Король Артур и рыцари круглого стола - Пайл Говард 4 стр.


Посланник сообщил, что их общий недруг, король Северного Уэльса Райне требует, чтобы Леодегран выдал свою дочь Гиневру за его племянника герцога Мордона, а также уступил в его пользу часть своих земель.

Надо сказать, что этот самый Мордон, хотя и славился как смелый воин, был весьма уродлив и обладал очень дурным характером.

По этой причине Леодегран ни за что не хотел выдавать за него свою дочь, не говоря уже о том, чтобы уступить ему свои земли.

Но только войска для защиты у бедного Леодеграна не было, и он просил короля Артура о помощи.

Услышав все это, Артур не на шутку рассердился: что себе позволяет этот Райнс из Северного Уэльса?

Он вскочил из-за стола и ушел во внутренние покои замка, чтобы побыть в одиночестве и собраться с мыслями.

Сразу вспомнил он леди Гиневру, которую впервые увидел в хижине отшельника, когда лежал при смерти, и как она помогала ухаживать за ним, как она хороша собой.

Ему претила мысль, что эта красавица может стать супругой уродливого и злобного человека.

Через какое-то время он позвал к себе Мерлина, а также сэра Ульфиуса и сэра Кэя, с которым вместе вырос, и повелел обоим рыцарям собрать отряд из верных воинов и привести его к замку Тинтаголон, что стоит на границе Камеляра и Северного Уэльса.

«Ты меня обманываешь, парень?»

— И пусть принесет корзину роз! — добавила она.

Вскоре Артур уже стоял перед нею с цветами в руках.

— Эй, невежа! — крикнула ему одна из служанок Гиневры. — Сними свою шапку в присутствии принцессы!

— Я не могу этого сделать, — отвечал Артур.

— Но я приказываю тебе! — повысила голос Гиневра.

— Я не могу, миледи, — повторил он. — У меня на голове ужасный шрам.

— Ладно, оставайся в шапке, — разрешила она. — Поставь цветы вот сюда!

И когда он делал это, она ловким движением скинула с него головной убор.

В то же мгновенье король Артур принял свой прежний облик, корзина с цветами упала, розы рассыпались по полу, а все находившиеся в комнате испуганно вскрикнули. Гиневра же сразу узнала в нем того раненого рыцаря, которого видела в жилище отшельника.

Король был горд своей победой.

А в это самое время, оправляясь от ран и набираясь сил, герцог Мордон замышлял новые козни против короля Леодеграна.

«Этот неизвестно откуда взявшийся Белый рыцарь исчез так же внезапно, как и появился, — так рассуждал с самим собой герцог, — и во всем Камеляре по-прежнему некому сразиться со мной. А потому я возобновлю свои притязания…»

И он опять отправился под стены замка Леодеграна и вместе со своими глашатаями стал провозглашать на всю округу:

— Эй, король! Я снова здесь! У меня еще одно честное предложение, слушай его! Послезавтра в этот же час я прибуду сюда на поле вместе с шестью благородными рыцарями, и мы семеро вызовем на поединок семерых твоих бойцов. Если они нанесут нам поражение, я навсегда откажусь от притязаний на руку и сердце твоей дочери. Если же ты откажешься от вызова или если победим мы, она станет моей женой, и в придачу ты отдашь мне три своих лучших замка со всеми прилегающими к ним землями.

Назад Дальше