват Эван.
«Тетушка Ди разболтает по всему миру, почему она была вынуждена лишить меня работы, — с грустью думал Эван. — И я никогда в жизни не получу место для присмотра за детьми. Прощай, новый компактный проигрыватель. Теперь ему уже никогда не заработать на него денег».
— Это ты во всем виновата! — набросился он на Энди, указывая на нее пальцем, к которому приклеился кусочек желтого вещества.
— Я?— удивилась Энди. — Разве не ты хотел преподать Кермиту урок?
— Но ведь это ты предложила использовать Дьявольскую кровь!
— Посмотри на мои волосы! — всхлипывала Энди. — Они все слиплись. Будто у меня на голове шлем. Мои волосы пропали. Совсем пропали!
Кермит хихикнул. Он нагнулся и взял кусочек липкого желтого теста. 1.
— Лови и быстро! — сказал он, будто играя, и бросил кусочек в Эвана.
Шарик из теста попал Эвану в грудь и расплылся по футболке.
— Хватит, Кермит! — сердито крикнул он.
— Давайте устроим сражение! — предложил Кермит и набрал целую горсть теста.
— Нет! Не надо! Прекрати! — кричал Эван, отдирая тесто от своей футболки. — Это опасно. Нам нужно все здесь убрать!
Но Кермит снова бросил кусок теста в Эвана.
Эван попытался уклониться, но поскользнулся на большой куче липкого вещества на полу, и потерял равновесие. Крикнув: «Оох», он тяжело упал на бок.
Кермит радостно засмеялся.
— Вот это да! Ну и удар!
Энди поспешила Эвану на помощь.
— Может быть, нам удастся убрать все это пылесосом? — предложила она и, обращаясь к Кермиту, спросила: — Где твоя мама держит пылесос?
— Откуда мне знать? — Кермит пожал плечами.
Эван оперся о лабораторный стол. Его рука попала в липкое вещество, но он не обратил на это внимания.
И вдруг с ним стало твориться что-то странное.
Все его тело задрожало. К горлу подступила тошнота. Он зажмурил глаза, пытаясь отогнать неприятное чувство.
Но задрожал еще сильнее.
В ушах пронзительно зазвенело. Заболели мускулы. К вискам прилипла кровь.
— Может быть, удастся убрать все это шваброй, — услышал Эван голос Энди, который звучал так, словно доносился издалека.
Эван увидел, что она берет швабру и ведро, стоявшие в подвале.
Очень уж маленькое ведро, подумал Эван. И швабра совсем крошечная. Что ею можно сделать?
Комната качнулась, сначала вправо, потом влево.
Эван быстро заморгал, стараясь понять, что с ним происходит.
Все его тело гудело, будто сквозь него проходил электрический ток. Он закрыл глаза и прижал руки к пульсирующим вискам.
— Эван, не хочешь ли ты помочь мне? — услышал он слабый, будто издалека, голос Энди.
Потом ее голос зазвучал чуть сильнее и, как ему показалось, тревожнее:
— Эван... Эван...
Он открыл глаза, и увидел, что Энди и Кермит смотрят на него снизу вверх. Выражение их лиц изменилось. В глазах у них застыл страх. Рты их были широко открыты.
— В чем дело? — с волнением спросил Эван. Его голос прозвучал глухо, отозвавшись эхом от бетонных стен.
Энди и Кермит смотрели на него, задрав головы. Энди выронила из рук маленькую швабру, и та с грохотом упала на пол.
Какая маленькая швабра, снова подумал Эван, глядя сверху вниз. И какое маленькое ведро.
Да они и сами почему-то стали казаться ему маленькими. И все вещи тоже сделались маленькими.
Эвану потребовалось немало времени, чтобы осознать, что произошло.
Но когда до него дошло, что случилось, он испустил вопль ужаса.
— О, нет! Нет! — простонал он. — Я расту! Я становлюсь все больше и больше!
15
Эван опустил взгляд на пол. И пол ему показался таким далеким.
— Мои... мои ноги, — заикаясь, произнес он.
Энди и Кермит по-прежнему молча смотрели на него снизу вверх, опешив от неожиданности.
Эван проглотил комок в горле.
— Что происходит? — закричал он. Его голос громом прозвучал в небольшой комнате. — Во мне, наверное, уже восемь футов роста!
— Ты... ты — гигант, — изрек Кермит. — Он выступил вперед и схватил Эвана за колено. — Я тоже хочу! Слышишь? Слышишь, Эван! Сделай и меня гигантом, — упрашивал он.
— Дай мне разобраться, что к чему, — пробормотал Эван.
Он легко поднял Кермита и поставил его на лабораторный стол.
Потом повернулся к Энди.
— Что мне теперь делать? Это ужасно!
— Не так громко, — попросила Энди, прикрыв уши руками. — Пожалуйста, Эван, говори потише, а еще лучше — шепотом.
— Что же мне теперь делать? — повторил Эван, игнорируя ее просьбу.
Энди постаралась изобразить улыбку.
— Думаю, тебе стоит попробовать себя в баскетболе, — предложила она.
Эван сжал руки в гигантские кулаки.
— Мне не до твоих дурацких шуточек, — огрызнулся он.
Его снова начало трясти. И заболели все мускулы.
«Я становлюсь еще больше», — понял он.
У Эвана вдруг пересохло в горле. Он почувствовал, как у него затряслись колени. Да так сильно, что издавали громкий стук, когда сталкивались.
«Не паниковать!» — приказал он себе.
Первое правило — не паниковать.
Но как тут не поддаться панике? Его голова уже почти касалась потолка.
Кермит так и стоял на лабораторном столе. Его белые ботинки были заляпаны желтым тестом. Эвану они казались маленькими кукольными ботиночками.
— Сделай и меня гигантом! — умолял Кермит. — Я тоже хочу им стать.
Эван смотрел вниз на своего двоюродного брата. Кермит и в самом деле походил на маленькую белую мышку.
Тело Эвана затряслось еще сильнее. Ему показалось, что комната снова закачалась.
— Это ты виновата, Энди! — закричал он. Энди, которая тоже казалась ему очень маленькой, стояла у стены.
— Я? Интересно — почему?
— Да, ты и твоя Дьявольская кровь! — загремел Эван. — Я... я что-то проглотил!
Энди уставилась на него.
— Как это?
— Когда взорвалась смесь Кермита, я как раз взял в рот шоколадку. Тесто взорвалось. Я начал задыхаться. Тесто ударило мне в лицо. Я помню, что ощутил на губах его вкус. И... и...
— А в нем была Дьявольская кровь, — закончила за него Энди. На ее лице появилось выражение ужаса. — О, Эван, мне очень жаль. Правда, жаль.
Но вдруг ее лицо просветлело.
— Дьявольская кровь попала и на твою одежду. Тебе повезло. Она растет вместе с тобой.
Эван раздраженно вздохнул.
— Повезло? — закричал он. — Ты считаешь, что мне повезло? А что, если я так и буду расти и никогда не остановлюсь?
А Кермит продолжал стоять на лабораторном столе. И смотрел вверх, на Эвана.
— Ты хочешь сказать, если я съем кусочек теста, то тоже превращусь в гиганта?
Он нагнулся и взял в руку немного теста.
— Не смей! — закричал Эван.
Он двумя пальцами выбил тесто из рук Кермита. Потом склонился над ним и с угрозой произнес:
— Я могу раздавить тебя, Кермит. Понимаешь? — предупредил Эван.
— Ладно, ладно, — пробормотал дрожащим голосом Кермит.
Он слез со стола и стал рядом с Энди.
«Ну и ну, — подумал Эван. — Теперь Кермит боится меня! Выходит, быть большим не так уж плохо».
Его тело завибрировало. Свист в ушах становился все громче и громче. Он чувствовал, что снова растет.
Эван посмотрел на Догфейса. Громадная собака казалась ему теперь маленьким пуделем.
Собака икнула. И понюхала кусочек желтого теста, лежавший на полу.
— Нет! — закричал Эван. — Догфейс, нельзя!
Он нагнулся и взял на руки овчарку.
Чувствуя, как гигантский человек легко поднял его в воздух, Догфейс жалобно завыл от страха. И все его четыре лапы замелькали в воздухе, будто собака старалась убежать от опасности.
Но Эван крепко держал овчарку в руках.
Когда собака поняла, что не сможет освободиться, ее испуганные вопли превратились в тихое жалобное повизгивание.
— Забери Догфейса отсюда. И запри его где-нибудь, — приказал Эван Кермиту и опустил скулящую собаку на пол.
Кермит послушно увел собаку. Поднявшись на середину лестницы, он обернулся к Эвану:
— А ведь ты вылечил Догфейса от икоты!
— Думаю, он перестал икать просто потому, что испугался, — сказал Эван.