Вторжение Человекосжималок. Часть первая - Р. Стайн 3 стр.


Мистер Флешман смерил меня ледяным взглядом серебристых глаз. Но когда он повернулся к маме, на его загорелом лице сияла улыбка.

— Чудесный денек, не правда ли? — живо произнес он.

— Вы проводите у себя дома научные эксперименты или что-нибудь в этом роде? — спросила вдруг мама.

— Научные эксперименты? — переспросил он.

Мама кивнула.

— Джек рассказывает странные истории: будто видел у вас дома каких-то страшилищ! — засмеялась она.

Мистер Флешман тоже засмеялся. Сухим, бездушным смехом, больше похожим на кашель.

Он бросил взгляд на меня. По моей спине пробежал холодок.

— Нет. Никаких монстров не держим, — ответил он. — Никаких экспериментов я не провожу. — Его улыбка растаяла. — Хотите знать правду?

— Да, — ответила мама.

— Я пришелец с другой планеты, — сказал мистер Флешман. — Я укрываю у себя своих товарищей-инопланетян, чтобы спокойно обдумать план захвата Земли.

8

— Он не шутил! — выпалил я с заднего сиденья машины.

Сидевшая на пассажирском переднем сиденье мама повернулась ко мне:

— Конечно шутил, Джек. Да что с тобой такое? Мистер Флешман производит впечатление милейшего человека.

Я вздохнул и поправил ремень безопасности.

— Мам, ну откуда тебе знать, что это он не всерьез?

— Не желаю больше это обсуждать, — ответила она раздраженно. — Я знаю, что он шутил… и ты тоже знаешь.

— Джек — тупица, — ввязалась Белл. — Джек сам пришелец.

— Не называй меня тупицей, — огрызнулся я.

— А ну угомонились, оба! — рявкнул папа. — Видите, какие здесь пробки? Поездка будет долгой. Хоть на нервы не действуйте.

Я откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза.

Ладно, ладно. Я понимал, что мистер Флешман и впрямь пошутил. Но еще я понимал, что он лжет. Я видел монстра в его доме, видел своими глазами.

Я раздобуду доказательства, пообещал я себе.

Я проберусь в его дом и найду доказательства.

* * *

Остаток дня, проведенный с тетушками, выдался слишком унылым, чтобы о нем рассказывать. Скажу только, что они вдвоем щипали меня за щеки так усердно, что те раздулись, как у хомяка!

Ничего, до свадьбы заживёт… может, даже через недельку…

* * *

Тем вечером мы с Белл и мама с папой сидели в гостиной. Белл снова смотрела передачу о дикой природе, ту, где показывают, как звери друг друга жрут.

Я пытался научить папу играть в «Братьев Марио» на геймбое. Но у него возникла куча проблем.

— У меня слишком большие пальцы для всех этих кнопочек! — жаловался он.

— А почему бы тебе не купить мне одну из тех игр, с виртуальной реальностью? — предложил я.

Мама засмеялась.

— Джек, ты и так живешь в виртуальной реальности! — воскликнула она.

Я хотел было ответить. Но тут мое внимание привлек очередной выпуск новостей. Папа положил геймбой на колени, и мы устремили взгляды на экран.

— Ученые НАСА до сих пор озадачены колоссальным небесным телом, кружащим по орбите Земли, — сообщила дикторша.

Во весь экран возникло фото огромного мерцающего шара.

— В НАСА до сих пор не могут опознать загадочный объект, — продолжал голос дикторши. — Но предположительно это должен быть гигантский метеор.

— Ого! — воскликнул папа, наклонившись к экрану. — Посмотрите на него! Вот это да!

— Очевидно, в нашей атмосфере гигантский метеор начал распадаться на части, — говорила дикторша. — От него отлетают маленькие метеоры.

На фото действительно можно было разглядеть маленькие кругляши, разлетающиеся во все стороны от гигантского шара.

— Военно-Воздушными Силами США установлено двадцатичетырехчасовое наблюдение за объектом, — продолжала дикторша. — Тем не менее, ВВС США хотят заверить всех, что пугающие слухи о метеоре не соответствуют действительности. Это не НЛО. Ученые настаивают на том, что это кусок каменистой породы или минерал из глубин космического пространства.

Я вскочил с дивана.

— Они скрывают правду! — воскликнул я. — Я знаю! Это не метеор. Это звездолет пришельцев! Или какое-то инопланетянское оружие! И оно нас всех к чертям сожжет!

— Джек, уймись, — попросил папа. — Не пугай сестру.

Я повернулся, и увидел, что Белл просеменила к окну гостиной. Она приподняла жалюзи и выглянула на улицу.

— Ух ты! Я вижу метеорит! — завопила она, тыча пальцем в окно. — Я вижу его! Я вижу его! НЕ-Е-Е-Е-Е-ЕТ! Он щас на дом как грохнется!

— Да?! — я метнулся к окну. — Где? Где?!

— Я вижу два метеорита! — заявила Белл. — Нет. Шесть!

Я уставился на небо.

Увидел луну и миллионы мерцающих звезд.

А больше — ничего.

— Ты тоже уймись, Белл! — возмутился папа. — Ты всех нас перепугала. Это не шутки.

Белл показала мне язык.

— Попался, Тарелочник, — сказала она так тихо, чтобы папа не услышал.

Я сердито покачал головой. И почему я всегда клюю на ее дебильные шуточки?

— Пойду поищу его! — сообщил я.

Я взлетел по лестнице в свою комнату и схватил бинокль. После чего поспешил вниз.

Задний двор оказался не слишком удачным местом для наблюдения. Я провел там множество часов, наблюдая за небом, пока все мускулы не заболели. И ничегошеньки не видел.

Сегодня, решил я, попробую наблюдать за небом с переднего.

Проходя мимо гостиной, я услышал, что по телевизору до сих пор обсуждают загадочный метеор. Я видел, что Белл втиснулась между мамой и папой, и вид у нее был слегка испуганный. Папа обнял ее за плечи. Мама держала ее ладошки.

Иногда, когда она выводит меня из себя, я забываю, что она всего-навсего маленькая девочка, которая старается казаться крутой. Но этот метеор (если это действительно был метеор) бедняжку здорово напугал.

На экране ученый оживленно обсуждал с репортером таинственный объект.

— Гражданам не следует беспокоиться, — говорил он. — Нет решительно никаких причин для паники.

— Сэр, — спросил репортер, — как вы считаете: этот космический объект отныне будет постоянно сопровождать Землю, наподобие новой Луны?

— На данный момент нам это неизвестно, — раздраженно ответил ученый. — Сейчас нам остается лишь строить догадки.

Неубедительный какой-то ответ, подумалось мне. Неужели правительство что-то от нас скрывает?

Я распахнул дверь и выбежал на двор.

Была ясная, теплая ночь. Ряды высоких пальм на углу со скрипом покачивались под теплым, но настойчивым ветерком. Бледный серп луны висел в небе, испещренном мириадами мерцающих звезд.

Я слышал, как детишки смеются и плещутся в бассейне возле дома Артуров на другой стороне улицы. Мимо проехал микроавтобус; к его крыше была привязана доска для серфинга, а из окон лились задорные ритмы кантри.

— Где же ты, метеор? — пробормотал я вслух.

Я поднес бинокль к глазам и принялся рассматривать звездное небо.

Но вскоре остановился.

У меня возникло сильное чувство, что я здесь не один. Что кто-то за мной наблюдает.

Я опустил бинокль, повернулся… и увидел, что в соседнем дворе стоит мистер Флешман.

Одетый во все черное, он практически сливался с ночной темнотой. Как и я, он следил за небом в бинокль.

— Ищешь комету? — спросил мистер Флешман. Он не повернулся ко мне. Он продолжал смотреть на звезды. — А я все жду, когда приземлятся мои товарищи…

Я засмеялся:

— Все шутите, да?

— Шучу, значит? — сказал он.

Он опустил бинокль.

Повернулся ко мне лицом.

И я дико заорал, когда его глаза вывалились из глазниц!

9

Его глазные яблоки раскачивались на длинных нервах.

Мистер Флешман запрокинул голову и расхохотался хриплым трескучим смехом.

Меня передернуло. Стало ужасно стыдно.

Чего я так разорался? Как мог я попасться на такой старый и глупый трюк?

Резиновые глаза на длинных стебельках. Крепятся к фальшивой оправе очков.

Такая чушь!

Хихикая себе под нос, мистер Флешман снял фальшивые очки и протянул их мне:

— Хочешь примерить?

— Э… нет, спасибо, — промямлил я. Я чувствовал себя полным кретином — из-за того, что заорал.

— Я их сделал сам, — сказал он, все еще держа их передо мной. — Натурально как смотрятся, да?

— Ну да, — ответил я.

Зачем он выкинул со мной такую глупую шутку? — недоумевал я. Неужели он специально меня поджидал? С чего это он вдруг сделался таким дружелюбным? Или действительно хотел меня напугать?

— А вы видели метеор? — спросил я, взглянув на небо.

Мистер Флешман покачал головой. Он пересек лужайку и остановился рядом со мной.

— Не думаю, что он сейчас в нашем полушарии, — ответил он. — Сомневаюсь, что он пройдет над нами до завтра.

— Как вы считаете, это комета или метеор, или что-то другое? — спросил я.

Он не ответил. Он пытливо смотрел на меня этими странными серебристыми глазами.

— Моя сестренка Белл его боится, — продолжал я. — Она думает, что это космический корабль или что-то типа того.

У меня пересохло во рту. Внезапно я осознал, что тараторю, как пулемет. Все потому, что я нервничал.

Мистер Флешман не проронил ни слова. Его улыбка исчезла; его глаза вперились в меня.

— Ты многое рассказал своей матери, не так ли, Джек? — спросил он. От его холодного, хриплого голоса по моей спине пробежала холодная дрожь.

— Простите? — вырвалось у меня.

— Ты говорил своей матери всякие… вещи? — прохрипел он. Он склонился надо мной. Какой же он высокий! И эти глаза — такие холодные, такие… жестокие…

— Э… Я…

— Ты рассказывал ей небылицы… обо мне? — допытывался он.

Я собрался с духом.

— Я… я вам говорил, — пролепетал я. — Я видел чудовище. В вашем доме. Я видел, как вы с ним дрались. Я…

Он навис надо мной. Его серебристые волосы сияли в лунном свете, словно наэлектризованные. Он стиснул зубы. На его шее пульсировала вена.

— Я… не… люблю… людей… которые… рассказывают… обо мне… небылицы, Джек, — отчеканил он сквозь сжатые зубы. — Я… таких… на дух… не… выношу.

Я открыл рот, чтобы ответить. Но оттуда вырвался лишь испуганный писк.

Мое сердце отчаянно колотилось. Колени начали подгибаться. Я чувствовал, что вот-вот грохнусь в обморок.

Каким-то образом мне удалось удержаться на ногах.

— Извините, — выдавил я. Затем повернулся и бросился обратно к дому.

— Это последнее предупреждение, Джек! — крикнул он мне вслед. — Это предупреждение точно последнее!

Я пулей влетел в дом и захлопнул за собой дверь.

Я стоял в прихожей, дрожа и пытаясь отдышаться.

Он не имеет права так со мной поступать! — подумал я. Он не имеет права меня запугивать!

Он что-то скрывает у себя дома — и я твердо намерен выяснить, что. Я найду доказательства, обещаю! Ему не удастся меня отпугнуть.

На следующее утро я сдержал свое обещание.

На следующее утро я действительно забрался в его дом.

И там нашел свои доказательства.

10

Свет утреннего солнца лился в кухонное окно. На лимонном дереве щебетали птицы. Я сидел за столом, торопливо поглощая хрустящие хлопья.

— К чему такая спешка? — поинтересовалась мама, склонившись над столом.

— А я всегда ем их быстро, — ответил я. — Не люблю, когда размякшие.

Она пригладила мне волосы.

— Звучит резонно, — сказала она, подошла к кофеварке и налила себе чашечку кофе.

Я проглотил оставшиеся хлопья. Потом поднес миску ко рту и выпил молоко.

После чего поспешил во двор — проверить, как там комета.

Солнце палило нещадно, заливая ослепительным светом весь двор. Прищурившись, я посмотрел на небо. Клочья белых облаков неспешно плыли в голубой вышине.

Что там за белая точка?

Едва заметное белое пятнышко плыло под облаками.

Неужели это он? Неужели метеор?

— Ух ты! — воскликнул я. Нужно сбегать за биноклем. Наконец-то! Наконец-то я его увидел.

Я не мог оторвать от него глаз. Я смотрел на него, прищурившись — крошечное белое пятнышко, плывущее под облаками.

Может, бинокль поможет разглядеть его лучше? Я повернулся к дому… и тут же заметил какое-то движение в кухонном окне мистера Флешмана.

У меня перехватило дух.

Я увидел раздробленный череп. Свисающий глаз.

Чудовище.

Я уставился в окно, приставив ладонь козырьком ко лбу. Я сделал несколько шагов к забору. Чудовище не двигалось.

Солнечный свет отражался в стекле, и разглядеть существо лучше было решительно невозможно. Я протиснулся в отверстие между досками и оказался на дворе у мистера Флешмана.

Я снова взглянул в окно. Чудовище исчезло.

Да и было ли оно здесь? Или это яркий солнечный свет сыграл с моими глазами злую шутку?

Я увидел, что дверь гаража открыта. Гараж стоял пустой. Маленького черного кабриолета не было.

На дорожке я заметил брошенную утреннюю газету. А ведь каждое утро мистер Флешман первым делом забирал газету.

Я пришел к выводу, что мистера Флешмана дома нет. Возможно, он укатил на все выходные.

Вот он, мой шанс пробраться в дом. Мой шанс раздобыть доказательства.

Хватит ли мне мужества?

Наверное.

Сердце учащенно забилось. Я заглянул в дверное окошко. На кухне никого не было.

Ни человека, ни чудовища.

Должен ли я постучать?

А если мистер Флешман окажется дома и откроет — что я ему скажу?

Скажу, что хотел извиниться за шпионаж, решил я.

Я постучал кулаком в дверь.

— Есть кто-нибудь дома? — крикнул я.

Тишина.

Я схватился за дверную ручку.

— Его нет дома, — произнес я вслух. — Я вхожу.

Дверь оказалась заперта. Но окно кухни было открыто. Я ухватился за подоконник, подтянулся — и проскользнул в дом.

На цыпочках обошел кухню. Пахло перцем. Специями. Я осмотрел стойку и раковину. Грязных тарелок не было. Все чисто и прибрано.

Я решил, что мистер Флешман, должно быть, уехал вчера вечером.

Я вздохнул и направился к заднему коридору. Неужели я и впрямь это сделал? Неужели действительно проник в чужое жилье?

Поздно распускать сопли, Джек, обругал я себя. Все равно ты уже здесь, не так ли?

Стараясь ступать бесшумно, я вышел в коридор.

— Э… Кто-нибудь дома? — позвал я тоненьким голоском. — Мистер Флешман?

Нет ответа.

Солнечный свет, лившийся в окна кухни, сюда не доходил, и коридор был погружен во мрак. Я прошел еще несколько шагов; мой взгляд блуждал по сторонам.

Два огромных глаза угрюмо взирали на меня со стены. Я остановился перед ними. Это был огромный киноплакат. Надпись кроваво-красными, «капающими» буквами гласила: ГЛАЗА МОНСТРА. А ниже:

МЕСТЬ ЖЕНЩИНЫ-ПИЯВКИ… КЛОНГ, КОРОЛЬ ВАМПИРОВ…

Я так загляделся на постеры, что не замечал маленького столика возле стены, пока не стукнулся об него коленом.

— Ой! — вскрикнул я, когда боль прострелила ногу.

Я чуть не упал на столик, но удержал равновесие, ухватившись за стену.

Со стола свалилась огромная книга и бухнулась на пол.

Я выждал мгновение, переводя дух и ожидая, когда уймется пульсирующая боль в колене. После чего нагнулся за книгой.

Это оказалась вовсе не книга. Это был фотоальбом.

При падении он раскрылся. Я опустился на колени и принялся разглядывать цветные снимки.

Назад Дальше