Добавим маме изюминок - Томас Брецина 7 стр.


Эй, поспеши, — поторапливал ее кот. — Эта штуковина ведет себя как дикая лошадь и вот-вот взбрыкнет.

Тинка уже потянулась к картинам с изображением Казимира, как вдруг по­чувствовала сильный удар. Рамы заиск­рились, будто были под напряжением. Тинка испуганно отдернула руки.

За ее спиной софа, как дикий конь, поднялась на дыбы. Казимир цеплялся за обивку и выглядел как ковбой на ро­део.

И-и-ди сю-ю-да, ина-а-че ты здесь за-а-стрянешь, — говорил он по слогам, так как его сильно трясло.

Мне нужны картины! — закричала Тинка. — Я должна что-то придумать.

Она массировала ушные раковины, дергала и оттягивала их, будто хотела сама себя отодрать за уши. Обычно это помогало, и она начинала быстрее сооб­ражать.

Внезапно ее взгляд упал на три кар­тины, висевшие на трех разных стенах. Пальмы... море... девушки в хула-юб­ках. Тинка почувствовала пощипыва­ние в глазах.

—   Я нашла их... — пробормотала она.

Эмма Шикетанц всегда мечтала жить на Гавайях и в конце концов осуществи­ла эту мечту. Тинка была уверена, что нашла правильные картины.

По-о-о-ошли! — теряя надежду, во­пил Казимир.

Софа уже взлетела и зависла в полу­метре над каменным полом.

Тремя быстрыми рывками Тинка со­рвала картины с крючков. Казалось, они сами прыгнули ей в руки. Прижав их к груди, девочка повернулась к софе и подпрыгнула. Она почувствовала под собой мягкое тело и услышала звук, по­хожий на тот, когда из надувного матра­са выдавливают последний воздух.

Софа ракетой рванула вверх и затор­мозила у самого потолка гостиной. Тре­ща по швам и покачиваясь, она опусти­лась вниз и закрыла отверстие в полу.

Из-под Тинкиного живота раздался приглушенный голос:

Вы слышите самого плоского кота в мире. Слезай!!!

Не переставая извиняться, Тинка от­катилась в сторону. Казимир посмотрел на нее карающим и строгим взглядом. Он часто дышал, будто снова надувал себя.

У тебя талант, — проворчал кот.

К чему? — пожелала знать Тинка.

К расплющиванию!

На обиды не было времени. Тинка произнесла только:

Подумаешь! — и принялась рас­сматривать картины.

Каждая картина обладала силой од­ного колдовского заклинания. В первую очередь надо освободить Лисси. Тинка спрыгнула с софы и побежала в кори­дор.

Эй, иди сюда и посвети мне! — за­кричала она Казимиру.

Я что — фонарик? — обиженно пробурчал он, но все же подошел.

Колдовское заклинание звучало как «фиксус-тутус», и если Тинка хотела его отменить, то надо было исполнить колдовской хлопок наоборот, при кото­ром большие пальцы касаются мизин­цев. Тинка выставила ногу вперед, под­няла руки, произнесла заклинание и хлопнула один раз.

Лисси осталась неподвижной.

«О нет! Надо же хлопнуть три ра­за», — вспомнила Тинка и сделала вдо­гонку недостающие хлопки.

Раздались грохот и треск, будто нача­лось землетрясение. Тинка в испуге ози­ралась по сторонам.

Дрожали полки на стенах, опасно раскачивались кристаллы. Один за дру­гим они стали падать на пол. Тинка от­тянула пуловер, сделав из него подобие сачка. Она прыгала и металась по кори­дору, как мартовский заяц, пытаясь пой­мать каждый кристалл, чтобы он не упал на пол и не разбился.

Неплохая реакция, — сухо конста­тировал Казимир.

Гвалт закончился. В Тинкином пу­ловере оказалось много кристаллов, под тяжестью которых он оттянулся вниз. Но осколки все равно лежали на полу.

С этим номером ты можешь высту­пать в цирке, — добавил кот.

Это значит... одно колдовское за­клинание... пропало? — спросила Тинка шепотом.

Казимир с важным видом кивнул.

Осталось еще два! — воскликнула Тинка.

Ей хотелось дать себе пощечину. Она знала, что именно сделала неправиль­но, и приготовилась к новой попытке. В этот раз все получится. Непременно.

Фиксус-тутус! — прокричала она, и ее голос слегка дрожал.

Трижды Тинка хлопнула колдовским хлопком наоборот.

Раздался обрывок крика. Лисси про­будилась от оцепенения и задумчиво ог­ляделась по сторонам:

Где она? Это не Грит!

Тинка обняла сестру и прижала ее к себе.

Кто-нибудь мне объяснит, почему этой девочке надо обязательно все расплющить? — громко спросил Кази­мир.

Ужин был очень скромным. Лисси нашла в своем рюкзаке яблоко и черст­вый бутерброд. Всем этим она подели­лась с Тинкой, которая рассказывала ей, что произошло. Казимир лежал между ними, разрешая себя гладить и чесать, и мурлыкал от удовольствия.

Возле себя Тинка положила три кар­тины. На двух рисунка не было — лишь белые холсты в рамах. На треть­ей была изображена девушка, танцую­щая в юбке из мочала, бедро отведено в сторону, а руки грациозно подняты вверх.

Еще одно колдовское заклина­ние, — озабоченно подытожила Тин­ка. — Это моя вина, что одно израсходо­вано впустую.

Не переживай, — сказала Лисси. Она грызла половинку яблока, как кро­лик, задумчиво глядя вдаль.

Когда действительно нужна чья-нибудь помощь, из Клуба колдуний ни­кто не появляется. А ведь речь идет о чрезвычайном происшествии, — причи­тала Тинка.

Давай просто наколдуем себе кол­дунью-наставницу, — решила Лисси и даже подняла руки.

Тинка быстро опустила их вниз:

Не надо, перестань! Во-первых, мы не знаем правильных слов, а во-вторых, не можем просто так потратить третье заклинание. Надо хорошенько обдумать, как его использовать.

Ах, опять ты со своим «надо обду­мать»! — недовольно сказала Лисси. — Эта воровка успеет выкрасть все ключи Фолфония, прежде чем тебе что-нибудь придет в голову.

Не зли меня, а то я тебя заколдую, а сама уйду домой, — обиженно провор­чала Тинка.

Лисси положила руку ей на плечо.

Мир — дружба — омлет, — предло­жила она.

Тинка снисходительно кивнула. В следующую секунду Лисси подско­чила.

Тебя что-то укололо? — спросила Тинка испуганно.

Не ответив, Лисси убежала. Около двери она развернулась, подскочила к софе и схватила ничего не подозревав­шего Казимира.

Мне нужна лампа, — пробурчала Лисси в оправдание.

Казимир сильно сопротивлялся, но это ему не помогло. Лисси помчалась через коридор в комнату с колдовскими книгами. Когда она вернулась обратно, на ее лице читалось разочарование.

Все книги пустые. На переплетах ничего, и страницы чистые.

Девочки хором застонали. Это зна­чит, им не найти колдовское заклина­ние, которое бы им помогло.

Они снова притихли. Казимир устро­ился на софе между ними. Гладя кота, Тинка вдруг почувствовала, как его шерсть встала дыбом.

Я что-то делаю неправильно? — озабоченно спросила она.

Казимир угрожающе заурчал:

Мне загавкать? Я могу изобразить овчарку.

Загавкать? Ты что-то перепутал! Ты ведь кот! — напомнила ему Лисси.

В коридоре кто-то стоит! — проур­чал Казимир низким голосом.

Теперь девочки подскочили вдвоем.

Кот-зомби-вампир

В дверном проеме показались две тени.

У вас тут что, пробки повылетали? — спросила одна.

Стэн! — с облегчением закричала Тинка.

Стэн??? — заорала разозлившаяся не на шутку Лисси: значит, вторая тень принадлежит ее братцу Фрэнку.

Тинка загородила собой светящегося Казимира, который все еще урчал.

Что там у вас сзади? — поинтере­совался Стэн. — Горит ваш плюшевый мишка?

Ты сейчас получишь плюшевого мишку! — прошипел Казимир.

Что вы здесь забыли? Не умеете читать? На заборе ведь написано:

МАЛЬЧИШКАМ ВХОД

СТРОГО ВОСПРЕЩЕН!!!

кипятилась Лисси.

Мы мальчишки. Совсем глупые, — прикинулся Фрэнк.

В темноте Лисси не могла разглядеть его ухмылку.

Неужели в этой хибаре не включа­ется свет? — удивился Стэн. Он ощупы­вал стену рядом с дверью. — Отопление, похоже, тоже отсутствует. Зимой эту из­бушку можно использовать как шкаф-морозильник.

Вон! — потребовала Тинка и указа­ла пальцем на дверь.

Нелогично. Входная дверь была от­крыта. Это приглашение, — упорствовал Фрэнк. Он был, как никогда, разговор­чив.

Мы же ваши братья, а сестры не выставляют братьев вон! — напомнил Стэн.

Лисси и Тинка обменялись изумлен­ными взглядами. Они не ожидали таких слов от Стэна.

Не верь ему, — предостерегающе пробормотала Лисси. И громко добави­ла: — Для чего вы притащили сюда свои ленивые задницы? А?

Подожди, почему — «ленивые зад­ницы»? — разозлился Стэн. Он был ужасно тщеславен.

О'кей! Чем мы заслужили удоволь­ствие видеть ваши проворные задни­цы? — поправилась Лисси.

Женщины! — покачав головой, ска­зал Фрэнк.

Предлагаем вам сделку, — раскрыл карты Стэн. — Вы никому не рассказы­ваете о жучке, а за это мы окажем вам любую услугу. На выбор.

Вот откуда дул ветер. Братья боя­лись, что Лисси и Тинка проболтаются об их трюке с подслушивающим устрой­ством.

Нет! — ответила Лисси.

Подожди, — остановила ее Тинка. Она наклонилась к Лисси и прошептала ей на ухо: — Они могут помочь.

Сомневающееся выражение лица Лисси говорило само за себя.

Вы разбираетесь в машинах... — на­чала Тинка.

Стэн небрежно кивнул, а Фрэнк ос­тался неподвижным.

В нашем городе много ТАНАСИ?

Крутая мамаша вашей подруги Гре­ты ездит на такой, — повторил Стэн то, что Тинка уже знала.

Да-да-да, — нетерпеливо сказала она. — А кто еще?

Стэн вопросительно посмотрел на Фрэнка, и оба, растерявшись, пожали плечами.

Мы больше никого не видели, — ответил Стэн.

Интересно, — пробормотала Тинка и снова начала массировать ушные ра­ковины.

Эй, что там горит у вас сзади? — Фрэнк показал на свечение, окружавшее девочек. Оно делало их похожими на только что приземлившихся иноплане­тян. — Должно быть, какая-то крутая лампа, да?

Нет, это привидение, — ответил Казимир низким таинственным голо­сом.

Стэн скрестил руки на груди и откло­нился назад:

Чрезвычайно весело, Лисси! Чрево­вещание нас не испугает.

Я могу и показаться! — предложил Казимир.

Девочки жестикулировали у себя за спинами, приказывая коту сидеть тихо. Но это не действовало.

Вы считаете себя очень умными? — Стэн закатил глаза, показывая, насколь­ко детским признает поведение сестер.

По-другому ты не захотел. Появля­ется Казимир — кот-зомби!

Тинка и Лисси не успели опомнить­ся, как светящийся шар с фырканьем, которое напугало бы любую королев­скую кобру, пронесся над их головами. С выпущенными когтями, разинутой па­стью и поблескивающими клыками Ка­зимир летел по воздуху.

Долю секунды Стэн и Фрэнк стояли как вкопанные. Они одновременно ши­роко раскрыли глаза. Одновременно от­крыли рты, но не произнесли ни звука. Казимир развел лапы в стороны, будто хотел обнять двоих мальчишек сразу.

Братья, как по команде, обернулись и стукнулись головами. Послышался звук, будто кто-то на двух старых дубовых столах играл в автодром. Когти Казими­ра вонзились в мальчишечьи куртки и оставили на каждой по четыре длинных разреза. Шатаясь и спотыкаясь, Фрэнк и Стэн бросились из дома. На полу си­дел довольный Казимир и смотрел им вслед. Он облизывал лапки и освобож­дал когти от застрявших ниток.

Пф-ф, ваши братья снова получили по заслугам, — подытожил он, громко выплевывая нитки.

Тинка и Лисси не смогли сдержаться и рассмеялись. После такого дня смех был им просто необходим.

Кот чувствовал себя превосходно в роли благородного защитника.

Спите спокойно, — сказал он сест­рам, — я лягу около входной двери, и если кто-нибудь осмелится войти, я вы­ступлю со своим номером «зомби-вам­пир».

Уставшие девочки поплелись на верх­ний этаж.

А если Фрэнк и Стэн расскажут дома про нашего кота? — Тинка искоса глянула на Лисси.

Лисси злорадно улыбнулась:

Надеюсь, они это сделают. Мама и папа не поверят ни единому их слову и решат, что братья сошли с ума.

Тинке пришлось признать правоту сестры. «Кот-зомби-вампир» звучит слишком ненормально.

Раньше в спальной комнате под кры­шей скрывалось множество чудес. На потолке, словно на небосводе, отража­лось настоящее небо. Днем оно могло быть ярко-синим и без единого облачка. Ночью на нем сияли звезды и всходила луна.

Огромная кровать с балдахином, на которой спокойно могла разместиться семья из семерых человек, была очень удобной и к тому же имела обыкнове­ние разговаривать. С непривычки это могло вызвать бессонницу.

Без ключа Фолфония комната стала темно-серой и холодной, как и любое другое помещение ночью. Кровать похо­дила на толстого великана, который ус­нул, свернувшись калачиком. Тинка и Лисси, не раздеваясь, упали на нее и тут же заснули.

Среди ночи Тинку разбудил сильный чих. Наверно, это чихнула Лисси. Тинка повернулась на бок и натянула на голо­ву одеяло.

Снова раздался чих, и Тинка ощутила на своем лице легкое дыхание. Что-то маленькое и шершавое лизнуло Тинкин нос. От испуга девочка села.

На дворе уже рассвело, но небо было покрыто тяжелыми дождевыми тучами.

На Тинкиной подушке виднелись от­печатки крохотных лапок. Раздалось слабое мяуканье, и светлые полоски за­мелькали в воздухе.

Спасибо, что разбудили, — улыб­нувшись, сказала Тинка.

Значит, это один из котят чихнул ей прямо в лицо.

Снизу раздалось ворчание Казимира:

Эй, сони, разве вам не надо в школу?

Уже половина восьмого! Тинка уста­вилась на наручные часы, будто могла загипнотизировать время и повернуть его вспять. Она сильно встряхнула Лис­си за плечи.

Как обычно, ее сестра зарылась в по­душки и одеяло. Лишь два дерзко тор­чащих вихра указывали место, где нахо­дилась ее голова.

И как обычно, Лисси было не добу­диться. И только когда Тинка плеснула на нее ледяной водой из кружки, Лис­си, ругаясь и проклиная сестру, вылезла из-под одеяла. Но Тинка уже умчалась в ванную, где принялась одной рукой умываться, а другой чистить зубы.

У меня голова болит. Ужасно но­ет, — пожаловалась Лисси, появившись около умывальника с мрачным выраже­нием лица. — Это ты во всем виновата! Это ты шокировала меня. Такое называ­ют пыткой ледяной водой и применяют в каторжных тюрьмах.

Тинкин рот был полон пены от зуб­ной пасты. Она стояла, наклонившись над раковиной в форме ракушки, и изу­чала сестру снизу. Жесткие Лиссины волосы, торчавшие обычно во все сторо­ны, как колючки кактуса, безжизненно обвисли.

У меня странная тяжесть здесь и здесь! — Лисси показала на свои пле­чи. — Наверно, я заболею бубонной чу­мой.

Тинка выплюнула пасту и выпрями­лась. Ее лицо расплылось в улыбке, ко­гда она поняла причину Лиссиного не­домогания. Она протянула руку и сня­ла полувидимых котят с головы своей сводной сестры. Малыши, должно быть, играли и запутались в волосах.

Позавтракать в это утро девочкам не пришлось. Лисси сказала, что стащит бутерброды у Греты: у нее их все равно всегда много, а она и без них слишком толстая.

Пронзительный звонок раздался, ко­гда девочки вошли в школьные ворота. Они взбежали вверх по лестнице, пере­скакивая через ступеньки.

Тинка сразу посмотрела на Грету. Од­ноклассница теребила свое платье, кото­рое снова прилипло к ней. Грета всегда сильно потела.

«Она даже и не догадывается, что ее мама — злая ведьма, — посочувствовала ей Тинка. — Стоп! — остановила она се­бя. — У нас нет доказательств. Лишь по­дозрения».

Лисси вышла из себя

Тинке очень хотелось обсудить с Лисси, как им лучше поступить. Но так как они всю дорогу бежали и Тинка быстро выдохлась, то на разговоры времени не осталось. Сразу же после звонка на пе­ремену Лисси кинулась к Грете и встала перед ней.

— Ха-а-а-ай! — поздоровалась Грета и согнула руку в локте, как делают поп-звезды.

Лисси скривила лицо и начала раз­махивать рукой на уровне Гретиных глаз. Таким жестом обычно хотят про­верить, все ли в порядке с головой у другого.

Тинка ткнула сестру локтем. У Лисси была привычка поражать окружающих.

Назад Дальше