* * *
«Привет, пожиратель лимонов!
Ты не очумел ли? Твоя тетя на меня драконом смотрела, когда выдавала деньги! И еще полчаса нудела о том, какой ты ужасный. Я бы лучше у своих попросил, честное слово! Но я все заказал. Обещали прислать как раз в двадцатых числах, так что порадуешь своего звероящера… Кстати, а сова это дотащит?
Да, только мне не вздумай открытку дарить! У меня с первого класса одна хранится, я на нее как взгляну, так вздрогну! Думаю, с тех пор ты сильно прогрессировал в плане творчества…
П.С. Конечно, понял! Простенько и со вкусом… Ну и гад же ты все-таки!»
* * *
Идея была проста в своей гениальности. Тщательно порепетировав, Гарри стащил у одной из старшекурсниц пергамент попригляднее, аккуратно отрезал небольшой кусочек и вывел каллиграфическим почерком: «Ты прекрасна, как рассвет! Когда я смотрю на тебя, сердце выпрыгивает у меня из груди, а глазам становится больно. Приходи сегодня после отбоя к Залу наград, я буду тебя очень ждать! Твой навсегда, Д.». Оставалось только подсунуть записку Ханне в учебник и ждать развития событий.
Весь день Эббот вертелась, как на сковородке, пытаясь понять, кто же такой этот таинственный Д. Вариантов было несколько, даже если считать только их факультет, и Ханна, похоже, окончательно извелась, дожидаясь отбоя.
Незаметно проследовать за ней Гарри ничего не стоило, но у него был немного другой план. Он, нарочито громко ступая, ушел совсем в другом направлении и, разумеется, моментально нарвался на миссис Норрис, кошку завхоза. Та посмотрела на нарушителя, но сделать ничего не успела: Гарри присел на корточки и, прижав палец к губам, другой рукой поманил кошку к себе. Миссис Норрис, кажется, слегка опешила.
— Хочу дать знать о нарушении, — прошептал Гарри. Он понятия не имел, что и как именно связывает кошку с Филчем, но был уверен, что связь такая существует. Да и вообще, миссис Норрис обычным животным назвать было сложно…
Вот и сейчас она будто бы прищурилась, оценивая слова студента. Впрочем, Поттера она хорошо знала: он неплохо относился к ее хозяину и, в отличие от остальных, никогда не порывался дать ей пинка.
— У моей однокурсницы свидание возле Зала наград. Прямо сейчас, — сказал Поттер. Миссис Норрис негромко мяукнула. — Да, согласен, безобразие! Надо бы пресечь, а?
— Мр-р… — сказала кошка и потерлась о его ногу. Гарри машинально ее погладил. Он умел управляться даже со злющими котярами миссис Фигг, да и вообще любил кошек, поэтому никакого трепета перед верной тенью завхоза не испытывал.
— А я пойду и лягу спать, — добавил он. — Тихо-тихо. Ты меня не видела, верно, киса?
— Мр-р, — согласилась та и исчезла в темноте.
Гарри ухмыльнулся и на цыпочках прокрался обратно. Ханну ждала незабываемая ночь… И как минимум несколько дней интенсивной трудотерапии. И выволочка от мадам Спраут.
«Достойная месть», — сам себе сказал Гарри, улегся и преспокойно уснул.
6
— Поттер, вы мне можете объяснить, зачем устроили очередной взрыв? — устало спросил Снейп.
— Конечно, сэр — с готовностью отозвался Гарри, оторвавшись от увлекательной монографии. — Правда, строго говоря, это был не взрыв, хотя кое-кого и забрызгало. Самую чуточку.
— Так зачем?
— Чтобы нарваться еще на месяц отработок у вас, конечно! Я же не успел дочитать, сэр, — Гарри потряс книгой. — Еще вон сколько осталось, а я читаю медленно, потому что тут полным-полно умных слов, я многих не знаю, а пока вы объясняете, время-то проходит…
Профессор только за голову взялся. Ну чем, чем он думал, когда согласился на бредовую просьбу Поттера? Он что, не знал, каков был папаша этого чудовища? Не предполагал, что отпрыск может оказаться еще и похуже? Нет, Гарри ничего особенного не вытворял, гадостей окружающим не устраивал (мелкие шалости не в счет), но в своем неподдельном и неуемном энтузиазме он был попросту ужасен.
Признаться, Снейп предполагал, что трудовой порыв Поттера-младшего иссякнет на первой же книге, которую профессор ему сунул, только бы отвязаться. Ясное дело, первокурснику было ее попросту не одолеть, и любой нормальный ребенок (ну кроме, разве что, Грейнджер) уснул бы на второй странице… Как же! Через полчаса от бесконечных «Сэр, а что означает этот термин? Сэр, а почему возгонка происходит именно в таких условиях, я что-то логику не улавливаю… Сэр, а есть ли разница, свежую или консервированную мандрагору использовать? А если есть, то какая? И почему?» он готов был повеситься. Именно поэтому первую книгу он у Поттера отобрал и дал что попроще, где объяснялись основы — не на школьном уровне, конечно, а на куда более серьезном. На некоторое время мальчишка затих, вопросы, правда, все равно задавал, но куда реже… И, кстати, на удивление для его возраста толковые вопросы, с некоторым неудовольствием признал Снейп. Впрочем, у матери Гарри к зельеварению имелся талант, да и папашу, несмотря ни на что, идиотом назвать было никак нельзя.
Дальше — больше. Сперва мелкий мерзавец повадился являться минут на десять пораньше. Потом на полчасика. Потом вообще на час…
— Поттер, как по-вашему, у меня вообще свободное время быть может?! — не выдержал профессор, когда тот притащился в половине седьмого. — Подчеркиваю — свободное от вас!
— Но я же вам не мешаю, сэр! — искренне удивился тот. — Вы вот эссе проверяете или в лаборатории что-то делаете, а я сижу себе тихонечко и читаю… С собой же вы мне эти книги не дадите, правда? А то бы я и в гостиной почитал… Хотя там все-таки неудобно, народу много, хоть и не шумят особенно, но все равно гул стоит. В спальне тоже кто-нибудь непременно вертится…
— А вы привыкли к отдельным покоям, Поттер? — прищурился Снейп, наслушавшийся от директора интересных подробностей о тяжелой жизни мальчика у родственников.
— Вообще-то да, — удивленно посмотрел на него Гарри.
— Личный чулан под лестницей?
— Господи, да что ж вам всем так дался этот чулан! — неожиданно воскликнул Поттер. — Да, запирали меня там! Раз… два… Ну ладно, три раза! Три! За всю мою жизнь! И ремнем меня дядя несколько раз выдрал! И еще меня без ужина оставляли!
— Поттер, не орите так, — поморщился профессор. — К чему вы клоните?
— К тому, сэр, — мрачно ответил Гарри, — что, вообще-то, дома у меня есть своя комната, поменьше, чем у кузена, конечно, но своя. Тетя отлично готовит и добавку положить не отказывается. Ругается иногда, ну так подумаешь… Ну а дядя просто строгий и на работе устает, поэтому взрывается быстро и кричит очень громко. Да и за дело он меня выпорол…
Снейп нахмурился. Картина не складывалась.
Если верить Дамблдору, в школу должен был приехать забитый и запуганный мальчишка, социально неадаптированный и к тому же недокормленный. Вместо этого явился здоровенный для своего возраста лоб, на полголовы выше сверстников («Кстати, а ведь Джеймс тоже был высоченным», — припомнил профессор), очень даже неплохо развитый физически, с отменным аппетитом, явный любитель подраться, умеющий работать руками и головой, но откровенно не желающий учиться. Поправка — не желающий учиться в Хогвартсе. Снейп видел его оценки — сплошь «удовлетворительно». Вот разве что у него на занятиях Поттер проявлял энтузиазм. (Сперва так было у Флитвика и МакГонагалл, но потом интерес мальчишки к их занятиям угас.) Вдобавок Поттер регулярно… да что там, часто писал домой, тете, получал ответы и явно не мог дождаться каникул.
— Вам директор понарассказывал, — произнес вдруг Гарри, наблюдавший за Снейпом. — А ему — мисс Фигг.
— Откуда вы… — дернулся профессор.
— Вычислил, — хмыкнул тот. — Вернее, мы с другом вычислили. Это было несложно. Она ведьма, да? Приглядывала за мной?
— Она сквиб, — мрачно ответил Снейп. Вычислили, надо же! Вот они, эти гениальные планы: два сопляка моментально раскусили старуху! — Но вы правы, она… приглядывала.
— Следила, точнее, — кивнул Поттер. — И я даже знаю, почему вы тут решили, что мне плохо живется.
— Ну-ка, изложите! — приподнял бровь профессор и скрестил руки на груди. Не то чтобы его очень интересовали логические построения недоросля, но все-таки…
— Да там излагать нечего, сэр, — пожал тот плечами. — Я же говорю, у дяди Вернона взрывной характер, чуть что — он орать начинает, ногами топать… Дадли, если что-то не по его сделали или чего-нибудь ему не дали, тут же принимается верещать на всю округу. Тетя Туни все время вопит «Гарри, наказание мое!». Ну это если ничего не случилось. А если уж я чего натворю, тогда вообще крику не оберешься. Просто шумные они… Так что эта ваша мисс Фигг, наверно, просто слышала, как дядя с тетей на меня орали, мол, «в чулан, под лестницу, сиди, покуда не исправишься»! Или там… «без ужина сегодня, негодяй»! — Гарри перевел дыхание. — Ну и я сам тоже верещал, конечно, когда дядя меня порол, мол «ай, ой, пустите, простите, больше не буду!» С фингалами я ходил постоянно, потому что в школе часто дрался, а синяки и ссадины… Ну, я то с дерева навернусь, то с велосипеда, обычное дело! На мне все равно заживает, как на собаке.
— Хм… — только и сказал Снейп.
— Я что, похож на жертву домашнего насилия? — вредным голосом спросил Гарри.
— Нет, — вынужден был признать профессор. — Вы похожи на отпетого хулигана.
— Есть немного, — согласился тот. — А вообще… Если уж мисс Фигг следила и докладывала, как со мной дома плохо обращаются, чего ж никто не вмешался?
Снейп закашлялся. Его это тоже очень интересовало.
— Про кровную защиту я уже в курсе, а что до прочего… ну так припугнули бы тетю с дядей или заколдовали, — неумолимо продолжал Поттер. — Дел взрослому волшебнику на пять минут, я уже выяснил. Ну а вообще у нас городок маленький, все всех знают. Так что если б соседи что-то подозрительное услышали или я бы в школе пожаловался, что надо мной издеваются, так мигом бы полицию вызвали и этих… из опеки. И тех, которые по правам несовершеннолетних. Знаете, какое бы веселье началось у дяди с тетей? Думаете, у магглов так просто все, что ли?
— В мое время такого не было, — мрачно ответил профессор.
— Простите, а вы что?.. — вытаращился на него Гарри. — Ой, нет, вы уж лучше не отвечайте…
— Нет, я уж лучше отвечу, а то вы опять что-нибудь «вычислите»! — взорвался Снейп. — Да, я вырос среди магглов, в точности, как вы! А мать моя была волшебницей. Всё ясно?
— Нет, — честно сказал Поттер. — Мне непонятно, почему вы сразу поверили, будто меня колотят с утра до ночи. Хотя…
— До чего вы там додумались?!
— Вы меня пристукнете, сэр, — честно предупредил Гарри. Догадка была очень простой.
— Говорите уже и закроем эту тему раз и навсегда!
— Ладно… Вы сказали, что ваша мать была волшебницей, но жили вы среди магглов, — сказал мальчик, задумчиво потирая лоб. — Так что, наверно, ваш отец был маггл и магию не любил. А так легко поверили вы… ну… это… потому что…
— Ну?!
— Наверно, он вас бил… — Гарри на всякий случай втянул голову в плечи. Момент был опасный: если Снейп сейчас взбеленится и выставит его за дверь, к нему потом вообще не подойдешь. А хочется, потому что очень уж предмет интересный, а профессор свое дело знает и объяснять, когда в настроении, умеет! И уроки действительно приятнее делать в тишине, а не в общей гостиной…
— Великий Мерлин, не хватало на мою голову доморощенного сыщика, — мрачно сказал Снейп. Как ни странно, совершенно спокойно. — Вы угадали, Поттер. Папаша мой закладывал за воротник и регулярно меня поколачивал. Именно потому, что ненавидел все, связанное с магией. В точности, как ваша тетка. И я счастлив был попасть наконец в Хогвартс! Если бы я еще мог вашего драгоценного родителя никогда не встречать…
— А, это мы тоже вычислили, — радостно сказал Гарри.
Профессор посмотрел на него так, словно у мальчика выросла вторая голова.
— Что еще вы вычислили? — неприятным тоном спросил он.
— Что вы с моим отцом, скорее всего, учились в одно и то же время, — отрапортовал Поттер, — и почему-то друг друга невзлюбили. Я могу представить, почему.
— Вам кто-то о чем-то рассказал? — нахмурился Снейп. С Дамблдора бы сталось!
— Нет, сэр. Это дедуктивный метод, — совершенно серьезно ответил Гарри и постучал себя по лбу. Звук получился изумительный.
— Выкладывайте, — велел тот, налил себе успокоительного и выпил залпом.
— Вы начали ко мне придираться с самого первого дня, едва только увидели. А я вылитый отец, мне тетя говорила, значит, вы его знали и почему-то не любили. А что у меня глаза мамины, все твердят… Вот… Так что, похоже, он у вас мою маму увел… — неожиданно смутился Гарри.
— Гхм… — профессор подавился второй порцией успокоительного. — Вы меня уморить хотите, Поттер?
— Нет! — быстро ответил тот. — Кто ж меня тогда учить будет?
— Точно, хотите… — констатировал Снейп. — Так. Ваш пытливый не по возрасту ум может завести вас в такие дебри, откуда вы потом не выберетесь… — Он побарабанил пальцами по столу. — Поттер, вы язык за зубами держать умеете?
— Конечно, — удивленно взглянул тот.
— То есть я могу быть уверен, что сказанное здесь останется между нами?
Гарри почесал в затылке.
— Нет, — честно сказал он. — Терри я все равно скажу. Это ж мы с ним обдумывали. Но вы не беспокойтесь, он маггл.
— Ладно… — профессор отчетливо скрипнул зубами. — Вашего Терри я как-нибудь переживу. Теперь — очень коротко. Вашу мать я знал еще до Хогвартса, мы жили по соседству и… дружили. Попали на разные факультеты, я на Слизерин, она на Гриффиндор. Папаша ваш с дружками очень любил… хм… пошутить. Обычно надо мной. Она их кое-как сдерживала. Ну а после одного неприятного инцидента… нет, не смотрите так, Поттер, я могу сказать лишь, что это было крайне унизительно! Так вот, я в запале ее оскорбил. После этого мы больше не общались, а после школы она вышла замуж за вашего отца. Затем родились вы, а потом ваши родители погибли. На этом всё.
— Да похоже, что не всё, сэр… — протянул Гарри, переваривая новую информацию.
— Верно. Теперь тут появились вы, треплете мне нервы, портите настроение и заставляете тратить на вас время!
— Я больше так не буду, сэр! — клятвенно заверил тот. — Извините, что пришлось вспомнить… э-э-э… эту историю. Но теперь хоть понятно, почему вас так от меня поначалу перекашивало…
— Меня и сейчас перекашивает, не обольщайтесь, — мрачно сказал Снейп. Вот уж про обещание свое он рассказывать не собирался. Только не малолетке. — Но я хочу напомнить, Поттер, если вы кому-то скажете хоть слово…
— Я могила, — мотнул тот головой. — С какой это стати мне трепаться о собственных родителях… и о вас? И с кем, кстати? Ну, кроме Терри, но его тут нет.
— А вы что, еще не обзавелись компанией приятелей и обожателей? — покосился на него профессор.
— На кой они мне? — удивленно спросил Гарри. — У меня есть Терри, мне больше никто не нужен. Ну, с Малфоем я иногда болтаю и с Лонгботтомом, но это так… ни о чем. Со старшекурсниками еще — но с ними только по делу, не станут же они с мелюзгой дружить. Вот и всё.
— Прекрасно… — произнес Снейп и сел. — Значит, учиться вы толком не учитесь, в квиддич не играете, не проказничаете, с однокурсниками дурью не маетесь… А чем вы тогда вообще заняты, Поттер? Бездельничаете сутками напролет?
Тот посмотрел в сторону, почесал кончик носа.
— Сэр, а вы умеете хранить секреты? — спросил он наконец.
— О да, — мрачно усмехнулся профессор. — Я в последние годы только этим и занимаюсь, кажется! Что там у вас, Поттер?
— Да вот… — Гарри поднял с пола сумку и вывалил на стол ее содержимое. — Смотрите сами, сэр.
— Математика? — присмотрелся тот к учебнику. — Английский, история… Поттер, вы что, с ума сошли?!
— Нет, — с достоинством ответил мальчик. — Вы немножко ошиблись, сэр, я как раз учусь. Нормальным вещам. Терри присылает мне задания, учителя в нашей школе дают советы… Думаю, аттестат я получить смогу.