Игра с огнем (ЛП) - Стайн Роберт Лоуренс 11 стр.


«Это бесполезно, — подумала она, откладывая книгу. — Я уже не смогу ни на чем полностью сконцентрироваться, пока эта ситуация с огнем не уладится раз и навсегда».

Диана, кажется, не хотела говорить об этом, и Джилл не винила ее. Они и так постоянно об этом думали. Но надо просто выяснить все полностью и покончить с этим.

«Как только Диана выйдет из душа, — подумала Джилл, — я собираюсь настоять на том, чтобы…»

Ее мысль была перебита телефонным звоном. Джилл понадобилось пару секунд, чтобы найти трубку среди инструментов отца Дианы.

— Алло? — сказала она.

— Привет, — ответил до боли знакомый голос.

— Андреа! — закричала Джилл. — Как дела?

— Иду на поправку, — сказала Андреа. — Доктора говорят, что со мной все будет хорошо. Немного рушит твой план, не так ли?

— О чем ты говоришь? — спросила Джилл. — Я так рада, что с тобой все хорошо!

— Ооо, ну конечно, — сказала Андреа. — Знаешь, можешь перестать притворяться. Я знаю, что это была ты. Когда я не обнаружила тебя в зале, я начала разминаться на бревне — вероятно, ты так все и задумала. Следующее, что я помню, как ты толкнула меня сзади. Я знаю, это была ты.

Джилл чувствовала, как холодок пробежал по ее спине.

— Андреа, — сказала она медленно, — это не имеет никакого смысла. Ты только что перенесла травму головы. Может, тебе отдохнуть ночью как следует, а мы поговорим утром?

Андреа засмеялась.

— Может, у меня и травма головы, — сказала она, — но не амнезия. И у меня было достаточно времени подумать. Я знаю, что это ты напечатала послания, когда заезжала ко мне. Я знаю все, Диана.

— Диана? — переспросила Джилл. От страха у нее перехватило дыхание. — Андреа, это же я, Джилл.

— Джилл! — Андреа казалась потрясенной. — Я… я не узнала твой голос. Я не знала, что ты там.

— Диана пригласила меня провести выходные здесь, — сказала Джилл. — Что ты имела в виду, когда сказала…

— Джилл, слушай сюда, — говорила Андреа слегка паническим голосом. — Ты должна убираться оттуда, прямо сейчас! Диана опасна! Я уверена, что это она подожгла здание на Улице Страха. Я знаю, что она ударила меня по голове…

— Но, Андреа, это же бред! Диана так боится огня, и зачем ей было причинять тебе боль?

— Чтобы держать меня подальше от Гейба! — воскликнула Андреа. — Она любит его, Джилл, и становится от этого сумасшедшей!

— Гейб! — до Джилл начало доходить. — Но, Андреа, — продолжила она, — если то, что ты говоришь, правда, то Диане нужна помощь.

— Конечно, нужна! — сказала Андреа. — Я хотела встретиться с ней и поговорить об этом. Я… я хотела ей помочь. Но, Джилл, мы можем поговорить об этом и позже. Она знает, что ты встречаешься с Гейбом. Тебе надо убираться оттуда. Пожалуйста! Прямо сейчас.

— Но она пригласила меня сюда, чтобы мы поговорили о…

— Это еще хуже! Пожалуйста, Джилл, пожалуйста, просто уезжай. Обещай мне, что сейчас же уедешь. А потом мы подумаем, что делать дальше.

Джилл собиралась возразить снова, но Андреа по-настоящему торопила ее и была по-настоящему напугана, Джилл начала чувствовать возрастающую панику. Если то, что сказала Андреа, было правдой, значило, что Диана была убийцей. И она пыталась убить Андреа. А теперь Джилл была с ней в загородном доме.

— Хорошо, Андреа, — сказала она подруге. — Я уеду прямо сейчас. Позвоню тебе, как только буду дома.

Она быстро повесила трубку и схватила свою сумку. Она все еще слышала, как бежит вода в ванной. Пару секунд она думала, может сказать Диане, что она заболела и ей надо домой, но она вспомнила испуганный голос Андреа, и просто выбежала из домика, закрыв за собой дверь.

Запрыгнув в машину, она открыла свою косметичку в поисках ключей. Она всегда их хранила в потайном кармашке на молнии. Но сейчас там не было ничего, кроме помады и маленького пакетика с леденцами. Включив свет в машине, она вытряхнула все содержимое косметички на соседнее сидение.

Ключей нет.

Она пересмотрела внимательнее.

Ключей нет.

Диана взяла их?

Если так, то значит, Диане важно, чтобы Джилл осталась там. Может навсегда.

Глава 24

Джилл чувствовала как холодное, неприятное ощущение страха распространяется по ее телу.

«Я должна убираться отсюда», — думала она.

Она выскочила из автомобиля, отчаянно озираясь по сторонам. Была какая-то дорога через лес. Если она воспользуется ей, то, возможно дойдет до другого домика и сможет позвать на помощь.

Небо было темным и затянутым, даже луны не было видно. Лес был темным и устрашающим. Она вспомнила вдобавок, что слышала о том, что лес смежный с Улицей Страха темнее всех остальных лесов.

Она даже не хотела думать о других вещах, которые она раньше слышала об этом лесе — о призраках, например, что ошиваются там по ночам. О том, что некоторые люди просто исчезали там, зашли туда, и больше их никто никогда не видел.

Перед тем как войти туда, она остановилась и сделала три глубоких вдоха, чтобы успокоиться. Она посмотрела на домик и увидела, что свет в ванной был выключен.

«Диана теперь знает, что я убежала», — поняла она. С этой мыслью она зашла в темную чащу деревьев и кустов.

Какое-то время Джилл казалось, что она в кромешной темноте. Перед глазами мысленно всплывал только свет из домика Дианы. Она шла так быстро, как могла, она должна была сделать все, чтобы убраться оттуда.

— Ай! — вскрикнула она, запутавшись в толстом кустарнике.

Раздался какой-то визг прямо позади нее и тут же затих.

«Енот, — подумала она. — Или может быть птица».

Она продолжила идти, более осторожно, чем когда-либо в своей жизни, ей надо пройти и выбраться оттуда. Но затем она узнала звук позади нее. Звук чьей-то ходьбы, ритмичный треск сухих прутьев.

«Что-то позади меня!» — подумала она.

Или кто-то.

Ее сердце билось так быстро, что она едва могла дышать. Увидев, что деревьев становится все меньше, она сошла с пути. Спрятавшись за самым массивным деревом, что она видела, она решила подождать там пока преследователь пройдет вперед.

Звуки шагов продолжались, но Джилл ничего не могла видеть. Мгновение спустя, звук исчез вдалеке.

«Возможно, это просто ветер», — подумала она.

Возможно.

В любом случае, она не могла больше идти по главной тропинке. Вместо этого, она шла сквозь деревья, пытаясь сохранить ориентацию относительно озера.

«Может, там есть еще домики рядом с озером, — думала она. — Многие люди хотят приобрести такие домики, значит, их должно быть много».

Но не было никакого признака света, только лес, лес, кругом лес.

Внезапно, она с ужасом поняла, что уже не уверена где озеро, и даже где главная тропинка. Было так темно, что она не могла убедиться, в каком направлении она вообще движется.

— Это не по-настоящему, — думала она. — Как я могу вообще ошиваться ночью в лесу Улицы Страха, одной? Как я могла еще и заблудиться там?

Но это было по-настоящему.

Она заставила себя остановиться и отдышаться. Возможно, ей оставалось только быть там и ждать, когда начнет светать.

— Конечно, Джилл, — сказала она себе. — Сиди и жди, когда тут начнут бродить призраки и убийцы.

Она чувствовала себя настолько напуганной, что хотела смеяться… или плакать.

Медленно она пошла снова, к озеру. Теперь она понимала, что надо было сразу так и сделать. Если бы она обходила озеро, то непременно бы столкнулась с другими домиками! Будь то даже маленький продуктовый магазин, который был на противоположном берегу от домика Дианы.

— Точно, — сказала она самой себе. — Найди озеро.

Она продолжила идти тем направлением, которое, как она считала, привело бы ее к озеру. И спустя, казалось, много времени, хотя может, прошло всего несколько минут, она увидела свет.

Свет двигался.

«Это — фонарь! — подумала она. — Вдруг это кто-то, кто сможет помочь мне!»

С немалым облегчением, она начала идти на свет.

— Здравствуйте! — сказала она. — Я заблудилась! Вы не поможете мне?

— Конечно, помогу, — ответил кто-то, кто держал фонарь. Фигура приблизилась и Джилл почувствовала, как сердце ушло в пятки.

Это была Диана.

Глава 25

— Что ты тут делаешь? — спросила Диана, ее синие глаза были широко распахнуты. — Джилл, я так беспокоилась о тебе. — На ней была одета куртка, одетая поверх халата, ее волосы были все еще обернуты в полотенце после душа.

На мгновение Джилл не могла даже придумать, что ответить.

Как Диана нашла ее?

Диана ответила, как будто прочитала ее мысли.

— Когда я увидела, что тебя нет в домике, я даже не знала что и подумать, я так испугалась. Но затем я нашла твои ключи от машины, они лежали прямо на крыльце.

— Я заблудилась, — сказала Джилл, слегка изумленная. — Как ты меня нашла?

— Я шла за тобой, — объяснила Диана. — Ты ходила по кругу. Мой домик прямо вон там.

Джилл повернулась посмотреть, куда показала Диана. Свет домика был видел сквозь деревья.

— Но что ты тут делаешь? — повторила Диана. — Тут не безопасно ночью.

— Я знаю, — ответила Джилл. — Просто хотела подышать свежим воздухом.

— Ясно, тут прохладно, — сказала Диана. — Смотри, ты же вся дрожишь. Вот, возьми мою куртку. — Она сняла куртку и накинула его на плечи Джилл. — Бедняжка Джилл, ты должно быть сильно расстроилась, совершив такую глупость. Пошли обратно в домик, мы можем поговорить там обо всем, о чем пожелаешь.

Джилл не знала, что и думать. Диана казалась такой же милой и заботливой, как и всегда. Как могут вещи, в которых Андреа обвинила ее, быть правдой?

С другой стороны, когда Андреа говорила, ее голос звучал действительно убедительно.

Но даже если это правда, даже если Диана устроила поджог, как Диана могла сделать ей? Джилл была крупнее, чем Диана, а если она действительно устроила пожар, то может, она просто хотела поговорить об этом. Может, если Джилл вернется туда и сыграет все гладко, то, наконец, выяснит, что происходит.

В домике было тепло и уютно, по сравнению с лесом, где Джилл провела самое ужасное время в своей жизни. Джилл придвинулась близко к камину, чтобы согреться.

— Пойду, сделаю нам чая, — сказала Диана. — Через пару минут будет готов. Почему бы тебе не закутаться в одеяла и не сесть поближе к огню?

Джилл так и сделала, и потихоньку начала согреваться. Она смотрела как Диана нагревает воду, ее симпатичное лицо выглядело абсолютно спокойным.

Как Диана вообще могла сделать то, о чем говорила Андреа? — задавалась вопросом Джилл. — Она такая милая и заботливая. Вероятно, несчастный случай с Андреа правда немного повредил ей мозг.

— Спасибо, — сказала Джилл, беря чай из рук Дианы.

— Только пей медленно, — попросила Диана. Она сидела в кожаном кресле недалеко от Джилл.

«Как мне начать этот нелегкий разговор?» — подумала Джилл. Но Диана начала первой.

— Мне показалось, что я слышала телефонный звонок, когда была в душе, — сказала Диана. — Кто это был?

Джилл глубоко вздохнула.

— Это была Андреа.

— Правда? — спросила Диана, вид у нее был удивленный. — Но я думала, что она все еще без сознания.

— Она пришла в себя, — сказала Джилл. — Все будет хорошо. Но, Диана, она сказала пару вещей, и они действительно сбивают с толка. О тебе.

— Обо мне? Что ты имеешь в виду? — спросила Диана.

— Я о том, — сказала Джилл, отпивая чай, — что Андреа думает, что ты была той, кто напечатал послания.

— Послания? — переспросила Диана. — Ты о тех, что напечатаны синими чернилами? Андреа думает, что я сделала это?

— Да, — сказала Джилл.

— Но это смешно! — воскликнула Диана. — Это же ее компьютер, и мы все знали это.

— Но единственный человек, кто был так уверен, что это напечатала Андреа — была ты, — сказала Джилл, внезапно осознав правду. — Остальные продолжали говорить, что мог быть еще кто-то с синими чернилами, но ты стояла на своем.

— Думаешь, что это я напечатала их? — спросила Диана. Она казалась потрясенной.

— Я не знаю, что и думать, — честно ответила Джилл.

— Что еще сказала Андреа? — спросила Диана требовательно.

— Она сказала… она сказала, что это ты толкнула ее, когда она занималась на бревне.

— Она сказала тебе это, — повторила Диана. И это был не вопрос.

— Да.

— Полагаю, ты поверила и этому? — спросила Диана. Ее лицо изменилось, выражение больше не было доброжелательным. Она выглядела сердитой и решительной. Но что она собирается сделать?

— Я же сказала, что не верю, — сказала Джилл. — Я не знаю чему верить.

Диана вздохнула, затем улыбнулась, очень странно.

— Хорошо, Джилл, полагаю, настало время сказать правду. Я была той, кто написал послания мальчикам. И, да, я действительно толкнула Андреа.

— Но зачем? — Джилл была испугана.

— Зачем? — Диана засмеялась. — Все просто. Просто потому, что она знала правду! И теперь ты тоже знаешь правду…

Глава 26

Мгновение Джилл просто смотрела на Диану, она была потрясена. Даже не смотря на то, что Андреа высказала ей свои подозрения, а Диана их просто подтвердила, она все равно не могла поверить.

Неужели, это ее подруга Диана? Милая, внимательная Диана, которая только несколько минут назад любовно наградила ее чашкой горячего чая?

Она почти не узнавала девушку, которая сидела недалеко от нее, ее обычно миленькое симпатичное лицо, сейчас было искажено злобной усмешкой.

Диана скинула полотенце с головы и тряхнула волосами.

— В чем дело, Джилл? — спросила она. — Язык проглотила?

— Я просто… просто не могу поверить, — произнесла Джилл.

— Неужели? — воскликнула Диана. — Хорошо, это правда. Есть много вещей, о которых ты не знаешь, Джилл. Ты живешь в вымышленном мире, где все вращается вокруг тебя, где мальчики падают к твоим ногам. Тогда почему у тебя так долго нет парня?

— Я никогда не думала об этом.

— Разве? — сказала Диана. — А что насчет Гейба?

— Я просто один раз сходила с ним на свидание, — сказала Джилл тоненьким голосом, чувство шока сменялась чувством наступающего ужаса.

— Но у тебя были планы относительно него, не так ли? — продолжала Диана. — Вероятно, возникала мысль, что ты можешь его поставить в ряд своих ухажеров рядом с Ником и Максом. — И с внезапной яростью, она добавила, — Но ты никогда его не получишь!

Джилл продолжала смотреть на Диану, подруга вызывала отвращение и ужасала своей гримасой ненависти.

— Ты же сказала, что тебе все равно с кем он, — возразила она. — Ты сказала Андреа, что он просто друг семьи.

— А что мне еще было сказать? — кричала Диана. — То, что я любила его все это время? С тех пор как была маленькой девочкой? Понятно же, что мы с Гейбом никак не сможем быть вместе! Настоящая подруга поняла бы это!

— Диана, мне жаль. — Джилл говорила быстро, преисполнившейся дружеским сочувствием. — Я не хотела причинить тебе боль. Я никогда бы не начала встречаться с Гейбом, если бы знала о твоих чувствах к нему. И я обещаю… обещаю, что перестану с ним видеться!

— Слишком поздно, — ответила Диана холодно.

Джилл чувствовала нарастающий страх.

— Что ты имеешь в виду?

— А что ты думаешь? — сказала Диана. — У тебя не будет больше шанса. — Она сделала паузу, затем легко продолжала. — Какое-то время я думала, что ты другая… не как Андреа. Когда я увидела, как она целовалась с Гейбом, я поняла, что должна избавиться от нее.

— Но это же была твоя идея, чтобы Гейб написал музыку для ее программы.

— Я не думала, что это так далеко зайдет, — сказала Диана.

— Ты поэтому ее толкнула? — спросила Джилл.

— Нет! — Диана выглядела раздраженно. — Я уже сказала, что толкнула ее потому, что она узнала, что это я устроила пожар на Улице Страха.

— Ты устроила пожар? — Джилл была поражена.

— Пожары, — поправила Диана. — В множественном числе. Это я подожгла автомобиль Гейба.

Назад Дальше