У меня вырвался испуганный вздох.
— Жуть какая, — прошептал я.
Фотографии… на них на всех были какие-то безобразные зеленые существа.
Телосложением твари отдаленно напоминали людей. У них были гладкие, блестящие, словно отшлифованные, головы. И овальные черные глаза, похожие на большие оливы. Под глазами зияла пара ноздрей. Ни намека на нос. Только ноздри.
Их длинные зеленые руки больше напоминали побеги растений. Руки оканчивались изящными четырехпалыми кистями.
— Что это? — пробормотал я. Я принялся листать альбом. В нем было полно страниц, и на каждой я видел снимки этих созданий.
Коллекционные фигурки? — подумал я. Или куклы? Или радиоуправляемые манекены?
Каждое существо чем-нибудь да отличалось от остальных. Все они были худощавые, зеленые и блестящие. Но одни были высокие, а другие — низенькие. У одних были огромные, овальные глаза. А у других глаза были поменьше, зато ноздри, наоборот, побольше.
У одного создания из верхушки головы торчал ряд оранжевых палочек. Это что, прическа такая? У другого точно такие же палочки росли там, где надлежало быть подбородку.
— Странно, — бормотал я себе под нос, перелистывая страницы. — Странно…
Что это за чудовища? Неужели они настоящие? Неужели они живые?
Сойдет ли это за искомое доказательство? Если я покажу альбом своим родителям — поверят ли они моим словам о мистере Флешмане?
Я закрыл фотоальбом и сунул подмышку. Я вовсе его не краду, убеждал я себя. Я лишь одолжу его ненадолго.
Я верну его, после того как докажу маме и папе, что мистер Флешман — темная лошадка. Что он занимается у себя дома чем-то очень странным.
С альбомом подмышкой я хотел уже вернуться в кухню. Но тут мой взгляд приковал серый свет, льющийся из комнаты в конце коридора.
Я заглянул в комнату… и завопил, как оглашенный.
Фотоальбом выскользнул у меня из подмышки и грянулся об пол.
Я вытаращил глаза на продолговатый черный ящик в центре комнаты.
Гроб.
В фильмах ужасов я перевидал уйму гробов. Но еще никогда не видел ни одного в реальной жизни.
Отполированная черная древесина мерцала в жутковатом сером свечении. Крышка была закрыта. По обе стороны тускло поблескивали две латунные ручки.
Я окинул взглядом тесную комнатушку. Окно закрывали темные шторы. У одной из стен высился деревянный комод. Рядом стоял деревянный стул с высокой спинкой.
Никакой другой мебели в комнате не было.
Лишь длинный черный гроб в центре.
Я вошел в комнату. Темное дерево было отполировано до блеска — я даже мог видеть в ней свое отражение.
— Черт! — Я остановился, услышав тихий скрип.
Что это, звук открывшейся двери? Чьи-то шаги?
Вновь послышался скрип. ТРРРРРРРРРРР. ТРРРРРРРРР.
Я оцепенел. Сердце на мгновение остановилось.
Крышка гроба… она открывалась!
11
— Не-е-е-е-е-е-ет! — завопил я не своим голосом.
Мне не хотелось ждать, чтобы увидеть, кто — или что — вылезет из гроба.
Я вылетел из комнаты, точно ошпаренный, и захлопнул за собой дверь.
Стрелой пронесся я по коридору — мимо плакатов с ковыляющими мумиями и ревущими монстрами.
Я ворвался в другую комнату. Это оказалась вовсе не кухня. Я выбрал неверное направление.
И очутился в какой-то не то мастерской, не то лаборатории.
Сквозь собственное тяжелое дыхание я различал булькающие звуки. Длинный стол был весь заставлен пробирками и мензурками. Через низенький потолок тянулись клубки проводов и переплетения труб. Вдоль стен выстроились причудливые электрические машины.
Повсюду мерцали красные и синие огоньки. Пузырящаяся голубая жидкость переливалась через край огромной стеклянной банки.
Что же это такое? — задавался вопросом я, переводя взгляд с одного предмета на другой в тщетной попытке рассмотреть их все. Ради всего святого, чем здесь занимается мистер Флешман?
Если он уехал, почему же оставил все как есть? Почему ничего не закрыл и не отключил?
У меня не было времени искать ответы на все эти вопросы.
Послышалось громкое шипение, словно воздух выходил из автомобильной покрышки.
Меня окатило волной ледяного воздуха.
Повернувшись на звук, я увидел, как из-за лабораторного стола поднимается густой туман. Густым облаком поплыл он через лабораторию.
И пока он плыл, он начал принимать форму.
На пухлых белых плечах возникла пушистая белая голова. Вот она втянулась в плечи. Выдвинулась. Втянулась снова. Я увидел два серых глаза. Туманный рот.
Рот распахнулся в ужасающем стоне. Человеческом и нечеловеческом одновременно.
— О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о…
Фигура поднималась все выше и выше. И, по мере приближения ко мне, разрасталась.
Это же привидение! Настоящее, всамделишное привидение!
Туманная фигура парила надо мной.
Расползалась, одновременно наливаясь темнотой.
Окутывала меня покровом нестерпимого холода.
12
— О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о… — послышался еще один низкий стон. Жуткий звук вибрировал в воздухе.
Призрак налетел на меня.
Я в ужасе закричал.
Он окутал меня, как холодный туман. И кружил, кружил.
Только туман этот был живой.
Резко выдохнув, я поднырнул под него.
А потом ринулся вперед. И тут же врезался в лабораторный стол. Несколько мензурок и колб опрокинулись. По полу расползалась густая голубая лужа.
Я устремился к двери.
Вывалился в коридор. Там стояли темнота и тишина.
Из комнаты до меня донесся низкий стон туманного призрака.
— Да что же тут творится?! — заорал я.
И тут же отшатнулся, когда в конце коридора возникла массивная фигура.
Чудовище!
Оно повернулось ко мне, ссутулив разлагающиеся плечи, и зарычало, кивая безобразной своей башкой, как будто узнало меня.
Оно сделало тяжелый шаг ко мне.
Потом — еще шаг.
Я оцепенело уставился на его ужасную, растекающуюся плоть, на свисающий глаз, на обломанные зубы, такие желтые на фоне раздробленной зеленой морды.
Оно вновь зарычало. И жадно щелкнуло зубами.
О, черт. Я был прав насчет мистера Флешмана.
Все это время я был прав.
Я знал, что здесь творятся страшные вещи. Ну почему мне никто не верил?!
А теперь было слишком поздно. Слишком поздно…
Если я, конечно, не найду пути к спасению.
— БУХ… БУХ…
Чудовище неуклюже зашагало ко мне.
Я нырнул обратно в лабораторию. Больше деваться было некуда.
Полным отчаяния взглядом я обвел страшную комнату в поисках оружия. Чего-нибудь, чтобы швырнуть в эту тварь. Чего-нибудь, чем можно было бы ее задержать, чтобы я мог унести ноги.
Бежать…
Я схватил первое, что подвернулось под руку. Маленький, квадратный предмет. Металлический.
Буду метить в голову, сказал я себе. И покрепче сжал предмет в руке.
Ноги тряслись.
БУХ… БУХ.
С каждым его грохочущим шагом меня пробивала дрожь.
Врежь ему по башке — и беги из лаборатории, напутствовал я себя. Потом — на кухню.
Домой. Домой. Домой.
Я заставил себя вернуться в коридор.
Огромная тварь стояла в нескольких футах от меня, преграждая мне путь. Выбитый глаз раскачивался на нерве. Она утробно зарычала. Она тяжело шагнула ко мне.
Я поднял металлический квадратик. Приготовился метнуть.
И тут мне на плечо легла рука.
Я отчаянно заорал. Развернулся.
И уставился в ухмыляющуюся физиономию мистера Флешмана.
— Я предупреждал тебя, Джек, — прошептал он. — Надо было слушать!
13
Его рука стиснула мое плечо.
— Я… я… я… — заикался я.
Его усмешка стала шире.
— Джек, тебя трясет! — воскликнул он.
— Простите, — пролепетал я. — Я не знал. В смысле, я ничего не видел. Правда! Я никому не скажу! Пожалуйста…
Он фыркнул.
— Нет, честное слово! — закричал я. — Прошу вас, отпустите! Я никому не скажу, что видел!
— Очень на это надеюсь, — ответил он и отпустил мое плечо. — Если расскажешь, это может стоить мне работы.
— Что? Работы? — Мой голос сорвался. Я привалился спиной к стене и постарался унять дрожь в ногах.
Мистер Флешман кивнул.
— Я делаю спецэффекты, — пояснил он, — для фильмов ужасов.
Я уставился на него. Открыл рот, чтобы сказать что-нибудь, но смог издать ни звука.
Он положил руку на мохнатое плечо чудовища.
— Как тебе мой парнишка? Я его назвал Миляга. Уж больно милый. — Он ущипнул чудовище за длинную морду.
— Вы… вы его сами сделали? — выдавил я.
Мистер Флешман снова кивнул:
— Ага. Своими руками. Управляется дистанционно.
Он поднял небольшой пульт, напоминающий пульт от телевизора. Нажал на кнопку, и пасть чудовища открылась и закрылась. Нажал на другую кнопку — и чудовище мигнуло.
— Ух ты! Вот это да! — воскликнул я. Мне уже чуточку полегчало. Я понял, что должен принести мистеру Флешману свои извинения.
— Извините, что забрался в ваш дом… — начал я.
Он поднял руку.
— Не извиняйся, — сказал он. — Я приготовил все это для тебя. Я поставил Милягу у окна кухни, чтобы привлечь твое внимание. Я видел, как ты влез в окно. И ждал.
— Но… зачем? — спросил я. — Вы ведь так старались меня отпугнуть. А тут…
— Моя работа держится в строжайшем секрете, — ответил мистер Флешман, облокотившись на Милягу. — Я пытался сделать так, чтобы ты прекратил за мной следить. Но я видел, что прекращать ты не намерен. Так что я решил, коли так, хорошенько тебя напугать.
— Да уж, напугали, так напугали! — признался я.
— Как тебе мой трюк с привидением? — поинтересовался мистер Флешман. Он провел меня обратно в лабораторию.
— Как вы так сделали? — спросил я.
— Это проекция. Видишь? — Он снова достал из кармана пульт. Нажал на кнопку, и из маленького объектива полился свет.
— Я проектирую на дым изображение призрака, — пояснил мистер Флешман.
Я смотрел, как туман вновь обретает форму. Выглядело так натурально!
— На самом деле, это очень простой трюк. Все, что ты тут видел, Джек — спецэффекты. Но я никому не могу позволить шпионить за мной и выведывать мои секреты.
Я еще раз извинился.
Тут пришел его черед извиняться:
— Надеюсь, я не слишком тебя напугал. Иногда меня малость заносит. — Он рассмеялся. — А что, ты думал, здесь происходит?
— Ну, не знаю, — ответил я. — Я увидел, как вы боретесь с Милягой, ну и…
— Я его испытывал в действии, — пояснил мистер Флешман.
— Ну, о том, что здесь видел, я никому не скажу, — пообещал я и последовал за ним к кухонной двери. Уже в дверях я остановился, вспомнив кое о чем.
— Фотоальбом, — сказал я.
Он прищурил свои серебристо-серые глаза.
— Какой альбом?
— Я видел фотоальбом, — ответил я. — А в нем — сплошь какие-то зеленые чудики. Что это было?
Он тяжело вздохнул.
— Это модели, которые я делал для одного фильма. Мне заказали сотню таких. Да вот досада: фильм так и не увидел свет.
— Так они остались у вас? — спросил я.
Он покачал головой:
— Нет. Они принадлежат студии. А она отошла от дел.
Я вышел на крыльцо.
— Что ж, спасибо за шоу ужасов, — сказал я. — Обещаю никогда больше за вами не шпионить, мистер Флешман.
Он рассмеялся:
— Может, я сделаю тебя своим подопытным, Джек. Ну, знаешь… буду проверять на тебе, какое впечатление производят мои новые создания.
— Ух ты. Вот здорово будет! — воскликнул я. Мы распрощались, и я поспешил домой.
Мне не терпелось рассказать маме с папой, как я ошибался насчет мистера Флешмана. Оказывается, он классный дядька. Я знал, что они будут подшучивать надо мной и повторять: «А ведь мы говорили!». Но мне было все равно.
Каким счастьем, каким облегчением было для меня узнать правду о моем соседе, и что в его доме не происходит ничего страшного!
Тогда я и знать не знал, что самое страшное ожидает меня впереди.
14
— Что ж, рада, что ты разгадал эту тайну, — сказала за ужином мама. Она передала мне ведерко с жареным цыпленком. Моим любимым — с хрустящей корочкой. — Стало быть, мистер Флешман работает над фильмами ужасов.
— Я это и так знала, — ввязалась Белл. Она уже умудрилась размазать картофельное пюре с подливкой по всему подбородку. — Я знала, что все эти страшные штучки — всего-навсего спецэффекты.
— Нет, не знала! — отрезал я.
— Нет, знала!
— Не знала! Вот еще!
— Можем мы хоть раз спокойно поужинать? — вздохнул папа. — А ты, Белл, вытри подбородок. — Он погрузил вилку в пюре и повернулся ко мне. — Значит, тайна раскрыта? Никаких больше диких историй?
— Никаких диких историй, — пообещал я.
— Да куда он денется! — усмехнулась Белл. — Ну не может он без диких историй.
— Ничего подобного! — вскричал я. — Подумаешь, один раз…
— Спросите у него, почему все прозвали его Тарелочником, — сказала Белл. — Давайте. Спросите его.
— Заткнись, Белл, — прошипел я.
— Почему тебя прозвали Тарелочником? — спросила мама.
Я пожал плечами:
— Убей — не знаю.
* * *
Следующие несколько дней пролетели стремительно. Последние дни летних каникул всегда пролетают чересчур быстро!
На лето нам задали прочесть две книги. Одну я уже одолел и сейчас был на середине второй.
Когда я не сидел, уткнувшись носом в книгу, то следил за небесами в поисках метеора. Во всех новостях метеор прочно занял первое место.
Серебристый объект по-прежнему кружил вокруг Земли — а ученые всего мира по-прежнему ломали над ним головы.
Никто из них так и не смог придти к определенному выводу — что это за объект и откуда он взялся!
Я искал и искал. Но так никогда и не увидел его.
В ночь воскресенья, перед началом занятий, метеорит совершенно вылетел у меня из головы. Я мог думать только о школе. Кто у нас будет преподавать? Какие ребята соберутся в классе?
Раздеваясь перед сном, я нащупал что-то в кармане джинсов. Засунув руку в карман, я извлек квадратный металлический предмет из лаборатории мистера Флешмана.
Должно быть, я тогда машинально сунул его в карман, подумал я. И принялся вертеть его в руках.
Он был маленький и блестящий, размером с пейджер.
И как я мог подумать, что такой вот фитюлькой можно остановить здоровенного монстра? — удивился я. Охваченный паникой, я не мог тогда мыслить здраво.
На ощупь предмет был совершенно гладкий. Я нажал на кнопочку с тыльной стороны, но ничего не произошло. Поднеся его поближе к глазам, я разглядел на верхней части три ряда крошечных дырочек.
Может быть, это какая-то навороченная солонка, подумал я.
У меня и в мыслях не было красть эту штуку. Завтра же верну ее мистеру Флешману, решил я. Положил ее на тумбочку и забрался в постель.
Не скоро я смог уснуть. Все думал о школе. И не мог выбросить из головы все, что видел в доме мистера Флешмана. Потрясающие киноафиши… искусственный призрак… радиоуправляемый монстр…
А потом, когда я лежал в полусне, пришли голоса.
Дребезжащие голоса; казалось, они доносятся издалека. Чудные, тоненькие голоса, как у жевунов из «Волшебника страны Оз». И все как один что-то быстро-быстро тараторили.
Может, мне это снится? Или кто-то болтает на заднем дворе?
Я вслушивался в них, пытаясь понять, что они говорят. Но голоса заглушались шипением и свистом, словно передаваемые далекой радиостанцией.
Треск помех то становился тише, то нарастал. Бормотание голосов сливалось в подобие музыки.
Что они говорят? Неужели они разговаривают со мной?
Может, кто-то так оригинально пытается меня разбудить? Или это все — часть моего сна? Какой раздражающий сон! Как бы мне хотелось знать, что они говорят!
Всю ночь я ворочался и метался по кровати. Поворачивал голову то так, то эдак. Но голоса все равно звучали у меня в ушах. Дребезжащие, почти металлические голоса, то пропадающие, то снова прорывающиеся сквозь гул статических помех.