— Идёт! — наконец воскликнул Модрис и до пояса перевесился через борт. — Вылезает…
Вода всколыхнулась, пошла большими кругами, затем появились пузыри. Ребята смотрели во все глаза. Они ожидали нечто ужасное. Сейчас они увидят Кестериса… Утопленника, пролежавшего под водой несколько десятков лет…
Однако аквалангист вернулся один. Инт не полез на палубу, а уселся на чугунную колоду. Она торчала над водой близ корабля. Инт присел на колоду, снял маску и крикнул ребятам наверх:
— Замёрз! Погреюсь чуть-чуть и пойду ещё раз!
Солнце здорово припекало. Его лучи обсушили Инта за несколько минут. И снова он опустился под воду.
Во время первого спуска Инт обследовал среднюю часть Красного озера. Теперь он двигался в сторону острова Соли.
На дне Красного озера лежали затонувшие катерки и моторки. Это усложняло дело. Но чем ближе к острову, тем крупнее были корабли, и аквалангист вынужден был подняться повыше. Ближе к берегу становилось мельче.
Корабли походили на обросшие водорослями подводные рифы. Скользкие днища потонувших катерков облепили ракушки, пиявки и всякие мелкие обитатели подводного мира.
Рыбы оживляли довольно однообразную картину. Они держались на приличном расстоянии от Инта.
Сердце настоящего рыболова, наверное, дрогнуло бы. Стоило протянуть руку, чтобы поймать окунька за хвост. Но сейчас мысли Инта были заняты другим. Он нашёл небольшой катерок, обвитый водорослями, и принялся тщательно его обследовать. Может быть, это катер, затопленный водолазами. Но предположение Инта ничем не подтвердилось.
По песчаному дну аквалангист медленно продвигался в сторону острова Соли. Вскоре показались первые прибрежные камыши. Вдоль побережья под водой расстилался настоящий лес. Сквозь такую чащу могла проплыть только мелкая рыбёшка.
Инт повернул обратно. Ему стало холодно, и он решил ещё раз вынырнуть и погреться на чугунной колоде.
Аквалангист поднялся совсем близко к поверхности озера. Сквозь воду пробивались тусклые лучи солнца и немного. согревали его. Но вот в зеленоватой толще что-то сверкнуло. Это был складной нож, до половины лезвия загнанный в обломок деревянной доски. Острый и чистый, без единого ржавого пятнышка.
Неожиданная находка испугала и взволновала Инта. Судя по блестящему лезвию, нож появился здесь совсем недавно. Может быть, незадолго до появления Инта. Что это? Предупреждение? Или угроза? А может, потревоженный Интом таинственный обитатель глубин просто не успел прихватить нож с собой?
Аквалангисту стало совсем холодно. Он беспокойно оглянулся, торопливо выдернул нож из доски, сложил его и поплыл.
Опасность кажется ещё страшнее, если не знаешь, откуда она грозит. Невидимый враг вдвойне опаснее видимого. В таких случаях даже потонувший металлический брусок или обломок доски могут показаться зловещими. Хорошо ещё, что Инт обнаружил нож. Может быть, именно из-за этого ножа подстерегала его опасность? К тому же он очень устал…
А в это время на палубе «Пингвина» поднялся переполох, ребята волновались. Ведь человек не рыба, чтобы так долго находиться под водой. Время от времени он должен выплывать на поверхность и дышать свежим воздухом. Но Инт не появлялся…
— Может, он вышел на острове? — сказал Агрис.
— Что ему там делать? — не соглашался Модрис. — Остров слишком открыт и виден весь как на ладони и с Даугавы, и с Оттока.
Вдруг Агрису послышалось: что-то звякнуло. Звук исходил откуда-то рядом, из-за горы лома. Но когда ребята подошли поближе, всё было тихо, ничего подозрительного обнаружить не удалось.
— Отпустим Роберта, — предложил Агрис.
— Только когда вернётся… — начал Модрис.
Не успел он договорить, как все увидели Инта. Сняв маску, он поднимался по лестнице, тяжело дыша. Друзья протянули ему руки.
Поднявшись на палубу, аквалангист присел на железки и долго не мог прийти в себя. Модрис с Агрисом не спрашивали ни о чём: пусть сначала отдохнёт, ещё успеет всё рассказать.
— Вы знаете, а мне жаль нашего Робинзона, — неожиданно начал Инт совершенно о другом. — Ведь отец — его единственный друг… Они постоянно держатся вместе. Он так гордился своим отцом, а теперь узнает, что тот оказался предателем, презренным трусом…
Снова что-то звякнуло.
— Агрис, ты чего там возишься?! — сердито крикнул Модрис.
— Я ничего не делаю, — ответил Агрис.
В это время Инт раскрыл нож и поднёс к самым глазам Модриса.
— А вот это ты видишь?
— Сумасшедший!.. — Модрис вздрогнул и отскочил. — Откуда он у тебя?
Инт всё рассказал. Подозрительная находка переходила из рук в руки и была тщательно изучена. Ножом пользовались до сегодняшнего дня, дальнейшие исследования подтвердили это.
— Кестерис!.. — крикнул Агрис и дотронулся до рукоятки ножа.
На тусклой рукоятке была высечена одна-единственная буква: «К».
КТО ВСПУГНУЛ РЫБ?
А пленник тоже не терял времени даром. Он даже не пытался бежать. Ему очень хотелось узнать, что задумали следопыты.
Где-то наверху, со стороны засыпанной металлическими обломками лестницы, он услышал голоса. Это открытие обрадовало узника, осторожно он стал разгребать лом. Иногда железки сыпались у него из рук, издавая звон. Его и услышали следопыты, но, как мы уже заметили, не обратили на него должного внимания.
Зато Роберт далеко продвинулся вверх и мог расслышать, о чём говорят следопыты. Роберт понял: у них возникли подозрения насчёт отца… Очевидно, они что-то перепутали. Ро берт прислушался. В этот момент раздался голос Агриса: «Кестерис!»
— Чепуха! — возразил Инт. — Так долго в воде не сохранились бы ни рукоятка, ни лезвие.
— А буквы? — спросил Модрис.
— Это ещё ничего не значит, — настаивал на своём Инт. — В Латвии сколько угодно фамилий и имён на «К». Да и людей с фамилией Кестерис найдётся немало.
Модрис считал, что нож мог потерять один из аквалангистов, посещающих старые корабли в поисках неведомых кладов.
Наверху наступила тишина. Разговор прервался. Роберт тихонько отступил и огляделся вокруг: нельзя ли как-нибудь подкрасться поближе…
Молчание прервал Инт:
— Помогите поднять баллоны, — сказал он.
— Как? — испугался Агрис. — Неужели ты опять пойдёшь? Итак уже всё озеро облазили. Что там ещё можно найти? Да и мне как будто пора домой… Наверное, отец вернулся. На этот раз дед не пощадит…
Модрис тоже призадумался.
Со вчерашнего дня не ели. Во рту пересохло, как в пустыне…
Агрис пытался припугнуть Инта:
— А если там, внизу, кто-то ищет свой нож?
— В таком случае я верну нож лично тому, кто его ищет, — отшутился Инт и, шлёпая ластами, пошёл к лестнице.
Он больше прикидывался таким смельчаком. На самом деле от одного сознания, что в воде кто-то есть, ему становилось не по себе. Но отступать теперь было некуда.
Агрис с Модрисом забыли напомнить Инту о Роберте.
Чем глубже Инт опускался, тем туманнее становилось всё вокруг. Подводный мир был окутан в зелёно-сизую дымку, казалось, над потонувшими катерками опустились сумерки.
А выше, где пробивались солнечные лучи, можно было наблюдать за неугомонной деятельностью рыб. Словно солдаты, ровными рядами, плыли голавли, устремляясь к тёмному силуэту. Словно отломившийся от скалы камень, на дне лежал катер. Рыбы подплыли совсем близко к катеру и вдруг отпрянули от него. Не нарушая стройности своих рядов, они исчезли в глубине. Такой переполох мог означать только одно — появление щуки. Но это была не щука…
Рядом с катером Инт увидел… человека!
В зеленоватом отсвете он походил на утопленника. На лице его была маска, на ногах ласты… Ноги энергично оттолкнулись от стены катерка, и человек рванулся вверх.
Без акваланга на такую глубину мог опуститься только настоящий мастер. Инт увидел тёмные намокшие волосы. Он заметил даже морщины на лбу пловца…
Следопыт очнулся от испуга, когда ныряльщик был уже над водой. Неизвестный сунул под воду руку, чтобы снять ласты. Инт чуть было не закричал от удивления. Он узнал ныряльщика и был абсолютно уверен, что не ошибся.
Инт почти бесшумно вынырнул и тихо подплыл к «Пингвину». Убедившись, что «утопленник» скрылся неподалёку, Инт ловко взобрался по лестнице на палубу «Пингвина».
Агрис не на шутку испугался, когда Инт неожиданно появился перед ним. Да и вёл он себя как-то странно: сам лёг на палубу и приказал друзьям ложиться рядом.
— Нашёл? — не выдержал Агрис.
— Да-а-а, без акваланга мне пришлось бы туго… — отдышавшись, заговорил Инт и странно посмотрел на Агриса. — Для такого плавания нужна постоянная тренировка. А ведь некоторые старики-островитяне переплывают Даугаву туда и обратно… Я сам видел.
— Мой дед даже море переплывёт под водой! — похвалился Агрис.
Инт нахмурился.
— Следы помните? — спросил он ребят.
— А как же! — отозвался Агрис. — Мы ещё решили, что Модриса украли.
— А дяденьку, который ходит по Корабельному кладбищу? Помните, Роберт говорил? Так слушайте: я сейчас видел его в озере.
— Что?! — Агрис так и присел.
— Я встретил в озере старика, — пояснил Инт.
— Значит, всё же Мисиньш…— начал Модрис.
— Нет, это был не он.
— А кто же? — спросил Агрис.
Инт пожал плечами и так странно посмотрел на него, что Агрис сразу замолчал.
Модрис понял: Инту что-то мешает высказаться до конца.
Аквалангист протянул свою маску Агрису.
— Положи её на солнышко, вон там, рядом с лебёдкой, — попросил он. — А сам покарауль, чтоб никто не унёс.
— Где это видано, чтоб маску сушили? — удивился Агрис, но всё-таки побежал к лебёдке.
Теперь Инт вплотную подвинулся к Модрису.
— Я ведь узнал его…
— Агриса? — Модрис удивлённо покосился на друга.
— Да нет же! Того, в озере…
— Кого? — шёпотом спросил Модрис.
— Деда Агриса, старого бакенщика Екаба Вилкса.
КУДА ДЕВАЛСЯ КЕСТЕРИС?
Модрис был ошеломлён. Вероятно, Инт разыгрывает его, и всё это просто шутка. Но лицо Инта оставалось серьёзным.
— Не понимаю, чего он там ищет?.. — прошептал Модрис.
— Скафандр, конечно.
— Зачем он ему?
— Наверное, старик не хочет, чтобы скафандр попал в наши руки. Не забывай, в те годы он был надсмотрщиком маяка. А с маяка Корабельное кладбище хорошо просматривается. Он всё видел; сначала решил расправиться с Кестерисом, потом сообщил о подводниках фрицам.
— А теперь выслеживает нас, — догадался Модрис.
Инт кивнул в ответ.
— Но раз уж он ищет скафандр, то Кестерис наверняка должен быть в озере, — продолжал Инт. — Передохну немного и снова пойду…
Модрис дёрнул Инта за руку: возвращался Агрис.
— Бери, — раздражённо сказал Агрис. — Сухая уже…
Инт взял маску.
— Попробую ещё разок. Если и теперь не найду, то всё — баста!
Он надел ласты и опять двинулся в путь. Вскоре он исчез за бортом.
— Инт сошёл с ума! Встретится ещё… и… и не вернётся… — волновался Агрис.
Роберт прислушивался к разговорам на палубе. Он понял, что следопыты ищут кого-то под водой. Но мысли пленника переключились теперь на другое: он думал об отце. Наверняка он разыскивает теперь его повсюду, быть может, уже сообщил в милицию.
Да, заварил Робис кашу. Если бы он мог заранее предвидеть, чем обернётся его затея! Но, к сожалению, теперь уж ничего изменить нельзя.
Роберт покинул свой наблюдательный пункт и стал спускаться по лестнице.
Солнце, не задерживаясь ни на одно мгновение, завершало свой привычный путь. Вот-вот скроется оно за пышными шапками прибрежных сосен, и тогда наступит темнота. Серые сумерки, окутавшие старые корабли, напоминали о приближении ночи. Но ребята не думали о ночлеге. О каком ночлеге может идти речь, если Инта нет до сих пор!
В это время внизу под бортом заколыхалась вода, послышался всплеск.
— Идёт!.. — закричал Модрис и свесился через борт.
Из воды медленно выплыла огромная голова, круглая, гладкая, словно бритая… Стеклянный глаз неподвижно уставился на ребят.
— Кестерис!.. — взревел Агрис и отскочил от борта.
Вслед за металлической головой наконец появился Инт.
— Брось верёвку! — крикнул он.
Вскоре тяжёлый шлем лежал на палубе. Потом верёвку опустили ещё раз и подняли скафандр и свинцовые сапоги.
Инт поднялся на палубу.
— Зачем ты его вытащил? — отвернувшись от скафандра, с упрёком сказал Агрис. — Поглядел бы сам, и довольно… Зачем нам видеть такие ужасы?..
— Какие ужасы? — не сразу понял Инт.
— Ну, там ведь Кестерис…
— Разделили на части… — вздрогнул Модрис. — Голова отдельно, туловище отдельно, и ноги отдельно.
Инт мрачно ухмыльнулся. Скафандр лежал на палубе, словно тряпка…
— Но… где же Кестерис? — еле выдохнул Агрис.
— Кестерис скрылся, — ответил Инт.
ЕЩЁ ОДИН СПЕКТАКЛЬ
Если в ночь на 7 августа 1941 года Кестерис находился в скафандре, то он должен находиться там и по сей день. Но если скафандр пустой, значит, кто-то вытащил его оттуда.
— А я видел его, — сказал Инт.
— Кого видел? — не понял Модрис.
— Кестериса.
— Ты сошёл с ума, — заключил Модрис.
— Человек, которого я видел в озере, и есть Кестерис…
Модрис с Агрисом перепугались не на шутку: с Интом творилось что-то неладное. Друзья попытались его образумить.
— Но ведь Кестерис погиб, — сказал Модрис.
— Сами подпольщики в записке пишут: Кестерис не вернулся, — поддержал Агрис.
— Знаю! — отмахнулся Инт. — Подпольщики действительно считали, что Кестерис утонул.
— А разве не так? — удивился Агрис.
— Конечно, нет! И нож, который я нашёл в озере, принадлежит ему. Он пользовался им до сегодняшнего дня.
— Какой ужас! — схватился за голову Модрис. — Не может этого быть!
— Сейчас я покажу вам, как всё происходило на самом деле.
Он схватил маску, перелез через борт и сел в боцманское кресло.
— Спустите меня!
— Внизу находится Робинзон, — напомнил Модрис. — Он может подсмотреть.
— Робиса немедленно надо освободить. Иначе Мисиньш будет искать его и направит милицию по нашим следам. Странно, что до сих пор этого ещё не случилось.
— Ну, от милиции он сам будет держаться подальше, — возразил Модрис.
— Всё равно Робиса нужно отпустить домой. Теперь он нам будет только мешать, — настаивал Инт. — Я пойду к нему сейчас. А вы поднимите его на палубу по моему сигналу. Когда Робис уйдёт, отправляйтесь в носовую часть «Пингвина» и смотрите вниз: я покажу вам Кестериса.
Инт спустился, нырнул в пролом, а Модрис остался ждать у колеса лебёдки, чтобы по сигналу поднять Робиса.
Прошло около часа, а сигнала всё не было. Модрис начал нервничать. Наконец внизу раздался свисток.
— Сбежал! — крикнул Инт. — Я обшарил все углы — его здесь нет!
— Неужели прыгнул в воду? — забеспокоился Модрис.
— В воду он не прыгал, а вылез через винтовое отделение, так же как подпольщики.
— Верно, — согласился Модрис. — Отец ему всё рассказал до мельчайшей подробности, вот он и вспомнил… Ну да ладно, уже темно. Показывай нам Кестериса!
Модрис с Агрисом стояли на корме и с нетерпением ждали.
Прошло некоторое время. Неожиданно возле самого корабля вынырнул Инт.
— Представьте себе: я — Кестерис, — сказал он. — В руке у меня магнитная мина замедленного действия. В скафандре я только что вылез из винтового отделения и отрезал шланг.
— Сам? — удивился Модрис.
— Конечно, сам, — ответил Инт. — Теперь послушайте дальше. Я пошёл в сторону острова Соли, остановился в камышах. В ночной темноте за кораблём меня никто не мог увидеть. Там я разрезал скафандр, чтобы освободить руки, потом открутил винты, снял металлическую голову и вылез из свинцовых сапог. Затем я беру всё это в охапку, захожу поглубже и бросаю в воду. Скафандр должен остаться там навеки. А товарищи пусть думают, что я, Кестерис, погиб смертью храбрых.