Поэтому через три дня с начала нашего «эпичного путешествия» я засел в медитацию, заодно и пытаясь увеличить радиус действия своего сенсорного восприятия и раздумывая над словами Жабьего Старейшины и того предсказания, что он сделал в самом конце. Да и несостоявшийся разговор с Хинатой из головы не выходил. Подумать было о чём.
Команда сопровождения мне не мешала, и я, через постоянно льющиеся через меня потоки природной энергии, даже ощутил, что шиноби Конохи и не только Конохи потихоньку начали стягиваться к границе Страны Молнии. И далее они организованной толпой оправятся в Кумо.
Так как мы плыли аккурат вдоль берегов Страны Молнии, хотя их и не было видно просто глазами, я мог запомнить особенности чакры у шиноби образовавшегося Альянса Пяти Деревень. По моим воспоминаниям, мне ещё недели три тренироваться с Кира Би, а потом срочно бежать драться с распоясавшимися антагонистами в лице Мадары и Тоби. Интересно, из–за того, что Тоби не получит риннеган что–то сильно изменится в ходе сражения? Хотя, мало получить такие глаза, ими ещё пользоваться уметь надо, Нагато, судя по всему, лет сорок было, если не больше… И сравниться с ним в управлении риннеганом вряд ли кто сможет, если учесть, что он его пробудил полностью только в шестнадцать лет или когда там Яхико убили… Короче, пара десятков лет практики у него точно есть.
И Мадара, он же вроде как воскреснуть должен… Но его, как мне Саске в прошлых жизнях говорил, должен воскресить Якуши Кабуто. А сейчас, по словам моего лучшего друга, он «позаботился» о всех подручных Орочимару и о Кабуто в том числе. Что это означало, не знаю, да и, собственно, не особо горю желанием знать, но, думаю, проблем от Кабуто можно не ждать.
Что из всего этого выйдет, даже не знаю, и предугадывать не решусь.
Хорошо бы на этот раз обойтись меньшим количеством жертв… Ну, а мне, как всегда, придётся хорошо исполнять свою роль в этом кровавом спектакле, чтобы их не стало больше…
Но в этот раз у меня есть нехилая надежда на Саске и то, что бабулька Цунаде осталась в чувствах после нападения на Коноху, и, с самого начала принимала участие в военном совете, и вообще накопила сил, тоже важно… Да и Итачи, когда я ему звонил во время одного привала, отойдя подальше от своих, сообщил, что хочет испробовать свой новый Вечный Мангёке на благо мира во всём мире. Кстати, похоже, что они распутали всю эту мутонень про ненависть с Саске, потому что Итачи был как–то даже, мне показалось, весел и самую малость счастлив. Хотя это и трудно разобрать на маленьком экранчике телефона, но у меня появилось именно такое впечатление. Я был рад за них, что они разобрались. Ведь каждый из них, похоже, искренне любил и переживал за своего брата, только не знал, как это показать.
Саске мне тоже звонил, сказал, что операция прошла успешно, и он теперь ещё более мега–крут, чем раньше.
Поэтому мне надо тоже постараться не облажаться.
Неожиданно в мешанине отголосков с берега я почувствовал какую–то знакомую чакру со стороны моря.
— Капитан Ямато, — обратился я к нашему Буратине, как про себя я называл АНБУ-шника. Вслух понятно, что это ни разу не звучало, потому что никто, кроме, разве что Саске, не поймёт в чём прикол, но в душе каждый раз хихикал. А что? Очень ему подходит.
Тут же осёкшись, подумал, что вряд ли он меня куда–то отпустит со своей миссии ранга S, поэтому, быстро осмотревшись, я заметил небольшой островок в километре от нас.
— Да, Наруто? — подал голос сидящий на корме капитан.
— Там впереди небольшой остров и на нём никого нет, — сообщил я. — Гай–сенсей снова неважно себя чувствует, давайте устроим небольшую остановку.
— Хорошая мысль, — кивнул Ямато, направляя нашу лодку в указанном направлении.
Подменить себя клоном не составило труда, а сделать технику замещения себя на клона на расстояние до километра я могу в любое время, команда даже не заметит моей отлучки.
* * *
Остров отлично прикрыл мой отход, осложнённый открытым пространством. Можно было бы вызвать и спрятаться в жабе, но они терпеть не могут солёной воды, поэтому какое–то время пришлось плыть под водой самостоятельно.
Но в режиме сэннина преодолевать сопротивление воды всё же легче, чем без него, и за отведённые мне пять минут я успел отплыть больше, чем на пять километров, а потом снова собрав природную энергию и, определив направление, просто пробежался по воде ещё пару десятков километров. День такой гонки и я смогу добраться в Кумо. Эта мысль заставила меня остановиться и подумать. А ведь точно! Зачем мне тащиться еще две недели с командой, когда мой клон отлично справиться с половиной моей силы! В это время можно заняться чем–то более интересным и полезным.
Приняв решение, я побежал ещё резвее.
* * *
Наконец, заметив свою цель, я, скрестив ноги, уселся прямо на воду, прикрыл глаза и стал ждать, пока меня обнаружат.
Небольшой корабль с несколькими парусами неспешно скользил по глади воды, хотя было совершенно безветренно. На борту шхуны был нарисован синий герб с золотым трезубцем, а далее следовала надпись «Покорительница Бурь».
— Человек за бортом! — услышал я звонкий мальчишеский голос с мачты. — На воде сидит.
— Шиноби? — вода и открытое пространство отлично передавали звуки, можно было даже расслышать настороженное удивление в низком мужском голосе.
— Похоже на то! — подтвердил «вперёд смотрящий».
— Я разберусь! — уверенный голос, быстрые шлепки в мою сторону, которые замерли метрах в пяти от меня и тишина.
Я открыл глаза и ехидно улыбнулся, как никогда понимая Саске с его любовью к театральщине при нашей первой встрече после долгой разлуки.
— Давно не виделись, Сора…
— Тысяча морских ежей мне в глотку! Неужели это правда ты, Наруто!? — разразился радостной тирадой мой друг. Повзрослевший, загоревший, заметно выросший, но всё тот же Сора, бывший послушник Храма Огня, а сейчас — настоящий «морской волк».
Я поднялся и был заключён в весьма крепкие дружеские объятия.
— Какими судьбами, дружище? — Сора жадно вглядывался в моё лицо, впрочем, я делал то же самое.
Его длинные серые волосы были перевязаны в хвост и закрыты банданой с тем же гербом Страны Моря. Лицо приобрело цвет тёмной бронзы, широкая улыбка от уха до уха сияла, как у Майто Гая в лучшие дни. Мы глупо хихикали и тыкали друг друга, не зная, что и сказать. Встреча получилась совершенно неожиданной и спонтанной. И весьма, надо сказать, кстати.
— Давай к нам на борт, — наконец, сказал Сора. — Гайтен–сан и Чиби уже ждут.
— Пошли! — ещё шире улыбнулся я, чувствуя горячее тепло в области сердца. — Так рад вас всех встретить!
* * *
Две недели в компании Соры, капитана Гайтена и Чиби прошли очень быстро и весело. Хотя они тоже путешествовали по морю, но это совсем не было скучным. Я смотался с ними до Страны Воды, куда они направлялись из Страны Горячих Источников с каким–то грузом. Мы даже пару дней провели в столице Страны Воды, городе Мизуто, гуляя с моим другом и вспоминая деньки в тренировках в путешествии с Джирайей.
За прошедшие три года Сора поднаторел в использовании стихии ветра, так что нашлось место и время и для совместного спарринга.
Оставленный за меня клон периодически создавал и развеивал клонов, чтобы держать меня в курсе происходящего со «мной» с моим экипажем, успешно играя роль «недогадистого Наруто». И, когда нас подобрал корабль, чтобы переправить на секретный остров, я поспешил обратно, тепло попрощавшись с Сорой и его командой.
Используя природную энергию и «накопительных» клонов, добрался я из Страны Воды до корабля деревни скрытой в Облаках за несколько часов. А густой туман позволил мне совершенно беспалевно подойти ближе и обменяться с клоном, которого я развеял, получив лёгкую головную боль из–за большого объёма набравшейся информации. Хотя это того стоило!
— Пожалуйста! Будьте готовы к высадке! — крикнул какой–то шиноби сквозь туман.
Остров, ощетинившийся пиками, приближался.
— Хм, — прикололся я, разглядывая трупы здоровенных животных, насаженных на острия скал, и другие нелицеприятные картинки. — Клёвый «райский остров», действительно, курорт!
Над нами низенько так пролетела какая–то пятиметровая ящерица с кожистыми крыльями и длинной зубастой пастью.
— Он похож на «Лес Смерти» в Конохе, — радостно заверил меня красноволосый шиноби Облака, как подсказала память клона, помощник капитана этого судна и наш сопровождающий. — Только тут ещё страшнее…
Я скорчил испуганное лицо, на что услышал смех.
— Не волнуйся, тут безопасно. Если их не трогать, то они довольно безобидны… кроме одного, что живёт на побережье…
Договорить он не успел, потому что этот «одинокий и небезобидный» напал на наше судно, взметнув вверх щупальца.
— Кальмар! — завопил Ямато, стоящий рядом со мной, а ещё несколько шиноби из Облака вторили этому крику.
— Так значит это не та «осьминожка–чан», что должна помочь мне? — задумчиво хмыкнул я, любуясь вытаращенными глазами Ямато, который совершенно дико на меня посмотрел.
— Одно, два, три, — стал считать я, под обалдевший взгляд Буратины. — Мне надо быть уверенным, что это кальмар. Чтобы случайно не прибить мою «осминожку–чан», — пояснил я свои действия, ухохатываясь про себя.
— На это нет времени, Наруто!
Я ловко уклонился от тентакля рванувшего ко мне, а затем появился Кира Би. Весьма вовремя, а то вся команда уже порядком кирпичей в штаны наделали.
— Осьминог появляется, кальмар уклоняется! — выдал громкий голос речитативом.
Кальмар с первого удара понял свою неправоту и скрылся в глубине.
— Это учитель Кира Би! — воскликнул рыжий облачник, подымаясь с палубы, которую нехило залила волна от «дуэли монстров».
— Вы опоздали, дурачьё, йо! — поприветствовал нас джинчуурики восьмихвостого, втягивая в спину щупальца.
Пожалуй, очки они с Аобой где–то в одном месте закупали, тёмно–синие штаны, стандарный косой «облачный» светло серый жилет на голое, смуглое, раскаченное тело с небольшими татуировками на щеке и плече, мечи за спиной, перевязанные красным толстым шнуром, белые волосы, белая бандана, — это точно был Кира Би. Хотя стоило услышать пару слов для узнавания.
— Осьминог, привет, даттебаё! — помахал я ему рукой. Тот остановился, достал зелёную книжицу и что–то забормотал.
— У Кира Би свой стиль, он разговаривает комбинациями энка и рэпа, — пояснил для нас рыжий облачник. — Энкорэп!
Возникшую паузу прервал громкий голос сверху. На одном из пиков «курортного» острова стоял лохматый мужик с зачерненным носом в стандартной синей–серой одежде шиноби Облака.
— Добро пожаловать! Я ждал вас! Я управляющий Матои, и я тут для того, чтобы позаботиться о вас! Я отведу вас к вашему жилищу, так что следуйте за мной!
Ну, вот и приплыли…
Часть 4. Глава 2. Тьма в моём сердце
Нас определили на базу, которая до ужаса напоминала морду восьмихвостого, бывшего этаким осьминогобыком. У меня была пара «заготовочек» — стишков для Кира Би. И, хотя вроде «Йо, брат, я Узумаки Наруто, я пацан что надо, со мною всё круто. Хочу я управлять чакрой Кьюби, чувак, и в этом деле без тебя ваще никак» — должно было произвести на него впечатление, но это снова «не сработало», и он отказал мне в помощи, сказав, что приехал на остров по приказу своего брата Райкаге и собирается отдыхать.
Ну, это знакомая песня, так что, посчитав это достаточным поводом для возмущений, я отправился к управляющему Матои с требованием показать мне место тренировок. Ведь главное, что кулаками–то мы с Кира Би стукнулись, а это уже много значит.
Буратино, в смысле Ямато, тут же нарисовался с желанием сопроводить нас до Водопада Правды, того самого места, где начинаются тренировки в контроле «хвостатого зверя».
Матои показал мне на крохотный, наверное, не больше двух метров в диаметре, круглый зелёный островок посреди озера перед водопадом:
— Сядь тут и закрой глаза, Наруто, и ты увидишь Истинного Себя.
Я послушно запрыгнул на серединку, сел на короткую жёсткую травку, и начал медитацию.
Истинный Я… С каждой прожитой жизнью это всё сложнее. Принять себя. Посмотреть на чудовище, в которое я превращаюсь. Сбрасывать гнёт предыдущих жизней и стараться всё забыть. Наверное, если бы не этот Водопад Правды и такая тренировка, то я бы окончательно сошёл с ума где–то на восьмой жизни… Как раз, когда была восьмая жизнь, я «достиг» этого Водопада, чтобы узреть Истину, которая меня совсем не радовала.
В чём смысл этих перерождений, и есть ли в них смысл? Что я могу сделать, если не могу изменить происходящее? Иногда кажется, что из меня растят святого, способного принять многократную боль этого мира…
В общем, всегда странные мысли в голову лезут в этом месте…
Из водопада вышел Тёмный Наруто. Моё настоящее Я, сидящее глубоко внутри. Он неприятно ухмыльнулся.
— Почему ты хотел убить нас тогда, в детстве? Помнишь, когда нам было шесть лет? Ты довел того старика, который чуть не забил нас до смерти. Неужели ты, правда, хочешь, чтобы эти люди, которые обзывали и били ребёнка, гордились нами? Разве в следующей нашей жизни это не повторяется снова? Ты стараешься, завоёвываешь их любовь и уважение, а потом они ни хрена не помнят. Все твои друзья, девушка, которая тебя, оказывается, любит, учителя, товарищи — им нет дела до смерти твоих родителей, им нет до тебя никакого дела, они не помнят тебя.
Я молчал, слушая его и давая выговориться.
— Мы всегда встречаемся с тобой здесь, в этом прекрасном месте. Водопад Правды, да? Так ты готов выслушать Правду о себе, Наруто? Ведь Я — это Ты, Настоящий Ты. Не тот актёр, который следует этому спектаклю, где ты играешь роль главной марионетки, а Настоящий Ты. И Я очень нравлюсь Девятихвостому!
— Я знаю, и готов тебя выслушать, — покорно склонил голову я. — Честно говоря, я каждый раз надеюсь, что ты не появишься, но это было бы слишком просто, да? Моя Тёмная сторона всё равно будет стремиться разделиться со мной.
— Ты обещаешь! Ты каждый раз обещаешь, что наша встреча будет последней! Ненавижу! — обличительно ткнул в мою сторону пальцем, заорав, Тёмный Наруто.
Это плохо. Капля ненависти, и Курама сорвётся с поводка.
— Успокойся! — я подошёл ближе, заглядывая в красные зрачки на чёрной склере. — Ты же знаешь, что Пророчество изменилось. Это надежда для нас.
— Нет! Хватит! — он оттолкнул меня. — Может, правда в том, чтобы мне слиться с Курамой? Позволить ему разрушить этот ненавистный нам грёбаный мир, ко всем ебеням?! До всяких «Акацуки», до этого придурка Тоби, или кто он там, до Десятихвостого!? Что скажешь, Наруто!? Ведь Я настоящий, а Ты — подделка, жалкая кукла, играющая роли! Тот, кого дёргают за ниточки!
— Заткнись! — разозлился я. Да, слушать правду не всегда удаётся спокойно…
— Даже твой лучший друг не знает ничего о тебе! — продолжил Темный Наруто. — Саске, твой лучший друг, а ты его обманывал с детства. Разве он знает, что ты всего лишь жалкая подделка настоящего себя, маленький улыбчивый тупой клоун! Ты же слышал его, что если бы был умнее, он не стал бы с тобой дружить! Помнишь, что он сказал Саю на горячих источниках?
— Чёрт тебя дери, он вовсе не это имел ввиду! Оставь Саске в покое! У него тоже есть секреты от меня, но это не мешает быть нам лучшими друзьями, и это не потому, что кто–то так захотел или распорядился, понял!?
Тёмный Наруто усмехнулся:
— На этот раз я всё–таки одолею тебя, и будет по–моему! Я устал верить тебе! Ты — жалкий лжец! — с этими словами он побежал на меня, достав из печати на запястье кунай. — Сдохни!
— Это, блин, что, обязательно каждый раз делать?! — впрочем, я сразу был настороже и тоже достал кунай.
— Я не могу верить всяким слабакам! — сверкая бешеными зенками и удлинившимися клыками, ответил Тёмный Наруто.
— Я не слабак! — распечатанные кунаи летели в меня, и я сбивал их такими же кунаями. Затем мы, не разговаривая более, создали клонов и напали «стенка на стенку».