4) проверить исправность конструкций и механизмов крана, в том числе: осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть; проверить наличие и исправность ограждений механизмов;
5) проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников; осмотреть в доступных местах металлоконструкции и соединения секций стрелы и элементов ее подвески, а также металлоконструкции и сварные соединения ходовой рамы и поворотной части; осмотреть крюк и его крепление в обойме; проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране (концевых выключателей, ограничителя грузоподъемности и др.); провести осмотр электроустановок крана;
6) совместно со стропальщиком проверить соответствие съемных грузозахватных приспособлений массе и характеру груза, их исправность и наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера;
7) осмотреть место установки и зону работы крана и убедиться, что уклон местности, габариты приближения строений, а также расстояние до линии электропередачи соответствуют требованиям, указанным в инструкции по эксплуатации крана (п. 6.59.5 Свода правил о безопасности труда в строительстве).
Если были обнаружены нарушения требований безопасности труда, они должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это работники обязаны незамедлительно сообщить о них лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, а также лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию крана.
Запреты при подъеме и перемещении грузов:
– допускать к строповке грузов лиц, не имеющих удостоверения стропальщика;
– производить подъем и перемещение грузов краном при отсутствии схем строповки и указаний о массе перемещаемых грузов;
– поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана;
– подтаскивать груз крюком крана при косом натяжении канатов;
– отрывать крюком груз, засыпанный землей или примерзший к основанию, заложенный другими грузами, укрепленный болтами или залитый бетоном, а также раскачивать груз в целях его отрыва;
– освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления;
– поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями;
– подавать грузы в оконные или дверные проемы, если они не имеют приемных площадок;
– передавать управление краном лицу, не имеющему на это соответствующего удостоверения, а также оставлять без контроля учеников или стажеров для работы;
– поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры;
– поднимать кирпич, плитку и другие мелкоштучные материалы, уложенные на поддонах, без применения контейнеров и других грузозахватных устройств, исключающих падение груза при перемещении;
– обеспечивать чистоту и исправность механизмов крана;
– своевременно осуществлять смазку трущихся деталей крана согласно указаниям инструкции завода-изготовителя;
– хранить смазочные и обтирочные материалы в закрытой металлической таре;
– следить за тем, чтобы на конструкции крана и его механизмах не было незакрепленных предметов (п. 6.59.13 Свода правил о безопасности труда в строительстве).
После окончания работы необходимо выполнить некоторые требования по безопасности, такие как: опустить груз на землю, снять стропы и поднять крюк в верхнее положение; установить стрелу в положение, определяемое инструкцией завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана; выключить рубильник на распределительном щите и закрыть щит на замок; сообщить сменщику, а также лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, обо всех неполадках, возникших во время работы.
Если вдруг происходит аварийная ситуация, то работник обязан опустить груз, прекратить работу крана и поставить в известность об этом лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, а также лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, в следующих случаях:
1) при возникновении неисправностей механизмов крана, при которых, согласно требованиям инструкции завода-изготовителя, запрещается его эксплуатация;
2) при ветре, скорость которого превышает допустимую для данного крана; при ухудшении видимости, сильном снегопаде и тумане, когда работник плохо различает сигналы стропальщика и перемещаемый груз;
3) при отрицательной температуре воздуха ниже допустимой указанной в паспорте крана; при закручивании каната или его износе, превышающем значения, указанные в нормах браковки канатов грузоподъемных машин;
4) при частом срабатывании электрического, теплового или иного защитного устройства.
Строповка грузов
Строп (голл. Strop, букв. – петля) – простейшее грузозахватное приспособление в виде каната или цепи с захватными крюками (скобами). Строп может быть оборудован устройствами для автоматической застропки грузов (автостропы).
К данному виду работ, согласно п. 6.60 Свода правил о безопасности труда в строительстве, допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки для работы стропальщика. Перед допуском к самостоятельной работе должны пройти обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ и обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
Проверка знаний происходит единожды, но существует и повторная проверка знаний стропальщиков, которая проводится комиссией предприятия:
1) периодически (не реже 1 раза в 12 месяцев);
2) при переходе с одного предприятия на другое;
3) по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин или инспектора госгортехнадзора (п. 6.60.1 Свода правил о безопасности труда в строительстве).
В отличие от остальных строительных профессий, для защиты от механических воздействий стропальщики обязаны использовать предоставляемую работодателями бесплатно спецодежду по основной профессии: комбинезоны хлопчатобумажные, рукавицы комбинированные, каски защитные. В зимнее время года костюмы на утепляющей прокладке и валенки.
В целях собственной безопасности стропальщик не должен приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований безопасности:
1) неисправности грузозахватных устройств, тары, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение, или их несоответствии характеру перемещаемого груза;
2) несвоевременном проведении очередных испытаний грузозахватных устройств и тары;
3) несвоевременном проведении очередных испытаний или истечении срока эксплуатации средств защиты работающих, установленного заводом-изготовителем;
4) недостаточной освещенности рабочих мест;
5) дефектах строповочных узлов или нарушении целостности перемещаемых конструкций;
6) отсутствии указаний о массе поднимаемого груза. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это стропальщик обязан сообщить о них бригадиру или руководителю работ (п. 6.60.9 Свода правил о безопасности труда в строительстве).
Во время работы необходимо соблюдать требования по безопасности. Перед строповкой груза, подлежащего перемещению грузоподъемным краном, стропальщик обязан проверить его массу по списку груза или маркировке на грузе. Не допускается строповка груза, если его масса превышает грузоподъемность крана. В случае, если стропальщик самостоятельно не может определить массу груза, он обязан обратиться к лицу, ответственному за безопасное производство работ краном. Строповку или обвязку грузов следует осуществлять в соответствии со схемами строповки. Строповку грузов, на которые отсутствуют схемы строповки, необходимо выполнять под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ краном. При обвязке грузов канатами или цепями их следует накладывать на груз без узлов, перекруток и петель. Под ребра груза следует подкладывать прокладки, предназначенные для предохранения стропов и груза от повреждений. Груз следует обвязывать таким образом, чтобы он не выскальзывал, не рассыпался и сохранял устойчивое положение. Для этого длинномерные грузы следует застропить не менее чем в двух местах. Строповку строительных конструкций, оборудования и технологической оснастки (подмостей), имеющих строповочные узлы, следует осуществлять за все монтажные петли, рымы, цапфы. Ветви грузозахватного устройства, не использованные при строповке груза, следует закреплять таким образом, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность зацепления их за встречающиеся на пути предметы. При подъеме груза двумя кранами его строповку следует осуществлять под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ краном. Элементы сборных железобетонных конструкций, подлежащих установке в проектное положение, должны быть очищены от наледи и грязи до начала их строповки.
При строповке грузов не допускается:
1) пользоваться поврежденными или немаркированными грузозахватными приспособлениями и тарой;
2) соединять звенья разорванной цепи болтами, проволокой, канатами и другими предметами, а также связывать разорванные канаты;
3) осуществлять строповку изделий с поврежденными монтажными петлями или рымами;
4) забивать грузоподъемный крюк стропа в монтажные петли изделий;
5) поправлять ветви стропов в зеве грузозахватного крюка ударами молотка или других предметов (п. 6.60.17 Свода правил о безопасности труда в строительстве).
Перед подачей сигнала машинисту крана о подъеме груза стропальщик обязан убедиться:
1) в отсутствии на грузе незакрепленных деталей, инструмента и других предметов;
2) в том, что груз не защемлен, не завален другими грузами, не примерз к земле или другим грузам;
3) в отсутствии людей между поднимаемым грузом и неподвижными предметами (стеной здания, штабелем), а также в отсутствии людей вблизи поворотной части крана (п. 6.60.19 Свода правил о безопасности труда в строительстве).
До перемещения груза краном стропальщик обязан подать сигнал крановщику о подъеме груза на ограниченную высоту (200–500 мм), проверить правильность строповки груза, равномерность натяжения стропов, убедиться в соответствии массы поднимаемого груза, подлежащего перемещению, грузоподъемности крана и, только убедившись в отсутствии нарушений требований безопасности, выйти из опасной зоны и подать сигнал для дальнейшего перемещения груза к месту назначения. При замеченных нарушениях стропальщик обязан дать сигнал для опускания груза в исходное положение.
Если идет движение крана, т. е. перемещение груза, строго запрещается находиться на поднятом грузе, допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди; находиться под поднятым грузом, стрелой крана или допускать нахождение под ними людей; осуществлять оттяжку поднятого груза; нагружать и разгружать транспортные средства при нахождении в кабине людей; освобождать при помощи крана зажатые грузом стропы; подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений. При выполнении работ в охранной зоне воздушной линии электропередачи стропальщику необходимо руководствоваться мероприятиями, предусмотренными в наряде-допуске. Перед каждым перемещением груза стропальщик должен убедиться в том, что стрела или канаты крана находятся на безопасном расстоянии от проводов линии электропередачи. При обнаружении неисправностей крана, рельсового пути, грузозахватных устройств или тары стропальщику необходимо дать команду машинисту крана "Опустить груз", приостановить работу крана, предупредить всех работающих и поставить в известность об этом лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами. При обнаружении неустойчивого расположения грузов на транспортных средствах или месте складирования стропальщик должен поставить в известность об этом руководителя работ или бригадира.
Если вдруг происходит возникновение стихийных природных явлений (сильный ветер, гроза, туман и т. п.), стропальщик должен прекратить работу, предупредить крановщика и других работающих об опасности. При возникновении на грузоподъемной машине пожара стропальщик должен отключить источник электропитания, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средствами пожаротушения.
§ 17. Охрана труда в общественном питании
Для начала необходимо рассмотреть опасные и вредные производственные факторы, действующие на работников. Охрана труда в общественном питании регулируется Межотраслевыми правилами по охране труда в общественном питании ПОТ РМ – 011–2000, утвержденными постановлением Минтруда России от 24 декабря 1999 г. № 52. В зависимости от вида организаций общественного питания на работников может воздействовать комплекс опасных и вредных факторов производственной среды, в том числе психофизиологические факторы, обусловленные трудовым процессом.
Согласно п. 2.2 указанных Межотраслевых правил к физическим факторам относятся:
– движущиеся машины и механизмы, подвижные части торгово-технологического оборудования, перемещаемые товары, сырье, тара;
– напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
– острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов, оборудования, инвентаря, товаров и тары;
– повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, товаров, сырья и продукции;
– повышенная или пониженная температура, влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;
– тепловое (инфракрасное) излучение;
– повышенный уровень шума на рабочем месте;
– общая и локальная вибрация;
– наличие статического электричества;
– повышенный уровень электромагнитных полей;
– отсутствие или недостаток естественного света;
– недостаточная освещенность рабочей зоны, пониженная контрастность, прямая и отраженная блесткость.
Состояние микроклимата (температура воздуха, температура поверхностей, относительная влажность воздуха, скорость движения воздуха, интенсивность теплового облучения на рабочих местах производственных помещений) должно соответствовать требованиям, установленным санитарными нормами и правилами, допустимым и оптимальным значениям показателей. Оптимальные величины показателей микроклимата необходимо соблюдать на рабочих местах производственных помещений, на которых выполняются работы операторского типа, связанные с нервно-эмоциональным напряжением, а также на всех других местах, где это технически достижимо и экономически целесообразно. При обеспечении оптимальных показателей микроклимата температура внутренних поверхностей, ограждающих рабочую зону конструкций (стен, пола, потолка и др.) или устройств (экранов и т. п.), не должна выходить более чем на 2°C за пределы оптимальных величин температуры воздуха (п. 2.5 Межотраслевых правил по охране труда в общественном питании). Перепады температуры воздуха по высоте и по горизонтали, а также изменения температуры воздуха в течение смены при обеспечении оптимальных величин микроклимата на рабочих местах не должны превышать 2°C и выходить за пределы величин. Рабочие места при температуре поверхностей ограждающих конструкций ниже или выше оптимальных величин температуры воздуха должны быть удалены от них на расстояние не менее 1 м. Допустимые величины показателей микроклимата устанавливаются в случаях, когда по технологическим требованиям, технически и экономически обоснованным причинам не могут быть обеспечены оптимальные величины. Допустимые величины показателей микроклимата на рабочих местах применительно к выполнению работ различных категорий по уровню энергозатрат в холодный и теплый периоды года должны соответствовать, согласно п. 2.9 Межотраслевых правил по охране труда в общественном питании:
1) при температуре воздуха на рабочих местах 25°C и выше максимально допустимые величины относительной влажности воздуха не должны выходить за пределы:
– 70 % – при температуре воздуха 25°C;
– 65 % – при температуре воздуха 26°C;
– 60 % – при температуре воздуха 27°C;
– 55 % – при температуре воздуха 28°C;
2) при температуре воздуха 26–28°C скорость движения воздуха для теплого периода года должна соответствовать диапазону:
– 0,1–0,2 м/с – при категории работ Iа;
– 0,1–0,3 м/с – при категории работ Iб;
– 0,2–0,4 м/с – при категории работ Ila;
– 0,2–0,5 м/с – при категориях работ IIб и III;
3) при наличии теплового облучения работников температура воздуха на рабочих местах не должна превышать, в зависимости от категории работ, следующих величин:
– 25°C – при категории работ Iа;
– 24°C – при категории работ Iб;
– 22°C – при категории работ Ila;
– 21°C – при категории работ IIб;
– 20°C – при категории работ III;
4) при обеспечении допустимых величин микроклимата на рабочих местах:
– перепад температуры воздуха по высоте должен быть не более 3°C;
– перепад температуры воздуха по горизонтали, а также ее изменения в течение смены не должны превышать:
при категориях работ Iа и Iб – 4°C;
при категориях работ Iа и IIб – 5°C;
при категориях работ III – 6°C.
Охрана труда бармена
Охрана труда бармена регулируется Типовой инструкции по охране труда для бармена ТИ Р М–034–2002, утвержденной постановлением Минтруда России от 24 мая 2002 г. № 36.
Согласно п. 1.2 данной Типовой инструкции, на бармена могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, пищевого льда; повышенная температура поверхностей оборудования, блюд; повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенный уровень электромагнитных излучений; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, посуды подачи напитков; физические перегрузки; нервно-психические перегрузки). Бармен извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
В обязанности бармена в рамках охраны труда в соответствии с п. 2.1 Типовой инструкции входит:
– отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
– исправность розетки, кабеля (шнура) электропитания, вилки контрольно-кассовой машины, электрогриля, видео– и звуковоспроизводящей аппаратуры и другого оборудования;
– надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств используемого оборудования;
– наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления (зануления);