Кенни сделал вдох. Это животное было больше, чем на иллюстрациях в его книге.
Намного больше.
Словно зачарованный, Кенни медленно приближался к чудовищу, довольный тем, что шел навстречу ветру, благодаря чему дракон не мог его учуять и напасть на него. Он был на полпути, когда подумал, что чудовище все-таки его заметило, потому что дракон начал издавать протяжный низкий рев, как лев. Гигантский, змееподобный, кровожадный лев. Кенни замер, надеясь, что тот перестанет и снова заснет. Но чудовище даже не пошевелилось, и он осознал, что это был не рев. Это было мурлыканье.
«В книге ничего не говорилось о мурлыканье», — прошептал он.
Он вытащил томик из сумки и снова изучил картинку. Там был изображен чешуйчатый, мокрый и очень страшный дракон. Затем Кенни посмотрел на того дракона, который был перед ним. Он был немного круглее, косматее и потрепаннее того, что изображен в книге.
Кенни задержал дыхание и стал вглядываться в темноту, стараясь рассмотреть мельчайшие детали этого изумительного чудища, дремлющего в сумерках. Он не смел пошевелиться, боясь издать шум, хотя очень хотел зажечь свой фонарь, чтобы разглядеть дракона получше. Через некоторое время Кенни почувствовал, что мелодичное мурлыканье его немного успокоило. Он смотрел, как большие ребра дракона поднимались и опускались с каждым вдохом и выдохом. Он закрыл книгу и положил ее в ранец.
В этот момент огромное чудище зашевелилось, открыв большущий желтовато-лимонный глаз.
Кенни замер, разинув рот.
Голова чудища поднялась от земли, и его взгляд остановился на маленьком кролике, изучающем его. Затем дракон как будто потянулся, притворно зевнул и улегся опять. (Конечно, вы знаете эти действия очень хорошо. Когда родители вечером проверяют, заснул ли ребенок, вы притворяетесь спящим, но на самом деле спать совсем не собираетесь).
Дракон закрыл глаза, вздохнул и произнес степенно низким голосом:
— Не кидай в меня камнями, не тыкай в меня палкой и не ори на меня, потому что я не терплю этого. И не трать время, поливая меня водой в попытке потушить огонь, это не поможет. Я просто устроился здесь на прохладной травке, чтобы поспать, поэтому оставь еду и уходи…
Слова дракона затихли, и он опять притворился спящим, издав мурлыкающий храп.
Кенни кашлянул:
— Кха.
Ничего.
— Акха!
Опять ничего.
Ему нужно испробовать другую тактику. Неужели все драконы такие безразличные? Неудивительно тогда, что они почти вымерли.
— Кха-кха.
— Послушай, недоросль, ты что-нибудь принес? Может, еду и питье? Оставь около меня, а затем тебе лучше бежать домой. А то уже поздно.
— Я… я… я ничего не принес тебе, — заикаясь, ответил Кенни.
— Никакой еды? — спросил дракон, не шелохнувшись. — Тогда зачем ты принес все эти сковородки и кастрюли? Конечно же ты хотел приготовить мне вкусный обед, — он остановил свой взгляд на щите из крышки от мусорного ведра, — и подать его на этом большом металлическом блюде.
В его книге не только ничего не говорилось о мурлыканье драконов, в ней также не упоминалось о дарах. Очевидно, автор пишет не всерьез или же он не исследовал эту тему глубоко. Кенни положил свое копье-швабру на землю.
— Вот, у меня есть книга про зверей, которую я читаю… но теперь я не совсем уверен в достоверности написанного в ней.
— Книга про зверей? Правда?
Глаза дракона широко открылись, и он быстро сел. Затем потер свои чешуйчатые лапы.
— Подойди-ка, давай посмотрим.
Он протянул свою лапу. Она была такая же, как и у всех животных, как у Кенни, с длинными серповидными когтями.
Юный кролик достал старенький томик из своего ранца. Он потянул закладку-ленту и открыл книгу на странице, озаглавленной «Драконы».
— Пожалуйста, не сожги ее. Я взял ее почитать у моего друга.
— Сжечь ее? За какого безрассудного Змея Горыныча ты меня принимаешь? Да я скорее сожгу свой собственный хвост, чем книгу.
Он посмотрел на обложку с названием «Королевская книга зверей».
— Хмм. Посмотрим-ка, о чем здесь говорится.
Дракон вытянул свой длинный извивающийся хвост и просунул его в отверстие, скрытое в скалах и булыжниках на склоне. Оттуда он вытащил очки в металлической оправе и разместил их на мохнатой переносице. Для кролика стекла казались размером с две тарелки.
Кенни снял кастрюлю с головы и медленно сел на нее. Он не хотел делать резких движений, но готов был бежать, если чудовище проявит какую-либо агрессию.
— Знаешь, книга-то есть, но света, чтобы прочесть ее, явно недостаточно. Не мог бы ты зажечь свой фонарь?
— О, да, — ответил Кенни. — Конечно.
Когда он зажег фонарь, на вершину холма слетелись светлячки. Они спокойно кружили вокруг гигантской головы чудища, освещая зубастую улыбку, в то время как дракон изучал страницы.
Кенни как мог изображал спокойствие, сев на кастрюлю и сорвав стебелек травы. Беззаботно жуя его, он спросил:
— Надолго ты здесь?
— Трудно сказать… — пробормотал дракон, просматривая страницы. — Хм-фу! — фыркнул он. — Ерунда! Хорошо написано, но факты совсем не верны.
— О чем ты? — спросил Кенни.
— Вот, смотри. Здесь говорится, что сила дракона заключается в его длинном опасном хвосте. Если завязать хвост в узел, то это обезопасит мерзкое животное. Но будьте осторожны, своими хвостами-кольцами они убивают все живое, что им попадается на пути. Это неправда. Вот, например, ты, маленький дурень, убиваешь все живое, что встречаешь?
— Да вроде нет, — ответил Кенни. Крепко прижав щит из крышки от мусорного ведра, он пожалел, что сейчас у него на голове не была надета кастрюля.
— Вот именно, — сказал дракон. — Но я вполне допускаю, что остальные убивают все живое, что им попадается на пути, например, когда они встречаются с такими, как я. Ведь я тебя сейчас не убиваю, правда же?
Кенни задумался. Не было ли здесь какого-нибудь подвоха? Его сердце бешено стучало в груди, и он был готов умчаться прочь, оставив все позади. Родители, конечно, очень расстроились бы, если бы он бросил кастрюлю и фонарь на холме. И Джордж, скорее всего, рассердился бы, ведь Кенни обязательно надо было вернуть книгу, которую он взял. Он посмотрел на дракона:
— Нет, сейчас ты меня не убиваешь.
— Я и не собираюсь этого делать. Правда в том, что я никогда никого не убивал, — сказал дракон, закрыв книгу и взглянув на Кенни. — Это было принято у драконов много лет назад. Ты знаешь, они действительно сжигали замки, сражались с рыцарями и съедали красавиц-принцесс. Но я никогда этого не делал. Я, что называется, «человек эпохи Возрождения». Мне нравится смотреть на мир и наслаждаться им, а не разрушать его. Поэтому, вместо того чтобы сжечь замок, я лучше буду восхищаться его архитектурой. Вместо того чтобы сражаться с рыцарем, я лучше предложу ему поиграть в шахматы. И я бы никогда не съел принцессу. Вместо этого я украсил бы ее дворец цветами под цвет штор.
— Правда? — удивился Кенни. Он не ожидал увидеть такого дракона. Не наказание, не дьявол и даже неприятностью не назовешь.
— Вот так, — сказал дракон со вздохом, — это и было моим девизом: живи сам и дай жить другим. Все было хорошо, даже замечательно, пока я не попал в ловушку.
Кенни снял свой щит-крышку и ослабил веревку, которой у него была привязана сковородка к груди.
— Продолжай.
— Меня застали врасплох. Представляешь, я прилег под деревом, таким же как эта ива, как вдруг земля буквально расступилась и поглотила меня.
— Разлом, — сказал Кенни. — Это, наверное, было землетрясение! Вот это да! — Он встал на кастрюлю. — Как же тебе удалось спастись?
— Я выпил лаву и съел кремний, после чего я первый раз в жизни задышал огнем. Конечно, из-за этого у меня появилась изжога, которая и по сей день мучит меня, но это ничего, потому что лава и кремний спасли мне жизнь.
— Правда?
— Конечно, правда. Я сидел там под землей и… на самом деле впервые спокойно заснул. Так вот я спал там много лет, но продолжал мечтать о жизни здесь, наверху, — о великолепных закатах, о шелестящих деревьях, о весело поющих птицах, о нарциссах… ох, и о крем-брюле. — Сказав это, он встал в полный рост, при этом светлячки закружились и затанцевали вокруг него. Дракон посмотрел вверх, и Кенни тоже взглянул на небо, на котором Млечный Путь светился так ярко, что трудно было сказать, где заканчиваются светлячки и начинаются звезды. Дракон глубоко вздохнул и снова посмотрел на Кенни. — И вот я наконец проснулся. Своим пламенным дыханием я устроил взрыв и прожег туннель на поверхность земли. Я подумал, как я мог жить без всего этого? Вот так я оказался здесь.
— Вот так история, — сказал Кенни. — И что ты собираешься тут делать?
— Ничего особенного. Наслаждаться свежим деревенским воздухом, есть хорошую еду, наверстывать упущенное в чтении, писать стихи. На самом деле я считаю себя поэтом. Хочешь послушать мои стихи? Я попытался тут прочесть одному приятелю постарше, который приходил уже сюда сегодня, но он убежал. Даже спустя годы, похоже, я все еще способен произвести впечатление на кого-то.
— Это был мой папа, — сказал Кенни. — Ты сильно испугал его.
— Испугал его? О, господи! Неужели моя рифма была такой плохой? — спросил дракон.
— Думаю, ты не совсем понимаешь свое положение, — вздохнул Кенни. — Тебя считают дьяволом, наказанием для других. Прямо как в этой книге. Обычно люди стараются поймать тебя.
Дракон прикрыл рот когтями и, дымя, захихикал.
— Поймать меня? За что? За непристойное поведение? Так ведь это они пишут ужасные книги о драконах, полные недостоверных фактов. Это я должен за ними гоняться.
— Но ты этого не делаешь.
«Кен-нет!» — прозвучало над пастбищем со стороны фермы.
— Это моя мама. Мне нужно идти, а то родители будут волноваться. Кроме того, мне пора спать, — сказал Кенни, подбирая фонарь. — Дракон, можно мне взять мою книгу?
— Грэм, — ответил дракон. — Меня зовут Грэм, почти как название крекера «Грэхем», только без «хе» в середине. Было здорово поболтать с тобой, гм…
— Кенни. Вообще-то Кеннет. Но все называют меня Кенни.
— Хорошо, Кенни, — сказал дракон, протягивая самодельное копье и щит, — в самом деле, приходи и приводи своих друзей. Давай поужинаем завтра вместе. Ты принесешь еду, а я позабочусь о развлечении. Твоя мама хорошо готовит? Скажите ей, что мне ужасно нравится суфле, глазированная морковь, картофельное пюре и, конечно же, крем-брюле.
— Ладно, я спрошу, — сказал Кенни. — Так что моя книга?
— О, пожалуйста, разреши мне почитать ее сегодня вечером? Я так люблю хорошую литературу.
И Кенни помчался вниз с холма. Запрыгнув на велосипед, взволнованный, он несся по направлению к дому. Он не мог дождаться, когда расскажет своим родителям, каким на самом деле любопытным и интересным был дракон, которого, как оказалось, зовут Грэм.
IV. Ты мне подходишь
Было уже поздно, и мама Кенни прогуливалась у крыльца, ожидая возвращения сына. А вот папу Кенни не волновало, что уже поздно, и он напомнил ей, что они должны доверять суждениям их сына о природе и сказках.
Кенни же, двигаясь по инерции из темноты по направлению к желтому свету крыльца, осознавал, что придется немало потрудиться, чтобы убедить родителей встретиться с Грэмом. Чем он и начал заниматься по возвращении. Он подробно изложил свою беседу с драконом.
Сидя в ванной, он сказал маме: «Он оказался под землей много веков назад во время землетрясения и выжил, выпив лаву и съев кремний. Но все в порядке, он не обожжет меня».
Забираясь в кровать, он сказал папе: «Грэм рассказал, что раньше были драконы, которые поедали людей и сжигали замки, но не волнуйся, пап, он не съест меня».
За завтраком следующим утром он сказал родителям: «Ему нравится читать книжки и сочинять стихи, и он любит крем-брюле. Я с нетерпением жду встречи с ним».
— Я рада, Кеннет, что ты встретил кого-то, с кем ты можешь подружиться, — сказала мама, накладывая четвертую порцию блинов на тарелку отцу. — Но если ты решишь проводить с ним много времени, тогда думаю, что нам с папой лучше пойти и тоже познакомиться с ним. Как ты думаешь, папа?
— Да, это точно, — ответил отец, потягивал свой кофе. — Если он не собирается есть моих овец, моего сына или нас, то мы все должны с ним познакомиться.
Так что после школы, как только отец пригнал стадо, вся семья отправилась на вершину холма с корзинками для пикника, чтобы встретиться с новым знакомым Кенни.
Приблизившись к месту встречи, папа Кенни остановил всех неподалеку от вершины. Опираясь на трость, он смерил взглядом Грэма, в то время как тот медленно пожевывал травинку.
Большое синее чешуйчатое существо укладывало валуны у входа в свою пещеру. Дракон отошел на несколько шагов и посмотрел на получившееся сооружение, затем поправил один камень тут, другой там, потом снова отступил и посмотрел на результат. Наконец он заметил, что Кенни и его семья наблюдают за ним.
— Ура! Проходите! — сказал Грэм и улыбнулся, оскалив свои зубы. — Ожидая вас, я приводил здесь все в порядок.
Отец Кенни положил лапу на плечо сына и заговорил:
— Ты вроде не похож на парня, который обманет моего сына, и мы не попадем в твой желудок?
Глаза дракона округлились, и он почти онемел от изумления.
— Боже правый, нет, — ответил он, — но вы можете попасть на чтение моей любимой поэмы. Если ваш сын весь в отца, то думаю, что вы такой же знаток устного слова. Да?
Папа Кенни молча стоял, пожевывая травинку. Дракон посмотрел на Кенни многозначительно, но тот только пожал плечами. Наконец мама схватила отца за руку и улыбнулась Грэму.
— Мы очень рады с вами познакомиться, мистер Дракон. Спасибо, что вы нас не едите. В любом случае, думаю, мои печенья вам понравятся намного больше.
Она повернулась к Кенни:
— Кеннет, дорогой, помоги мне разложить покрывало для пикника.
— Пожалуйста, позвольте мне, — сказал Грэм, собираясь помочь. При этом он неосторожно наступил на ногу отцу Кенни. Его отец не произнес ни слова, но его округлившиеся глаза были красноречивее слов.
— Я очень сожалею, сэр, — сказал Грэм, начиная икать. Небольшая молния вылетела у него изо рта и коснулась фермера. Отец Кенни посмотрел на своего сына, когда остатки его подпаленных бровей упали на землю. Парень с трудом стискивал зубы, подавляя смех.
— О, боже! — сказал дракон, закрывая свой рот. — Я — ик! — я немного неловкий сегодня. И когда я нервничаю, я — ик!
Мама Кенни сняла свой передник и вытерла пепел с лица мужа.
— Кеннет, — сказала она, — возьми немного воды и полей папе на ногу. Это уменьшит боль.
— Здесь есть один ручей — ик! — на вершине холма, — сказал Грэм, взяв кувшин, в котором они принесли напитки. В чешуйчатой руке дракона он походил на маленькую чашку. — Давайте я схожу — ик! — и принесу, — предложил он, взметнувшись прочь.
— Я не хочу никакого нытья, папа, — сказала мама Кенни, надвигая шляпу на его подпаленные волосы. — Все будет хорошо. Кроме того, ты очень разволновал его.
Обед был накрыт, а папа Кенни удобно устроился, окунув свою ногу в воду. На клетчатой ткани для пикника они разложили восхитительное угощение — суфле из редьки, сладкую глазированную морковь и посыпанный петрушкой картофель.
Дракон завизжал от радости.
— О, давно у меня не было таких вкусностей! — Он схватил целую миску моркови и опрокинул ее в свой рот.
— Эй, мистер! — Мама Кенни ударила Грэма своим деревянным ковшом. — Следите за своими манерами.
— Прошу прощения, — ответил он, осторожно опуская миску на покрывало. — Эта еда восхитительна, и я не удержался, почувствовав ее аппетитный аромат.