- Кримменс получил признание, поэтому особо не старался. У нас был список мест, которые, по словам Берда, он посетил в тот вечер, но по названиям он помнил только несколько баров. Нам пришлось вычислять, где он побывал, руководствуясь его описаниями. Он сказал, что последний стаканчик он пропустил в баре с бамбуковыми палками и идолами. Все, в том числе и я, решили, что это где-то в Силвер-Лейк.
- Но оказалось, что не там…
- Мы нашли похожее место, но это был лесбийский бар. Все остальные заведения мы установили, а это не давало мне покоя. Тогда Берд снимал квартирку в Голливуде, и я стал искать что-нибудь поближе к его дому. И нашел - бар между Санта-Моникой и Сансетом. Там имитировали антураж Аляски. За барной стойкой стояли ритуальные шесты и какие-то идолы. У них была запись камеры наблюдения, и на ней - Берд со стаканом. По времени на пленке было ясно, что, когда Ивонн Беннет убивали, он был в Голливуде. Поэтому обвинения и сняли.
Может, я пытался сам себе подыграть, но я в упор не видел, где я прокололся. Я не понимал, как Лайонел Берд мог ее убить, и не понимал, почему Бастилла в этом убеждена.
- А что остальные убийства? - спросил Пайк.
- Я восемь дней изучал жизнь этого парня. Ничто не говорило о том, что он убийца или связан с убийцей.
Пайк отложил бумаги в сторону.
- Слушай, иди к Рэю без меня. Я должен позвонить Леви.
- Я могу и подождать.
Я нашел в палме телефон Леви, позвонил. Я не общался с ним почти три года, но мое имя было его секретарю знакомо.
- Алан в суде, но он просил меня связаться с вами. Можете подождать?
- Да, конечно.
Леви вышел на связь через несколько секунд. Говорил он быстро и тихо.
- Вы слышали про Лайонела Берда?
- Двое детективов сообщили мне, что Берд виновен в семи убийствах, в том числе в убийстве Ивонн Беннет. Это так?
- Утром мне позвонил Лесли Пинкерт из отдела тяжких преступлений… Он с вами связался?
- У меня была некая детектив Бастилла. Она сказала, что у них есть доказательства, но не объяснила какие.
- У Берда были снимки жертв. Мне сообщили только это. Они не хотят выдавать информацию.
- Они запросили мои материалы, - сказал я.
- У вас есть что-нибудь, чего нет в папке, которую вы отдали мне?
- Только несколько записей, которые я не включил в отчет.
- Хорошо. Соберите все, завтра мы выберем время и все посмотрим. Я готов сотрудничать с полицией, но прежде хочу сам со всем ознакомиться.
На этом разговор был закончен.
- И что он сказал? - поинтересовался Пайк.
- Он считает, что они придерживают информацию, пока не сообразят, как ее раскручивать.
Голливудское отделение занимается и каньоном. Если тело найдено в Лорел, Пойтрас должен об этом знать.
Лу Пойтрас, лейтенант отдела по расследованию убийств Голливудского отделения полиции, был моим другом. Если тело человека, скончавшегося при подозрительных обстоятельствах, обнаружили в Лорел-Кэньон, детективы Лу должны были появиться на месте преступления до того, как подключили Бастиллу и ее отдел.
Я тут же позвонил Пойтрасу.
- Лейтенант Пойтрас слушает!
- Это я. Твои люди занимались самоубийством некоего Лайонела Берда в Лореле?
- Как ты об этом узнал? - строго спросил он.
- От меня только что ушла Бастилла из убойного. Она сказала, что рядом с телом обнаружено нечто, что доказывает причастность Берда к семи убийствам.
- Почему Бастилла тебе это рассказала?
- Берда обвиняли в убийстве Ивонн Беннет. Я работал на его защиту. И нашел доказательства, благодаря которым его освободили.
- Ого!
- Что у них есть?
- Даже не знаю… - замялся Пойтрас.
- То есть не хочешь говорить?
- То есть не знаю, что у них есть. Ты знаешь Бобби Маккью? - Бобби был старшим детективом в отделе Лу.
- Знаю.
- Этим занимался Бобби, но когда начальство узнало, что тут попахивает серийными убийствами, дело у нас забрали.
- Так что же успел узнать Бобби? Лу, пойми, мне важно понять, насколько все серьезно. Пока что это просто какой-то кошмар.
Пойтрас промолчал.
Пайк сказал громко, чтобы Пойтрас услышал:
- Скажи Пойтрасу, чтобы не юлил.
- Это Пайк? - спросил Пойтрас.
- Ага. Он был здесь, когда явилась Бастилла.
Пойтрас терпеть не мог Пайка. Его ненавидят почти все полицейские Лос-Анджелеса. Он когда-то был одним из них.
- Ну ладно, - вздохнул Пойтрас. - Начальник, который отвечает за это дело, хочет, прежде чем сделать публичное заявление, все осмотреть, поэтому мне придется туда ехать. Можем там и встретиться. Посмотришь на место происшествия. Времени у нас немного, так что давай быстро.
- Понял.
Пойтрас дал мне адрес и повесил трубку.
- Он хочет показать мне дом Берда.
- Пойтрас не будет рад видеть меня, - сказал Пайк.
- Я просто посмотрю, что у них есть. Тебе незачем ехать.
Впервые после ухода Бастиллы и Кримменса Пайк сдвинулся с места.
Может, я встал слишком быстро. Или говорил слишком возбужденно. Пайк тронул меня за руку:
- Ты был прав три года назад?
- Да.
- Значит, ты и сейчас прав. Эти две женщины погибли не по твоей вине.
Я попытался улыбнуться:
- Передавай Рэю привет. Если дело плохо, я тебе позвоню.
Пайк ушел, а я вышел на балкон, где меня обдало волной жара.
Представьте себе детектива в офисе в Голливуде, на четвертом этаже, куда несутся ветры из пустыни. Ветер из пустыни сухой и резкий, но чистый. Он отгоняет смог на юг, к морю, и небо сияет голубизной.
Тук-тук-тук, мы заглянули сказать вам, что после того, как вы вытащили этого парня, он прикончил еще двух женщин. Их семьи рыдают.
Я запер контору и отправился посмотреть, что они там накопали.
2
Детектив второго класса Кэрол Старки высыпала в кофе четвертый пакетик сахара, сделала глоток - все равно кислый привкус. Старки пила из черной кружки "Отдел убийств, Голливуд", которую ей подарили три недели назад - когда она пришла сюда работать. Кружка ей нравилась. Сбоку были цифры 187 - код для обозначения убийства по классификации лос-анджелесской полиции. Старки добавила пятый пакетик сахара. С тех пор как она отказалась от выпивки, организм требовал сахара по максимуму. Еще раз отхлебнула - все равно дерьмо.
Клер Олни, еще один кофеман, посмотрел на нее с сочувствием.
- Кэрол, ты поосторожнее. Диабет заработаешь.
- Живем один раз, - пожала плечами Кэрол.
Клер и себе налил кофе - черный, без сахара. Он был лысый, полный, с пухлыми пальцами. Кружка у него была белая, на ней - папа с дочкой и надпись розовым "Лучший в мире папа".
- Как тебе в убойном отделе, Кэрол? Нормально?
- Отлично.
Прошло всего три недели, и Старки еще не разобралась, нравится ей тут или нет. Она много где успела потрудиться. И в отделе по работе с несовершеннолетними, и в отделе по борьбе с организованной преступностью, и в саперной бригаде. Там-то она и нашла себя, только вот назад ее уже не возьмут.
Клер пил кофе и поглядывал не нее - видно, набирался храбрости спросить. Все рано или поздно спрашивали.
- Это совсем не то, что работать с бомбами. Даже представить не могу, как ты этим занималась, - сказал-таки он.
- Да ничего особенного, Клер. Ездить в патрульной машине куда опаснее.
- Может, для тебя и ничего особенного, но у меня бы духу не хватило обезвреживать заряженные бомбы.
Когда Старки работала сапером, она обезвредила более ста взрывных устройств. И больше всего в этой работе ей нравилось то, что она контролировала ситуацию. Бомба взрывалась тогда, когда это было нужно Старки. И только однажды бомба ее не послушалась.
- Клер, ты хотел о чем-то спросить? - сказала она.
- Да нет, я просто… - смутился он.
- Да ладно тебе. Ну да, однажды не повезло. Случилось землетрясение, и эта штуковина взорвалась раньше времени. Всего не предусмотришь.
Старки улыбнулась. Ей нравился Олни, нравились фотографии детей у него на столе.
- Она меня убила. Здесь, неподалеку. Убила насмерть.
Старки налила себе еще кофе. Жутко хотелось закурить. Старки курила по две пачки в день - а раньше и все четыре.
- Врачи меня вытащили. Я была уже там.
- Кэрол, ты уж извини. Что тут скажешь…
- Я ничего не помню. Очнулась - надо мной врачи. Потом больница. Вот и все.
- Понятно… Ну, надеюсь, тебе у нас в убойном понравится.
- Спасибо, старина.
Старки улыбнулась и вернулась на свое место. Слава богу, эту тему закрыли. Об этом вечно шептались у нее за спиной, а недели через две кто-нибудь набирался храбрости и спрашивал напрямик: тебя правда убило? И как там, по ту сторону?
Старки села за свой стол, стала просматривать дела об убийствах. Это было ее первое задание в убойном, и в напарники ей дали ветерана Бобби Маккью. Он прослужил в полиции двадцать восемь лет, из них двадцать три в убойном.
Маккью выложил перед ней десять текущих дел об убийствах и велел их изучить. Ей нужно было вникнуть в детали каждого. Кроме того, ей поручили вносить в дела новые отчеты и материалы, собираемые по ходу расследования.
Старки вытащила из сумки сигарету и уже собралась было совершить третью за день пробежку на парковку, но тут из своего кабинета вышел лейтенант Пойтрас.
Он обозрел помещение и громко спросил:
- Где Бобби? Маккью на месте?
- Он сегодня в суде, на слушании, - ответила Старки.
Пойтрас уставился на нее:
- Это вы были с Бобби в том доме в Лореле?
- Да, сэр.
- Собирайтесь. Поедете со мной.
Старки убрала сигарету и пошла за ним.
Солнце, уже набравшее за утро силу, светило сквозь ветви сикомор и стофутовых эвкалиптов. Я ехал по Лорел-Кэньон на вершину Лукаут-Маунтин. Несмотря на жару, молодые женщины толкали вверх по крутому склону коляски с младенцами, во дворе школы играли дети. Интересно, подумал я, а кто-нибудь из них в курсе, что было найдено там, на горе? Аромат дикого фенхеля не мог заглушить запаха гари от недавнего пожара.
Лу дал мне адрес дома на Ансон-лейн. Посреди улицы стояла машина с радиостанцией, за ней синий "форд". Лу Пойтрас, детектив Кэрол Старки и двое полицейских в форме о чем-то беседовали. Старки только пару недель назад попала в отдел, поэтому я, увидев ее, удивился.
Я припарковался за "фордом" и подошел к ним.
- Лу! Старки, теперь ты этим занимаешься?
- Старки приехала вместе с Бобби, когда патрульные сообщили о трупе, - объяснил Пойтрас. - И пробыли там, пока не прибыла опергруппа.
- Полтора дня на это угробили.
Пойтрас нахмурился и обернулся к дому:
- Ты хотел посмотреть, что у нас есть? Любуйся.
Дом был небольшой, с испанской черепичной крышей, усыпанной палой листвой и сосновыми иголками. На гараже еще болтался обрывок заградительной ленты.
Пойтрас поморщился - судя по всему, в дом ему идти совсем не хотелось.
- Старки тебе все покажет. Но у нас нет никаких материалов по вскрытию. Они все в Управлении.
- Ну, что есть…
- Там жарко как в аду. Кондиционер выключен.
- Ценю твои старания, Лу. Спасибо. И тебе, Старки, тоже.
Действительно в доме было жарко как в печке. У продавленного дивана и журнального столика стояло потертое кресло. С него срезали куски обивки - она вся была залита кровью. Выключатели и дверные ручки были посыпаны порошком - с них снимали отпечатки пальцев.
Старки тут же сняла куртку.
- Фу! Ну и вонь!
- Расскажите ему, что вы нашли.
Старки встала посреди комнаты, показала на пятно на полу.
- Кресло стояло не у дивана, а здесь. Когда тело унесли, здесь все передвинули. Он сидел в кресле, откинувшись назад, в правой руке револьвер, "таурус" тридцать второго калибра.
- Кресло стояло посреди комнаты?
- Да, развернутое к телевизору. На полу валялась бутылка виски - видимо, он к ней прикладывался.
- Сколько было сделано выстрелов?
- Один, - ответила Старки. - Под подбородок.
Пойтрас стоял у двери. Пот со лба катился по его щекам.
- Коронер сказал, все чисто - все указывает на самоубийство.
Старки молча кивнула. Я попытался представить Лайонела Берда в кресле, но никак не мог. Я забыл, как он выглядел. Видел-то я его всего однажды - на видеозаписи из полиции, когда он давал показания.
- А что соседи? Из окна я заметил несколько домов напротив. Выстрел кто-нибудь слышал?
- Не забудь, он был мертв уже неделю, когда мы его нашли. Никто не помнит, что он слышал в день смерти.
- Расскажите ему про снимки, - сказал Пойтрас.
Старки опустила глаза, ей явно было не по себе.
- Был еще альбом с поляроидными фото жертв. Семь страниц - каждой по странице. Мерзкое зрелище.
- А где вы нашли альбом? - спросил я.
- На полу у его ног. Мы решили, что альбом свалился с колен, когда Берд потянулся за бутылкой. - Тут она подняла взгляд на меня. - У него была одна здоровая нога. Вторая вся покорежена.
Лайонел Берд потерял половину ступни, когда ему было двадцать четыре года - несчастный случай на работе. Я не сразу это вспомнил, но да, Леви мне про это рассказывал. Ему положили небольшую компенсацию - и ее ему на жизнь хватало.
- Это Бобби понял, что к чему, - сказал Пойтрас. - Среди жертв была Челси Энн Морроу. Бобби ее узнал. А когда мы стали показывать альбом в других отделах, тут-то и сложилась полная картина.
- Кроме снимков ничего не нашли? - спросил я у Старки.
- Фотоаппарат и пару пленок. Еще патроны к пистолету. Может, опергруппа еще что нашла, я не знаю.
- Снимки - еще не доказательство, что убивал он. Может, он купил их в интернет-магазине. Или их делали следователи.
Пойтрас пожал плечами:
- Уж не знаю, что тебе ответить. Гении из Управления решили, что он убийца и есть.
- А альбом можно посмотреть?
- Он в Управлении.
- А фото с места происшествия?
- Это у опергруппы, - объяснила Старки. - Они вывели нас из игры. Все материалы, в том числе показания соседей.
Хлопнула дверца автомобиля, и мы вышли на веранду. Из полицейской машины вышел старший чин и чин помладше. Старший уставился на нас. У него были русые, коротко стриженные волосы, загорелое лицо и мерзкая ухмылка.
- Черт! - буркнул Пойтрас. - Что-то он рановато.
- Это кто?
- Маркс. Замначальника Управления по оперработе.
- Тебе надо было исчезнуть до его появления, - пихнула меня локтем в бок Старки.
Отлично!
Пойтрас пошел было поздороваться с Марксом, но тот здороваться не захотел. Он взлетел по ступенькам и уставился на Пойтраса.
- Лейтенант, я приказал, чтобы место преступления опечатали. И специально вам напомнил, что вся информация - только через мой отдел.
- Шеф, это Элвис Коул. Он мой друг, и он имеет касательство к этому делу.
Маркс не пожелал и взглянуть на меня.
- Я знаю, кто он такой и какое касательство имеет к этому делу. Он обвел вокруг пальца прокурора, после чего убийцу отпустили.
- И я рад с вами познакомиться, - сказал я.
Маркс меня словно и не слышал.
- Лейтенант, - снова обратился он к Пойтрасу, - я специально отдал распоряжение, чтобы пресса ничего не пронюхала до того, как мы известим родственников погибших. Они и так достаточно настрадались.
Пойтрас стиснул зубы:
- Шеф, здесь все играют за одну команду.
Маркс покосился на меня и сказал:
- Нет! Уберите его отсюда и покажите мне этот чертов дом.
И Маркс проследовал внутрь. Пойтрас стоял и смотрел ему вслед.
- Лу, ты уж извини… - сказал я.
- Начальник полиции в отъезде, - понизив голос, объяснил Пойтрас. - Маркс решил, что если он распутает это дело до его возвращения, то это будет для него отличным паблисити. Извини, старик.
- Пошли, - тронула меня за рукав Старки.
Пойтрас вошел в дом, а Старки пошла со мной. Как только мы остановились, она выудила из сумки сигарету.
- Маркс правда будет сегодня выступать по телевидению? - спросил я.
- Насколько мне известно, да. Вчера вечером они все закончили.
- За неделю закрыли дела по семи убийствам?
- Трудились в поте лица. Круглые сутки.
Она закурила. Старки мне нравилась. Забавная, сообразительная. Она помогла мне выпутаться из двух передряг.
- Ты когда бросишь? - спросил я.
- Когда помру. А ты когда начнешь?
Мы улыбнулись друг другу. Но она тут же посерьезнела.
- Пойтрас рассказал мне про историю с Ивонн Беннет. Все это очень странно…
- Ее фото тоже было в альбоме?
- Да, - ответила Старки.
- Он не мог ее убить. Я это доказал.
Старки махнула рукой в сторону соседних домов:
- У него здесь друзей не было. Многие знали его только в лицо, а те, кто был с ним знаком, предпочли промолчать. Он был мерзкий тип.
- Я думал, опергруппа вас выставила.
- Нет, нас использовали на опросе соседей. Женщине вон из того дома он сказал, что у нее мускулистый зад. А женщина вон оттуда рассказала, что встретила его, когда он забирал почту из ящика, и он сказал, что, если она хочет заработать, может заглянуть к нему как-нибудь вечерком.
Да, Лайонел Берд был таким.
- Старки, ты права. Берд был настоящим засранцем, но Ивонн Беннет он не убивал. Я в это не верю.
Она последний раз затянулась и затушила окурок о столетнее дерево. И сказала негромко:
- Ну ладно, слушай. Расскажу тебе то, чего Пойтрас не знает. Но ты - никому ни слова.
- Думаешь, я помчусь домой и запишу это в своем блоге?
- Один парень, с которым я работала раньше, сейчас в опергруппе. Он всю неделю занимался анализом того, что мы добыли в доме Берда. Тебе это не понравится, но он сказал, что Берд действительно совершил эти убийства.
- Откуда он знает?
- Понятия не имею. Я поверила ему на слово. - И еще тише она продолжила: - Я вот про что. Я могу попросить его все тебе объяснить. Хочешь, договорюсь?
Я покосился на дом. В дверях стоял Пойтрас. Судя по всему, они уже собрались уходить.
- А у тебя не будет из-за меня неприятностей?
- Знаешь, когда вернется настоящий начальник, он Маркса утихомирит. Так нужен тебе этот парень или нет?
Старки свела меня с детективом Маркусом Линдо из отдела по борьбе с организованной преступностью - его, как и многих других, подключили к этому делу для помощи оперативникам. Она меня предупредила, что знает он немногое, но постарается мне помочь. Я позвонил Линдо и понял, что встречаться со мной он не очень-то хочет. Он сказал, чтобы я приходил в бар "Хоп Луи", в Чайнатауне, но предупредил, что, если там будет кто-нибудь из полицейских, он со мной разговаривать не станет. Словно мы играли в шпионов времен холодной войны.
Линдо появился в десять минут четвертого, с синей папкой под мышкой. Он оказался моложе, чем я ожидал, смуглый, с нервным взглядом, в очках. Он подошел ко мне, но не представился.
- Пойдемте в кабинку.
Он положил папку на столик, накрыл ее ладонью.