Дьявольская кровь-3 - Стайн Роберт Лоуренс 6 стр.


Кермит повел Догфейса вверх по лестнице, а Эван повернулся к Энди:

— Я же говорил тебе, чтобы ты не притраги­валась к Дьявольской крови! Теперь вот по­смотри на меня!

Ему приходилось пригибать голову. Иначе она уперлась бы в потолок.

— А кто виноват, что ты съел это тесто? — возразила Энди. — И зачем тебе надо было грызть эту шоколадку?

— Это была часть нашего плана, ты разве за­была? — сердито ответил Эван и горько вздох­нул. — Нашего великолепного плана!

— Да, пожалуй все получилось не так, как мы хотели, — согласилась Энди.

— Думаю, что у нас ничего не получилось, — пробормотал Эван. — А что теперь будет со мной? Что скажут мама и папа?

— И что ты будешь есть? — добавила Энди. — Тебе потребуется шестнадцать обедов в день. И где ты будешь спать? И как станешь ходить в школу? Там же не найдется такой большой парты. А что ты будешь носить? Тебе придется делать футболки из простынь!

— Ты меня не обрадовала, — печально про­говорил Эван.

Он снова почувствовал дрожь во всем теле. И как растущие мускулы натягивают его кожу.

— Ой! — вскрикнул он, когда его голова уда­рилась о потолок.

Ему пришлось наклониться, чтобы потереть ушибленное место.

— Эван, ты опять растешь! — воскликнула Энди.

— Да знаю, знаю, — проворчал Эван. Подвал был высотой по меньшей мере де­вять футов. Эвану приходилось пригибаться.

чтобы не удариться головой о потолок. А зна­чит, он был ростом более девяти футов. Его затрясло от ужаса. Он огляделся.

— Мне нужно как-то выбраться отсюда!

В комнату вернулся Кермит и вытаращился на Эвана.

— Ты вырос еще больше! — закричал он. — Готов поспорить, ты весишь не меньше трех­сот фунтов.

— Мне сейчас не до того, чтобы взвешивать­ся, — хмуро ответил Эван, озираясь по сторо­нам. — Я должен выбраться отсюда. Вот толь­ко как? Я такой большой, я...

Он замолчал. И почувствовал, что продол­жает расти.

— Я слишком большой! Я здесь — как в ло­вушке! Я тут погребен заживо!

16

— Сохраняй спокойствие, — посоветовала ему Энди.

— Спокойствие? О чем ты говоришь, о ка­ком спокойствии? — взорвался Эван. — Мне придется провести остаток жизни в этом под­вале! Я не смогу пройти по этой лестнице!

— Маме это не понравится, — заметил Кер­мит, качая головой.

— А ты все-таки попробуй! — предложила Энди. — Может быть, ты сумеешь как-нибудь протиснуться, но только поскорее!

Эван взглянул на ступеньки лестницы.

— Я... я... не думаю, что это удастся, — за­пинаясь, проговорил он.

Лестница такая узкая. А он стал такой боль­шой.

— Ну давай же, давай — упрашивала его Энди. — Мы тебе поможем.

— Ты толкай его, а я буду тянуть, — предло­жил Кермит, взбегая по ступенькам.

Эван проковылял к лестнице. Его кроссов­ки громко стучали о выложенный плиткой пол. Он ссутулился, чтобы не удариться головой о потолок.

— Постарайся больше не расти! — попроси­ла его Энди, идя вслед за ним.

— Чудесный совет! — саркастически ото­звался Эван. — У тебя есть еще какие-нибудь пожелания?

 — Не язви, — обиделась Энди. — Я только стараюсь помочь тебе.

— Ты уже помогла мне, более чем нужно, — проворчал Эван.

 Он снова ощутил дрожь во всем теле. Мус­кулы опять начали пульсировать.

«Нет! Пожалуйста, не надо! — взмолился он про себя. — Я не хочу больше расти!»

Он сделал глубокий вдох и задержал дыха­ние. Зажмурил глаза и попытался сконцент­рироваться. Сконцентрироваться на мысли: я больше не расту!

— Мне кажется, ты подрос еще на несколь­ко дюймов, — сообщила ему Энди. — Тебе луч­ше поспешить, Эван.

— Интересно, а каким в конце концов ста­нет Эван? — высказал вслух свои мысли Кер­мит. — Может, он станет таким же большим, как слон?

— Хватит, Кермит! — со злостью пресек его предположения Эван. — Оставь свои мысли при себе. Договорились?

— Если ты станешь таким, как слон, ты по­зволишь мне прокатиться на тебе? — твердил свое Кермит.

Эван сердито посмотрел на двоюродного брата.

— А ты знаешь, что делают слоны с мыша­ми? — спросил он, поднимая одну ногу и тяжело опуская ее на пол. — Вот так поступают слоны с мышами, — уточнил он.

Кермит сделал глотательное движение и за­ткнулся.

Эван подошел к лестнице и посмотрел на ступени.

— Пожалуй, мне не пройти, — сказал он Энди. — Слишком я велик и тяжел для этой ле­стницы.

— Но хотя бы попытайся, — упрашивала его Энди. — Ты должен, Эван.

Эван стал на первую ступеньку. Потом, низ­ко пригнувшись, поднялся на вторую.

— Ты пройдешь! — во весь голос завопил Кермит.

Он стоял на верхней ступеньке и с большим интересом наблюдал за прогрессом Эвана.

Эван сделал еще один шаг Деревянная сту­пенька заскрипела под его весом. Он попытал­ся опереться на перила, но они тут же слома­лись под его рукой.

Он преодолел еще две ступеньки.

А на третьей застрял.

Лестница оказалась слишком узка для его раздавшегося тела.

Кермит тянул его за обе руки. Энди подтал­кивала сзади.

Но все было напрасно.

— Я... я не могу пошевельнуться, — заикаясь, проговорил Эван. Он чувствовал, как паничес­кий страх сдавил его горло. — Я зажат здесь. И теперь никогда не выберусь отсюда!

И снова ощутил, как задрожало его тело. Значит, он продолжает расти.

17

И вдруг Эван услышал треск. Сначала тихий. Потом громче. Где-то совсем близко от него.

Он закричал, видя, как обваливается стена слева от него. Его располневшее без меры тело проломило стену.

Как только стена рухнула, Эван сделал глу­бокий вдох и бросился вверх по лестнице.

— Получилось! — закричал он, протиснув­шись через дверь.

Через несколько секунд он выскочил через ку­хонную дверь на залитый солнцем задний двор.

У забора, растянувшись, лежал Догфейс. За­видев гигантскую фигуру Эвана, он вскочил, громко залаял, отчаянно замахал обрубком хвоста, а потом бросился бежать.

Кермит и Энди вышли вслед за Эваном на задний двор, радуясь и крича:

— Видишь, тебе удалось все-таки выбрать­ся! Ты свободен!

Эван повернулся к ним.

— А что дальше? — спросил он. — Что мне делать? Я ростом почти с гараж. И сколько я еще буду расти?

Кермит подошел поближе к Эвану.

— Посмотри, я стою в твоей тени! — объя­вил он.

Тень от Эвана, словно от большого дерева, ложилась через весь двор.

— Кермит, отвяжись от меня хоть ненадол­го, — попросил Эван. — У меня и без тебя хва­тает проблем, понимаешь?

— Может быть, нам отвести тебя к докто­ру? — предложила Энди.

— К доктору? — завопил Эван. — А что он может для меня сделать?

— Прописать тебе диету, — пошутила Энди. Эван наклонился над ней и с угрозой прого­ворил:

— Энди, я предупреждал тебя. Еше одна шу­точка, и...

— Ладно, ладно. — Энди подняла обе руки, как бы защищаясь от него. — Извини. Смотри на все это легче.

— Но Эван не легкий. Он тяжелый! — ска­зал Кермит, тоже желая пошутить.

Эван застонал.

— Не думаю, что доктор может мне помочь. Я даже не помещусь у него в кабинете.

— А может, если мы принесем врачу ту са­мую баночку Дьявольской крови, он найдет противоядие? — высказала предположение Энди. — И пропишет какое-то лечение?

Эван открыл было рот, собираясь ответить, но пронзительный крик с другой стороны из­городи заставил его замолчать.

— Перестань, Конан! — послышался умоля­ющий голос какой-то девочки.

— Да, оставь нас в покое, Конан! — раздал­ся крик мальчика.

Эван неуклюже проковылял к изгороди и заглянул во двор Конана. И увидел Конана Барбера. Тот дико размахивал бейсбольной би­той, заставляя маленьких мальчика и девочку пятиться к забору.

— Отпусти нас, — упрашивала его девоч­ка. — Почему ты такой злой?

Увидев биту совсем близко перед собой, дети заплакали.

Эван наклонился над изгородью. Его широ­кая тень упала на Конана.

— Может быть, поиграешь со мной, Ко­нан? — загремел голос Эвана.

Дети обернулись. Они молча глазели на гро­мадного Эвана. И не сразу поняли, что смот­рят на настоящего, живого гиганта. А поняв, заплакали.

У Конана отвалилась челюсть, и из горла вылетел какой-то странный булькающий звук.

— Эй, Конан, как насчет того, чтобы немно­го потренироваться с бейсбольной битой? — спросил Эван, и его голос прогремел над дво­ром.

Эван протянул руку через изгородь и вырвал у Конана биту.

Маленькие мальчик и девочка быстро пере­брались через изгородь и с плачем убежали.

Эван взял биту и переломил ее пополам. Как будто это была зубочистка.

Конан словно прирос к месту. Он смотрел на Эвана, не веря своим глазам. Потом поднял дрожащий палец:

— Эван... ты... ты... ты... — забормотал он.

Эван бросил сломанную биту к ногам Кона­на, заставив его попятиться.

— Ты съел Дьявольскую кровь! — закричал Конан. — Эту липкую зеленую дрянь. Ту самую, которую съел Кадди в прошлом году. Разве нет?

Эван не хотел, чтобы ему напоминали о том хомячке. Маленькое создание, попробовав Дьявольской крови, превратилось тогда в гро­мадного злого зверя. Спустя некоторое время, хомячок вернулся к своим обычным размерам, но только потому, что Дьявольская кровь была старой и несвежей.

Но та Дьявольская кровь, которую нечаян­но попробовал Эван, была новой и свежей.

«Теперь я огромный, злой зверь», — печаль­но подумал Эван.

— Ты с ума спятил? Совсем тронулся? Зачем ты ел Дьявольскую кровь? — допытывался Конан.

— Это получилось случайно, — ответил ему Эван.

Конан продолжал смотреть на Эвана снизу вверх, но испуганного выражения на его лице уже не было. И вдруг он рассмеялся.

— Я рад, что это случилось с тобой, а не со мной!

— Да? А почему? — удивился Эван.

— А потому, что я боюсь высоты, — ответил Конан и снова рассмеялся. — Я всегда думал, что ты болван, Эван. Но теперь уверен, что ты — большой болван!

Эван грозно закричал и решил перебраться через забор. Но для этого ему даже не пришлось поднимать ногу. Забор просто хрустнул под его кроссовками.

— Эй! — тревожно завопил Конан.

Он попытался удрать, но Эван оказался го­раздо быстрее.

Он схватил Конана за плечи и поднял вверх, будто тот был легче пушинки.

— Отпусти меня! Отпусти! — орал Конан. — Что ты хочешь сделать?

— Посмотрим, как ты умеешь летать, — про­говорил Эван.

— Неееет! — Пронесся над двором пронзи­тельный крик Конана.

Он бился и извивался в руках Эвана, а тот поднимал его все выше и выше.

— Отпусти меня! Отпусти меня!

— Ладно, — согласился Эван. — Так и быть, я отпущу тебя. — И посадил Конана на высо­кую ветку дерева.

Конан, спасая свою жизнь, вцепился в ствол дерева, дрожа и плача:

— Эван, не оставляй меня здесь! Пожалуй­ста! Я же говорил тебе, что боюсь высоты! Эван... вернись! Эван!

С усмешкой на своем громадном лице Эван отвернулся от Конана.

— Вот это хорошая шутка, — сказал он сво­им друзьям. — Просто великолепная.

А Конан все плакал и стонал, сидя на дереве. Эван сделал несколько шагов в сторону пе­реднего двора.

— Куда ты идешь? — услышал он голос Энди.

— Да, что ты собираешься делать? — подхва­тил Кермит.

— Просто хочу пошутить, — объявил Эван. Он утолил жажду мести, посадив Конана на ветку дерева, и пришел в хорошее настроение.

— Пойдем посмотрим, может быть, приду­маем что-нибудь забавное.

— Ура! — завопил Кермит, подбегая к нему. Эвану пришлось нагнуть голову, чтобы прой­ти под деревом.

Он сделал несколько быстрых шагов по на­правлению к улице и вдруг почувствовал, как под его громадной кроссовкой что-то затрещало.

— Ой! Что это? — воскликнул Эван.

Он повернулся и увидел, что Кермит при­жал к лицу обе руки.

— О, нет! — закричал Кермит. — Ты разда­вил Энди! Эван, ты раздавил Энди!

18

Эван открыл рот и отдернул ногу.

А Кермит разразился пронзительным смехом:

— Ты и поверил, Эван! Энди бежала вдоль дорожки.

— Это совсем не смешно! — сердито крик­нула она Кермиту. — Брось свои идиотские шутки, Кермит. Ты до смерти напугал Эвана.

— Я знаю! — смеялся Кермит, очень доволь­ный собой.

Эван с облегчением вздохнул. И нагнулся, чтобы посмотреть, на что он наступил. Это был скейтборд Конана. Сломанный и расплющен­ный, он валялся на траве.

Эван сердито взглянул на Кермита.

— Чтоб больше никаких глупых шуток! — прогремел он. — Или я посажу тебя на дерево рядом с Конаном.

— Хорошо, хорошо, — недовольно прогово­рил Кермит. — Ты думаешь, что все можешь потому, что такой большой?

Эван поднял указательный палец.

— Осторожно, Кермит, — предупредил он. — Я могу раздавить тебя одним пальцем.

— А Конан все еще сидит там и вопит. Про­сит о помощи, — сообщила Энди.

Эван усмехнулся.

— Давайте посмотрим, кто там крутится на игровой площадке.

Тяжелыми, крупными шагами Эван пересек улицу. Ему казалось, что он идет на ходулях. «А все же это здорово, — подумал он. — Я са­мый большой человек в мире!»

Он прошел мимо баскетбольного щита, ко­торый был установлен соседом на столбе у тро­туара. «Ого, я на целых шесть футов выше кор­зины», — отметил он.

— Эй, подожди! — задыхаясь, крикнула Энди. — Не иди так быстро!

— Я ничего не могу поделать, — ответил Эван. Ехавший по улице маленький синий авто­мобиль резко затормозил. Эван увидел в маши­не женщину и двоих маленьких детей. Все они смотрели на него.

Из-за угла показалась маленькая девочка на велосипеде. Налегая на педали, она ехала на­встречу Эвану. Какое же удивление появилось на ее лице, когда она увидела его!

Девочка резко затормозила, что чуть не пе­релетела через руль. Потом так же резко повер­нула и исчезла из вида. Эван засмеялся.

Вот резко затормозил еще один автомобиль. Переходя улицу, Эван оглянулся, чтобы по­смотреть, кто сидит в этом автомобиле. И не заметил, куда пришелся его следующий шаг. Громкий хруст заставил его остановиться. Он удивленно посмотрел вниз и увидел, что наступил на другой автомобиль. — О, нет! — вскричал Эван.

Его кроссовка раздавила машину, будто та была сделана из оловянной фольги.

Эван в ужасе отшатнулся. А вдруг пострада­ли люди?

Он опустился на колени и заглянул в окно машины.

— Слава богу, — с облегчением вздохнул Эван, когда увидел, что машина пуста.

— Ну и ну! — воскликнул Кермит, подбегая к раздавленному автомобилю. — Ты весишь не менее тонны!

Энди подошла к Эвану, который все еще сто­ял на коленях.

— Будь осторожен, — предупредила она. — Ты должен следить за каждым своим шагом.

Эван согласно кивнул.

— Мне кажется, я перестал расти, — осто­рожно сказал он.

Когда они подошли к игровой площадке, Эван заметил, что несколько ребятишек, возбужден­но крича и размахивая руками, показывают на высокий клен, стоящий в углу площадки.

«Что там происходит?» — подумал Эван.

Подойдя поближе, он заметил, что их жел­тый воздушный змей застрял в ветвях дерева.

— Сейчас я вам помогу! — прогремел голос Эвана.

Увидев великана, дети закричали от неожи­данности и в страхе попятились назад.

Эван снял змея с дерева и передал его бли­жайшему мальчику.

— Спасибо. — На веснушчатом лице мальчугана появилась улыбка.

Радостно закричали и другие дети. Эван от­весил им церемонный поклон. Энди рассмеялась.

— Тебе не хватает красного колпака и пары синих панталон. И тогда ты будешь Супер Эван!

— Супер Эван! — радостно завопили дети, убегая со своим змеем.

Эван наклонился и спросил Энди:

— Как ты думаешь, если я таким и останусь, смогу ли я работать супергероем? Ну, выступать в шоу и так далее?

— Не думаю, что им прилично платят, — вмешался Кермит. — В комиксах никогда не было такого, чтобы этим парням платили.

Назад Дальше