— Нам с вами предстоит решить, на ком из девушек остановить свой выбор, кого из них первой отослать к дракону, — повторил Калота. — Говорите же!
Кутура сделал вид, будто погружён в глубокое раздумье, Варадин притворно закашлялся, а Гузка впился взглядом в лицо боярина, пытаясь угадать его мысли, чтобы сказать в точности то же самое, что думает тот.
— Я слушаю вас, старейшины! — в третий раз обратился к ним боярин. — Что молчите? Дождётесь, что дракон сам явится сюда за девушкой!
— Я всё же хотел бы спросить, — отважился в конце концов Кутура. — Почему бы и впрямь не послать против дракона войско? Если три сотни закованных в латы воинов нападут на чудище, это будет…
— …невиданной глупостью! — топнул ногой боярин, угрожающе звякнув шпорами. — Проливать кровь моих воинов, когда можно поладить миром! Вечно ты, Кутура, попадаешь пальцем в небо! Скажи лучше, как нам выбрать девушку…
Боярин не только топнул ногой, он вдобавок так посмотрел на Кутуру, что тот решил быть кратким.
— Жребий, — предложил он. — Это будет самое справедливое.
— Опять глупость сморозил! Ха-ха-ха! — покатились со смеху остальные старейшины.
— Ты понимаешь, что говоришь? — подскочил к Кутуре Гузка. — В таком важном деле положиться на слепой случай! «Жребий»! А представь себе, что он твоей дочери выпадет? Урон, значит, знатному старейшинскому роду? Хорошо это? Разумно?
— Разумней всего, — взял слово Варадин, — выбрать девушку из такой семьи, где несколько дочерей.
— О какой семье речь ведёшь? — Боярин так и впился в Варадина своими выпученными, как у лягушки, глазами.
— У кузнеца три дочери.
— Ни за что! — Кутура подскочил, точно ужаленный.
— Потому что он тебе кум? — ехидно спросил Кукуда.
— Потому что он кузнец! — со злостью бросил Кутура. — А если мы обидим нашего единственного кузнеца, кто будет ковать топоры и мотыги, наконечники для стрел? Кто будет калить сталь для мечей? Кто? Отвечай!
— Он прав! — вмешался в спор Калота. — Это причинит вред нашему славному войску.
— У Зубодёра тоже три дочери, — снова раздался голос Варадина.
— Ну нет! — На этот раз подскочил сам боярин. — У Зубодёра двоюродный брат — Главный Копьеносец, с ним ссориться опасно.
— Да, да, военачальников лучше не трогать, — поспешил согласиться с боярином Кукуда. — Подумаем ещё…
— А что, если взять сироту безродную, без отца и матери? — подал мысль Гузка. — Некому по ней убиваться, некому на нас обижаться. Верно? Иначе подумайте только, какой поднимется шум! Отцы и матери ревут-голосят, братья и сестры — туда же! Такое начнётся — не приведи господь! А так, кроме самой девушки, все спокойны.
— Да и ей, собственно, чего тревожиться? — подхватил Калота, которому мысль Гузки сразу пришлась по душе. — Чего ей тревожиться, я спрашиваю. Что на смерть идёт? А будь она воином, не пришлось бы разве на смерть идти? И не только б шла, а ещё бы «ре-ре-рей» кричала. Разве не так? В конце концов, двум смертям не бывать, а одной не миновать!
— Что верно, то верно! — хором подтвердили боярские советники.
— Мы все готовы умереть, — добавил Гузка. — Было бы за что.
— А вдруг, — заговорил Кутура, — дракон скажет: «Подавайте мне девицу хорошего рода». Что тогда? В сказках сказывается, что дракон обязательно богатую требует, родовитую.
— Если о моей дочери речь, — забеспокоился Гузка, — то дракон на такую уродину и взглянуть не захочет, а уж есть и подавно.
— У меня дочка тощая, как жердь, — сказал Кукуда. — А дракону жирненькую подавай!
— Да что вы там мелете? — стукнул по столу мечом боярин. — Ведь решено: сироту! Назовите имя, и дело с концом! Скоро светать начнёт, и дракон опять рёв поднимет.
— Из сирот самая красивая Джонда, — сказал Гузка.
— Жалко! Этакую красавицу в пасть чудищу кидать! — пробормотал Варадин, но тут же поправился: — Согласен! Согласен! Если подсунуть некрасивую, дракон может обозлиться.
— Это верно! Не будем сердить дракона, — согласились остальные старейшины.
Один Кутура ничего не сказал, только головой кивнул. Решение было принято. Оно гласило: на рассвете Бранко и Стелуд ворвутся в дом Джонды, свяжут девушку и вместе с козами и телятами доставят чудищу на завтрак.
Решение закрепили несколькими зарубками на посохе Гузки. Старейшины один за другим отвесили поклоны боярину и удалились в сопровождении стражников.
Оставшись один, Калота хлопнул в ладоши. Тут же открылась потайная дверца, и перед боярином вырос вооружённый до зубов начальник стражи.
— Говори! — приказал ему боярин. — Какие новости?
— В крепости, твоя милость, всё спокойно, но соглядатаи донесли, что в селении люди говорят неладное…
— Точнее?
— Что ты боишься послать войско на дракона, заключил с чудищем позорный мир и что терпеть этого нельзя.
— Да это бунт! — в бешенстве затопал ногами Калота, и его лягушачьи глаза ещё больше выпучились. — Кто смеет говорить такое? Отрезать их мерзкие языки! А ещё лучше — головы!
— Их много, твоя милость. Во-первых, — загибая пальцы, начал перечислять начальник стражи, — во-первых, старый злоязычник Панакуди. Потом — пройдоха по прозвищу Козёл. Третий — того же поля ягода, прозвищем Двухбородый.
— По волоску обе бороды ему выщиплю! По волоску! — злобно прошипел боярин.
— Несколько пастухов, почти все дровосеки…
— У-у, олухи безмозглые!.. — скрипнул зубами Калота. — Ещё кто?
— Колун.
— Небо свидетель, я так этого Колуна разделаю, что он костей не соберёт! Пёс шелудивый! Собственными руками вскормил его, в Главные Дровосеки произвёл! — в приступе ярости орал и топал ногами Калота. — Готовы твои молодцы? — спросил он начальника стражи, истощив наконец запас ругательств и угроз.
— Стража всегда готова, твоя милость! Но знамение было недоброе: на правой лопатке жертвенного агнца проступили дурные знаки…
— Что же делать? Как усмирить злоязычников?
— Не знаю, твоя милость. Приказывай, я всё исполню, а что делать надо — о том Прорицателя спрашивай. Советы — по его части, — с поклоном ответил начальник стражи.
— Хорошо. Зови сюда Прорицателя!
Трижды успел Калота прошагать взад-вперёд по парадной зале, пока перед ним предстал Главный Прорицатель. Он был до того тощий, словно никогда не прикасался к пище, ногти на руках длинные, нестриженые, во всклокоченных волосах — три павлиньих пера. Услыхав, для чего призвал его к себе боярин, Прорицатель покачал головой и ответил коротко, но решительно:
— Нет!
— Что «нет»? — удивился боярин.
— Стража не должна ни хватать, ни избивать виновных, — объяснил Прорицатель. — Спрячь, боярин, свой справедливый гнев в самое глубокое подземелье крепости. Ты понял меня?
— Пока ещё нет, — признался Калота.
— Тогда слушай дальше, — продолжал Прорицатель. — Крестьяне и без того ненавидят тебя, поэтому не дразни их, не распаляй своей — прости мне это слово, — своей грубостью.
При этих словах Калота вздрогнул, но подавил гнев. Главному Прорицателю были ведомы все небесные тайны, и поэтому боярин его побаивался.
— Ты не обижай их, а наоборот — пригласи злоязычников к своему застолью. Побеседуй с ними, посмейся их шуткам, будь с ними милостив и приветлив. А твои люди сделают то, что нужно: нападут на них и перебьют всех до единого. Повод? Повод найдётся, — втолковывал Прорицатель. — Простой народ любит из-за всякого пустяка затевать спор. А где спор, там и драка. Вот как драка начнётся, мы вроде бы ненароком кого надо, того и уложим.
— Ну и голова у тебя! Ну и голова! Позавидуешь! — воскликнул Калота, уразумев наконец, в чём состоит коварный план Прорицателя. — С моими мозгами да твоим могуществом, то есть наоборот, — поправился он, — с твоими мозгами и моим могуществом мы сотворим чудеса! Знаешь, я даже придумал, кто это сделает.
— Что сделает? — на этот раз не понял Прорицатель.
— Да уберёт с моей дороги злоумышленников. Сделает это Главный Охотник, Зверолов.
— Да, этот годится — из подлецов подлец, — одобрительно сказал Главный Прорицатель. — Любого прикончит за милую душу и глазом не моргнёт! Вооружён отлично, его люди тоже, и убивать для них дело привычное. Кроме того, они разобижены. А сверх всего — в долгу у тебя, ибо заслужили за свою трусость кару, а ты их не покарал. Им только прикажи, в любую минуту схватятся с дровосеками, а как только начнётся свалка, пойдут в ход ножи, и кое-кому придётся худо!
— Прекрасно! — обрадовался Калота и в первый раз за много часов расплылся в улыбке. — Но только, — вновь помрачнел он, — охота мне помучить их перед смертью. Хоть ненадолго собакам кинуть! Или кремнём шкуру содрать!
— Нельзя, твоя милость! Удовольствуйся их гибелью. Мало того, тебе придётся пролить слёзы над их могилой и предать Зверолова суду за то, что он лишил жизни честных и добрых людей. Тогда ты прослывёшь справедливейшим боярином на земле.
— Но Зверолов может выболтать…
— Сначала он попробует удрать, а твоя стража настигнет его и рассечёт на сто частей.
— О-о боже! Что за голова! Дай я потрогаю тебя, посланец неба! — попросил Калота. — Хочу увериться, что ты не привидение.
— Изволь, трогай, — наклонился к боярину Прорицатель. — Только к волосам не прикасайся, потому что они не мои.
— А твои где же?
— Спалили, когда я был ещё молодым прорицателем, неопытным. Предсказал лёгкий дождик, а на самом деле повалил град и побил все посевы. И обидчики мои — те же самые люди, которые теперь возводят хулу на тебя, твоя милость. Они ни тебе не верят, ни мне. Говорят, будто я не умею предсказывать, будто неведомы мне земные и небесные тайны…
— Ну, дальше уж некуда! — негодующе воскликнул Калота. — Сами не знают, чего хотят…
— Нет, это они хорошо знают… — сокрушённо покачал головой Главный Прорицатель. — Они хотят, чтобы не было ни крепости, ни боярина, который забирает у них треть их добра, ни Главного Прорицателя, который отбирает вторую треть. Вот чего они хотят. Но этого не будет. Клянусь небом, не бу-дет!
— Я тоже клянусь! — воскликнул боярин. — Ступай, посланец неба, сыщи Зверолова и обо всём с ним условься. Вот тебе мой боярский перстень, покажешь ему, если он усомнится в том, что слова, которые ты ему скажешь, — мои слова, что твоё повеление — это моё повеление. И ещё скажи ему, что я назначу его капитаном моих стрелков, если он докажет свою преданность нашему святому делу.
— Слушаюсь! — ответил Прорицатель и направился к двери.
Но боярин остановил его:
— Погоди! А дракон как же?
— Прежде разобьём врагов, а дракон нам не страшен. Через крепостные стены ему не перебраться. Он ведь не летающий змей, так что тревожиться не о чем.
— Прекрасно! Ступай! — Калота махнул рукой, и Прорицатель скрылся за потайной дверью.
Довольный таким оборотом дела, боярин направился в свою опочивальню. За окном одна за другой гасли звёзды. Занималась заря…
Глава девятая
Не только боярин бодрствовал в ту ночь…
Не сомкнули глаз крестьяне, имевшие дочерей, потому что никто не знал, кому из девушек предстоит на рассвете стать жертвой дракона. Не сомкнули глаз и те парни, у кого были невесты; ни на миг не уснули братья, тревожившиеся за участь сестёр, и ещё много-много других людей.
Самые смелые собрались в хижине деда Панакуди, чтобы обсудить, как и что делать дальше. Были тут Козёл, Двухбородый, молодой дровосек с рассечённым лбом, два-три пастуха, углежог из Дальних Выселок со своим семнадцатилетним сыном, которого звали Сабота.
— Я считаю, надо тайком увести всех девушек в лес, — сказал Козёл.
— А я, — шёпотом произнёс Панакуди, — советую сначала положить в рот два ореха и уж тогда говорить. Сквозь стены всё слышно, а у соглядатаев боярских ушки на макушке. Когда во рту орехи, не разобрать, кто говорит и что говорит.
Все кивнули — мол, твоя правда.
— Да здравствует боярин Калота, его свита и боярский совет! Да пошлёт им небо здоровья и всяческого благополучия! — громко выкрикнул старик, потом взял два ореха и уже гораздо тише произнёс: — А шейчаш дауайте го-воуить пуавду!
— Всё равно разобрать можно, дедушка! — неожиданно подал голос Сабота, сын углежога. — Лучше по-другому!
— Это как же? — удивлённо посмотрел на юношу старый Панакуди.
— Перед каждым слогом говорить «ПУ». Вот так: ПУ-а Пу-сей-Пу-час Пу-да-Пу-вай-ПУ-те Пу-го-Пу-во-ПУ-рить ПУ-пра-ПУ-вду!
— Шмотьи ты, что пьидумал мальчишка! Здоуоуо, хитуо! — обрадовался Панакуди и выплюнул орехи. — Сто шестьдесят лет живу на свете и до такого не додумался! Ай да малый! Кабы я раньше про то знал, не стал бы орехи всю жизнь во рту держать, все зубы остались бы целы, а то — видали? — трёх зубов не хватает! — Старик раскрыл рот, и все увидели, что у него действительно нет трёх зубов.
— ПУ-до-ПУ-лой ПУ-бо-ПУ-яри-ПУ-на ПУ-ка-ПУ-ло-ПУ-ту! — выкрикнул Козёл.
— ПУ-до-ПУ-лой! — согласился Панакуди. — Но давайте поговорим о деле, а то ПУ-вре-ПУ-мя ПУ-не ПУ-ждёт!
И дальше пошёл такой разговор (разумеется, никто не забывал ставить перед каждым слогом «ПУ»):
— Давайте тайком уведём девушек в дальний лес и спрячем там в пещерах, — повторил Козёл.
— А что толку? Стражники Калоты похватают мужчин и выведают, куда спрятали девушек, — возразил Панакуди.
— Из нас всех только один человек будет знать, где они, — настаивал на своём Козёл.
Но остальные растолковали ему, что девушек — а их было не меньше ста — спрятать мало, нужно ещё и кормить. А попробуй прокорми сто человек — разве скроешь это от боярских глаз?
— Давайте лучше разведаем, кого из девушек собираются отдать дракону, её одну тогда и спрячем, — предложил Панакуди.
Двухбородого (он считался приятелем Варадина, потому что ходил вместе с ним в горы собирать целебные травы) послали подстеречь, когда тот выйдет из крепости, и с глазу на глаз вызнать, кого из девушек хотят отдать дракону.
Двухбородый тут же отправился исполнять поручение, остальные продолжали разговор.
— Во всём виноват боярин! — неожиданно подал голос сын углежога. — Взять бы да отправить его на тот свет!
Все оторопело уставились на юношу, а отец выбранил его:
— Дурень! Молокосос безусый, а туда же — в мужской разговор лезет! Как влеплю сейчас затрещину за дурацкие твои слова!..
— Воля твоя, батюшка, бей, только дозволь ещё спросить, — сказал Сабота.
— Это о чём же? — досадливо сдвинул брови углежог.
— Хочу я спросить у дедушки Панакуди, чем думают мужчины в нашем селении — усами или мозгами?
— Молчать! — замахнулся отец на Саботу.
Но Панакуди остановил его:
— Не обижай юношу! — И обернулся к Саботе: — Прав ты, сынок, в нашем селении мужчины и впрямь не мозгами думают, а усами. Кабы мозгами — так не разделились бы на три дружины, не шли бы на дракона поврозь, Гаки не завёл бы лучших наших пастухов в пещеру, а Зверолов не вздумал бы ошпаривать дракона кипятком. Ничего этого не было бы! — Старик так разгорячился, что забыл об осторожности: не прибавлял «ПУ» к каждому слогу.
— ПУ-ти-ПУ-хо! — напомнил ему Козёл.
— Никаких ПУ-ти-ПУ-хо! Ты мне рта не затыкай! — разошёлся Панакуди. — Пускай делают со мной что хотят, хоть вешают, хоть псам кидают, мне всё равно, и так уже одной ногой в могиле стою!
Старик вынул кисет, набил трубку, стал высекать огонь, но от волнения, вместо того чтобы бить огнивом по кремню, ударял кремнём по огниву, не переставая возмущённо ворчать:
— Какое там! Не то что усами — наши мужики верёвками думают, которыми у них царвули подвязаны!
— Чем бы ни думали, — заговорил молодой дровосек с рассечённым лбом, — сражаться с драконом дело трудное.
— А можно было не сражаться. Можно было… ну, например, сжечь его! — не мог успокоиться дед Панакуди. — Завалить вход в пещеру дровами, хворостом и поджечь!
— А он дунул бы разок, весь огонь наружу выдул, лес заполыхал бы, и опять худо пришлось бы нам, а не дракону, — возразил молодой дровосек.