— Как красиво! — восторженным голосом произнесла Улита.
— Это поселение горных волшебников называется Горная Цепь, — пояснила Аникея. — По размерам и значению оно находится на следующем месте за Горной Долиной, а основано было даже раньше, чем наша столица. Первые поселенцы пришли сюда ещё во время межродовых войн. И их замки, самые старинные в Террамагусе, до сих пор сохранились на вершинах Горной Цепи.
Невидимки подлетели к горе, на вершине которой находился заброшенный полуразвалившийся замок, и приземлились на одном из её склонов. Жившее здесь когда-то семейство чародеев, судя по заросшим деревьями и травой руинам, уже много лет назад покинуло своё жилище. И теперь единственными обитателями этого места были хищные птицы, которые вили свои гнёзда среди развалин.
Повсюду на склонах горы были разбросаны камни, некогда составлявшие кладку крепостной стены и башен. Здание самого замка менее пострадало от действия беспощадного времени. Трёхэтажный дом с двумя круглыми башнями по бокам в основном был цел. Лишь в некоторых местах у него разрушилась крыша и осыпался камень, увеличив во много раз бывшие когда-то узкими оконные проёмы. Гулявшие внутри здания сквозняки создавали шум и свист. Но издалека казалось, что это недовольно сопит и ворчит сам старик-дом, на своём особом языке сердясь на бросивших его когда-то хозяев.
— Бабушка, а почему здесь никто не живёт? — поинтересовалась Улита, следуя за Аникеей вниз по склону между камней, кустарников и одиночных елей. — Ведь это место такое красивое!
— Знаешь, Улита, с заброшенными домами, как правило, связана какая-нибудь трагическая история, приключившаяся с их жильцами. И суеверные волшебники избегают селиться в таких местах, боясь навлечь на свою семью схожее несчастье.
— А что случилось в этом доме?
— Около ста лет назад здесь произошла странная и загадочная история, — сказала Аникея. — Моя бабушка рассказывала мне, что последним хозяином этого замка был пожилой учёный маг Епифан, который жил здесь вместе с матерью и молодой женой. Семейство вело замкнутый образ жизни. Епифан всё свободное время проводил в своём кабинете на верхнем этаже, занимаясь какими-то научными изысканиями. Его молодая жена хлопотала по хозяйству, так как слуг в доме не держали. Ходили слухи, что она была родом из лесных волшебников, и поэтому изолированный от общества образ жизни её вполне устраивал. А престарелая мать чародея редко выходила из своей комнаты, которая соседствовала с кабинетом сына.
В тот далёкий от нас день в замке Епифана произошла череда таинственных событий. Вначале, как рассказывали жители близстоящих гор, где-то около полуночи в доме учёного мага раздался оглушительный хлопок, похожий на звук лопнувшего гигантского шара. Затем от его замка несколько минут исходило яркое голубое сияние, а когда оно затухло, в доме раздался душераздирающий женский крик. Но через минуту он стих и над погружённым в ночную тьму замком повисла гнетущая мёртвая тишина.
Напуганные всем случившимся соседи не решились войти в дом Епифана. И первыми, кто посетил его после ночного происшествия, были прибывшие на рассвете следователь и два Чёрных Стражника. Внутри замок был сильно разрушен. Но больше всего пострадал верхний этаж. Там находились кабинет Епифана и спальня его матери. Неведомая сила превратила внутреннее убранство двух этих комнат в груду обломков и битого стекла. А от самого мага и его родительницы остались лишь клочки обугленной одежды.
Жену Епифана, волшебницу Иларию, найти так и не удалось. Предполагали, что она всё-таки осталась жива. Знавшие её волшебники утверждали, что в жутком ночном крике, прозвучавшем после загадочных событий, они узнали именно её голос. В дальнейшем таинственное исчезновение чародейки объясняли тем, что диковатая по характеру, напуганная жуткой трагедией Илария, не желая ни с кем общаться, спряталась в поселении лесных волшебников. Однако лесные поселенцы эту версию категорически отвергали.
Как рассказывала мне бабушка, ночная трагедия, разыгравшаяся в замке учёного чародея, ещё долгое время обсуждалась во всём Террамагусе. Но для всех так и осталось загадкой, что же всё-таки там произошло.
— И так никто и не раскрыл тайну той трагической ночи? — удивилась Улита.
— Дело Епифана быстро закрыли, посчитав эту трагедию несчастным случаем. И после этого никто больше не интересовался, что же произошло здесь на самом деле.
Эта старинная история долгое время занимала моё детское воображение, но затем она постепенно отошла на второй план и забылась. Я вновь вспомнила о ней, когда уже была замужем за Онисифором. Через год после нашей свадьбы мой муж посвятил меня в некоторые семейные тайны рода Кинтианов. Он рассказал мне, что его прадед, известный в прошлом учёный чародей Кассиан, был знаком с Епифаном и часто бывал у него в гостях. Учёные волшебники одновременно работали над каким-то магическим средством и собирались вместе, чтобы обсудить результаты проделанной работы.
После таинственной гибели Епифана, Кассиан, догадываясь о причинах произошедшего с коллегой несчастья, всё же довёл своё дело до конца. Онисифор мне рассказал, что его прадед нашёл способ, позволяющий увеличить магическую силу чародея во много раз. Но затем учёный маг испугался, что использование этого метода изменит мироустройство Террамагуса и принесёт много бед. Кассиан не стал публиковать своё открытие и всем домашним строго-настрого запретил рассказывать кому-либо о результатах своей работы под страхом навлечь на семью страшные неприятности. Всю информацию о своём открытии он поместил в Шар Магических Знаний — фамильную реликвию рода Кинтианов.
— А что это такое «Шар Магических Знаний»? — сразу же заинтересовалась Улита.
— Это средних размеров хрустальный шар, в котором хранятся магические знания, накопленные многими поколениями славного рода Кинтианов. Более трёхсот лет назад чародей Филит систематизировал и сделал более доступными для использования знания своих предков. Ведь на протяжении многих веков известные и талантливые Кинтианы оставляли после себя очень большое интеллектуальное наследие. Это и мудрые высказывания, и рецепты магических напитков, и всевозможные заклинания и формулы, и описания таинственных обрядов и ещё большое количество всякой разной полезной информации. Многое из перечисленного было утеряно или забыто обществом, но в семейном архиве всё это хранилось в виде огромного количества рукописей, бережно сложенных в нескольких больших сундуках, которые стояли в библиотеке.
Филит потратил целое десятилетие, чтобы прочитать все свитки, блокноты и куски пергамента и выбрать из всего этого самое ценное. Эту тщательно отобранную информацию чародей перевёл в мыслеобразы и с помощью особых заклинаний поместил в хрустальный шар. С тех пор каждый волшебник из рода Кинтианов, используя именной Мирабилис, может быстро и просто получить необходимые ему сведения из наследия своих предков. А представители этого рода, занимающиеся наукой, имеют возможность дополнить Шар новыми сведениями.
— Бабушка, а ты мне покажешь этот Шар?
— Да, конечно, ты только напомни мне об этом, когда мы будем находиться в нашем замке.
Невидимки подошли к небольшой рощице, находящейся на краю обрыва. Здесь Аникея сбросила с себя капюшон — невидимку, и её примеру сразу же последовали Улита и Амикус. Пожилая волшебница прочитала какое-то заклинание, и в этот момент в нескольких шагах от удивлённой девочки появился гнедой красавец — пиннэкус. Он, не обращая ни на кого внимания, спокойно пасся между редкими деревцами. И необычном для Улиты во всём его облике было лишь то, что у него были крылья.
— Вентус, ты меня заждался, голубчик? — ласковым голосом сказала Аникея, потрепав роскошную гриву благородного животного.
В ответ пиннэкус приветливо заржал и потерся мягким носом о руку хозяйки.
— Я вижу, что ты рад, мой хороший, но, теперь нам уже пора отправляться в путь. У нас сегодня очень много дел.
Аникея снова прошептала какое-то заклинание, — и Вентус оказался запряжённым в изящную двухместную коляску чёрного цвета с откидным верхом и красными бархатными сидениями. В середине каждого из двух её больших колёс находилось по чёрному, похожему на птичье, крылу, которые в данный момент были сложены. Бока коляски украшали гербовые щиты голубого цвета. Изображённая на них сова с волшебной диадемой на голове правой лапой опиралась на лежащий около неё меч. В верхней части щита была нарисована волнистая золотая лента, по которой проходила надпись: «SAPIENTIA, VIRTUS, DECUS».
— Это мой прогулочный экипаж, — сказала Аникея. — В нём мы сможем с комфортом совершить небольшую обзорную экскурсию по Горной Долине и её окрестностям. Но ты, Улита, во избежание неприятностей, всё это время должна быть в плаще — невидимке. А если по пути нам встретится кто-либо из моих знакомых, тебе надо вести себя так, чтобы ничем не выдать своего присутствия.
Увидев недовольное лицо внучки, Аникея добавила:
— Ведь мы же с тобой уже решили, что было бы очень неразумно поссориться сейчас с Эрмогеном.
— Да, конечно, — понуро согласилась девочка и нехотя накинула на голову капюшон — невидимку.
Сама же Аникея сняла с себя волшебный плащ и осталась в очень красивом брючном костюме. Чёрный в белый горошек, он был украшен большим белым отложным воротником и такого же цвета манжетами. Наряд волшебницы дополнили чёрные туфли на небольшом толстом каблуке, чёрно — белая шляпа с широкими полями и белые нитяные перчатки.
Стоявшая поодаль невидимая Улита восторженно вздохнула, глядя на свою элегантную бабушку.
— Я всегда красиво одеваюсь, когда отправляюсь на прогулку, — пояснила свой наряд Аникея. — А теперь, внучка, садись в коляску, нам пора лететь дальше.
И она открыла перед девочкой дверцу экипажа.
— Бабушка, а что обозначают голубые щиты с совой, которые находятся на боках этой коляски? — спросила Улита, удобно расположившись на мягком бархатном сиденье.
— А это фамильный герб рода Кинтианов, — пояснила Аникея, усаживаясь рядом с внучкой, а Амикус сразу же улёгся у неё на коленях. — Сова — воплощение вековой мудрости, магический меч олицетворяет доблесть и честь, а диадема с Мирабилисом — символ нашей волшебной страны. Сверху на золотой ленте написан девиз рода Кинтианов: «Мудрость, доблесть, честь». Это то, что на протяжении многих веков прославляло наш род на службе отечеству. А голубой цвет щита обозначает принадлежность Кинтианов к высшему колдовскому сословию. Так что, Улита, ты можешь гордиться тем, что являешься потомком очень знатного рода, — Аникея натянула поводья и скомандовала:
— Вентус, взлетаем!
Бивший в нетерпении копытом гнедой красавец сразу же раскрыл свои огромные крылья и, пройдя несколько шагов, стал медленно подниматься в воздух. Вместе с ним медленно и плавно поднялась над горным склоном и коляска. В момент её отрыва от поверхности горы на двух её больших колёсах раскрылись крылья. И коляска, словно большая птица, стала размахивать ими в унисон с Вентусом, поддерживая таким образом равновесие при полёте.
Экипаж с путешественниками вылетел за пределы горы с заброшенным замком и направился в сторону Горной Долины. На их пути находилось множество гор средней высоты. Покрытые зеленью лесов, они стояли и группами и поодиночке. Большинство из них было застроено замками, но изредка всё же встречались и не заселённые каменные исполины.
Управляемый Аникеей Вентус ловко петлял между горными вершинами. Иногда он перелетал через них, но случалось это в тех редких случаях, когда расстояние между горами было слишком узким для размаха его больших крыльев.
Оглядываясь по сторонам, Улита любовалась природой Террамагуса и с интересом наблюдала за жителями горных поселений. Несмотря на ранний час, многие из них уже покидали свои дома. В летающих плащах, верхом на пиннэкусах или в экипажах, чародеи и чародейки вылетали из ворот замков и отправлялись по каким-то своим волшебным делам.
— Бабушка, а куда летят все эти волшебники? — поинтересовалась Улита.
— Сегодня в Террамагусе обычный рабочий день, и поэтому чародеи и чародейки, как обычно, спешат на работу в конторы, лавки и мастерские. А дети, — ты, наверное, заметила, что они одеты в форму, — направляются на Гору Знаний. Там находится Лицей Чародейства.
Улита действительно обратила внимание, что в нескольких пролетевших мимо неё экипажах сидели одинаково одетые мальчики и девочки. На юных волшебницах были короткие чёрные платья с пышной юбкой, строгим белым воротником — стойкой и белыми манжетами. Одежда юных чародеев состояла из чёрных брюк, белой рубашки с воротником — стойкой и чёрной жилетки. У всех лицеистов были одинаковые чёрные пелерины, большие плоские береты из чёрного бархата, украшенные парой забавных кисточек, чёрные тупоносые башмаки на толстом маленьком каблуке с большой серебряной пряжкой и чёрные, небольшого размера, мешки для книг.
Не менее интересной показалась Улите и одежда пролетавших мимо волшебников и волшебниц. Несколько всадников, обогнавших экипаж Аникеи, были одеты в чёрные плащи, широкополые чёрные шляпы и чёрные высокие сапоги со шпорами. И ещё Улита успела заметить, что у каждого из них слева на поясе висел меч.
— Бабушка, а зачем волшебникам нужен меч? — спросила девочка, когда всадники уже скрылись вдали.
— Это не простой меч, а волшебный, — уточнила Аникея. — По желанию владельца он может превращаться в любой другой вид холодного оружия и даже извергать молнии. Обычай иметь и носить такие мечи пришёл из древности, со времён межродовых войн, когда выходить из дома, не захватив с собой волшебного оружия, было очень рискованно. Затем, после восстановления в Террамагусе мира, ношение мечей было обязательным по этикету для всех чародеев благородного происхождения. Теперь же это можно делать по желанию. У твоего дедушки Онисифора хранится большая коллекция таких мечей, принадлежавших когда-то его знаменитым предкам, но я не припомню, чтобы он сам когда-нибудь носил это волшебное оружие.
Улита снова принялась рассматривать одежду пролетавших мимо неё волшебников. Теперь её внимание привлёк наряд семейной пары, сидевшей в довольно громоздком чёрном ландо, запряжённом тройкой чёрных пиннэкусов. На молодой чародейке была синяя юбка — брюки и чёрная пелерина, а её ноги плотно облегали изящные остроносые башмачки из тонкой чёрной кожи. Каштановые волосы волшебницы были собраны на затылке в пышный хвост. Костюм её супруга состоял из светлых кожаных штанов, высоких чёрных сапог, светлого свитера и длинного чёрного плаща, крепившегося пряжкой в виде летучей мыши на правом плече. Его голову украшал большой чёрный берет с пером.
Когда горы остались позади, экипаж с путешественниками продолжал свой путь над равниной. Здесь, вдоль берегов двух рек, так же, как и в горах, находились многочисленные замки, обнесённые крепостными стенами. Чуть поодаль от них росли сады с фруктовыми деревьями и зеленели поля, засеянные зерновыми культурами и засаженные разнообразными овощами.
— Сейчас мы находимся над самым старинным местом в Террамагусе, — сказала Аникея. — Здесь, на берегах рек Торренс и Калиды, если ты помнишь из моего рассказа, начиналась история нашей волшебной страны.
— Да, бабушка, я очень хорошо всё помню.
В это время их экипаж уже летел над широким руслом реки.
— Так вот, эта река Торренс, что означает бурная, стремительная, — продолжила свои объяснения Аникея. — Такое название река получила из-за своего слишком быстрого течения. А ещё Торренс — самая длинная река Террамагуса. Она пересекает всю нашу волшебную страну по диагонали. Её исток находится в Долине Пастбищ, а заканчивается она, впадая в Синее море. Мы с тобой сейчас находимся на равном удалении от обоих этих мест, так как только что пересекли реку в середине её пути. С левой стороны от нас, ниже по течению, в Торренс впадает небольшая тихая, но очень тёплая речка Калида. Это замечательное качество реки отражено в её названии: Калида означает тёплая вода. Видишь, вон там, вдалеке, лёгкую туманную завесу? Её создают клубы пара, исходящие от этой тёплой реки. Калида берёт своё начало от тёплых источников в Долине Ящеров. Там её русло делает небольшую петлю, а затем, выйдя за пределы долины, следует параллельно ей, создавая собой естественную границу между миром ящеров и поселениями волшебников.
— Бабушка, — перебила Аникею Улита, — а не может получиться так, что огромные хищники в какой-то момент переплывут эту тёплую реку и нападут на жителей близлежащих поселений?