- Все в порядке? - спросил Беккер.
- Абсолютно, - в голосе сержанта ясно слышалось презрение к противнику. - На всякий случай я оставил Кемплера следить за негодяями. Мы находимся примерно в двух с половиной километрах от городской окраины.
- Отлично. - Беккер оглядел поляну: его ребята уже построились в колонну по двое, готовые к маршу; вперед были высланы разведчики и боевое охранение на случай засады. По обе стороны от Нкуме находились двое рослых рядовых - на таком расстоянии, с которого его легко было бы достать ножом. А неподалеку трое лейтенантов с нетерпением ждали приказаний. Капитан кивнул им.
- Итак, господа, в путь!
В темноте сверкнули белозубые улыбки, и лейтенанты разошлись каждый к своему взводу.
Колонна пришла в движение, молча пробираясь сквозь хитросплетения зарослей. Не было слышно ни голосов, ни звяканья амуниции - ничего, что могло бы выдать их присутствие. Южноафриканская диверсионная группа приближалась к намеченной цели, расположенной на расстоянии ста шестидесяти километров от границы Республики Зимбабве - в глубь страны.
ГОЛОВНОЙ ОТРЯД ДИВЕРСИОННОЙ ГРУППЫ, БЛИЗ ГАВАМБЫ, ЗИМБАБВЕ
Лежа на вершине невысокого холма, Беккер смотрел на городок под названием Гавамба; офицеры и сержанты сидели на корточках рядом.
В мягком мерцании убывающей луны городские постройки и поля светились неясным серебристым светом. Беккер улыбнулся про себя: все отлично, им будет достаточно светло, чтобы убивать.
Он оглядел долину: вокруг городка виднелись небольшие участки земли, засеянные кукурузой, пшеницей и хлопком, перемежаемые загонами для скота и амбарами.
По центру города шла прямая главная улица, покрытая асфальтом; узкие немощеные улочки делили городок, застроенный одноэтажными домами с жестяными крышами и какими-то развалюхами, на кварталы. Только на севере высились два больших здания - полицейский участок и железнодорожный вокзал.
Беккер снова посмотрел на часы: оставалось меньше трех часов, чтобы провести операцию до рассвета. Поднявшись на ноги, он произнес:
- Итак, план остается в силе. Неплохое начало, господа, и я надеюсь, с вашей помощью, наша благородная миссия будет достойно завершена.
Беккер поймал взгляд командира первого взвода и спросил:
- Как черный? Держится?
Ханс Рибек был слегка возбужден, но голос его звучал ровно:
- Нкуме не очень-то доволен своей судьбой, сэр, и боюсь, мои люди ему не сочувствуют. - Он выдавил улыбку.
- Хорошенько следи за ним, Ханс. И помни: здесь он как рыба в воде.
Рибек кивнул. Беккер повернулся к остальным.
- Ну-ка, ребята, дайте им прикурить!
Дер Мерве и Хейтман коротко отдали честь и бросились к своим взводам. Беккер и Рибек последовали их примеру и встали во главе колонны, которая начала медленное движение вниз по холму в сторону городка.
Без каких-либо дополнительных приказаний колонна разделилась на три части: одна направилась на север, к полицейскому участку, другая двинулась на юг, забираясь в кукурузное поле, - обе группы моментально исчезли из виду, растворившись в темноте.
Остальные побежали вперед, выстроившись клином, с Беккером и радистом во главе. Они направлялись к своей непосредственной цели.
Целью операции, проходившей в радиограммах под кодовым названием "Куду", было трехэтажное бетонное здание в одном квартале от центральной улицы Гавамбы. На первом этаже здания размещался небольшой бакалейный магазин, верхние же этажи занимал центр подготовки операций АНК - Африканского национального конгресса.
До недавнего времени южноафриканская служба безопасности даже и не подозревала о существовании в Гавамбе подобного центра. Впервые о нем узнали от Нкуме, одного из партизан, захваченного на границе, когда он пытался переправить в ЮАР партию наркотиков. В обмен на свободу, а возможно, и жизнь Нкуме выложил все, что касается штаб-квартиры АНК в Зимбабве.
Беккер нахмурился. Зимбабве и другие пограничные с ЮАР государства обещали запретить военному командованию АНК действовать на их территории. Впрочем, капитана мало волновало, знало ли правительство Зимбабве о деятельности центра в Гавамбе или нет. Негры есть негры, и им ни при каких условиях нельзя доверять.
Но теперь, они наконец поймут, что игнорирование требований Претории может им дорого обойтись.
Беккер и его группа достигли окраины Гавамбы и теперь продвигались по грязной дороге с автоматами на изготовку. По обе стороны дороги стояли дома, однокомнатные и двухкомнатные лачуги с ржавыми металлическими ставнями. Где-то вдалеке залаяла собака, и десантники замерли на месте. Лай не повторился, и они двинулись дальше, стараясь держаться в тени домов.
Оставался один квартал. Беккер чувствовал, как сердце начинает учащенно биться в предвкушении атаки. Радист наклонился к нему и прошептал:
- Сэр, от второго взвода поступил сигнал "Рино".
Отлично. Значит, дер Мерве с ребятами вышли на заданные позиции, прикрывая их с севера, - в их задачи входило отсечь шоссе, железную дорогу и полицейский участок. Беккер со своим отрядом продолжал продвигаться к намеченной цели.
Не успели они и глазом моргнуть, как оказались там, уткнувшись в оштукатуренную стену дома без окон. Итак, Нкуме не врал. Радист шепнул Беккеру на ухо, что получен сигнал от другой группы, значит, отряд Хейтмана уже прикрывает их с юга.
Беккер проверил свой автомат, быстро перевел дыхание и оглядел улицу: ни шороха - по крайней мере, пока.
Он махнул рукой, и десантники разом бросились за ним. Вся надежда на то, что любой, кто мог их увидеть, не успеет прийти в себя, прежде чем они исчезнут из виду. Подбежав к стене, отряд мгновенно рассредоточился, а Беккер обогнул здание сзади. Нкуме в сопровождении двух десантников следовал за ним.
Отсутствует полстраницы текста
Беккер почувствовал, как взрывная волна шевельнула его одежду. Он задержал дыхание, но едкий запах взрывных газов все равно проник в нос. Не раздумывая, он нырнул в образовавшийся проход, за ним последовала половина его первого диверсионного взвода.
Они оказались в просторном помещении. На полу валялись попадавшие со стеллажей консервные банки, смятые картонные коробки, осколки стекла. Как он и ожидал, там же оказалась лестница, ведущая наверх. Теперь счет шел на секунды.
- Двое - обыскать этот этаж! - приказал он и бросился вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки и кашляя, когда приходилось вдыхать насыщенный дымом воздух.
Вскоре проход ему загородила деревянная дверь. Бек-
Отсутствует полстраницы текста
сержант дал короткую очередь вдоль стены.
Беккер тоже выглянул и увидел корчащееся в луже крови тело, в нескольких местах прошитое пулями Руста. Этот боец АНК нашел свою смерть, когда выходил из ближайшей к ним двери.
За спиной у них послышались шаги: это подошли его ребята, успевшие очистить лестницу. "Только не потерять темп!" - пульсировало в его мозгу. Повинуясь инстинкту старого солдата, Беккер осторожно ступил в коридор и скользнул вдоль стены к ближайшей двери; Руст прикрывал его с тыла.
Беккер был уже на полпути к цели, когда навстречу ему выскочил еще один черный с нацеленным на него "Калашниковым". Хотя Беккер был достаточно близко, чтобы разделаться с ним, он предпочел броситься на пол. И еще не успел упасть, как с двух сторон ударили очереди и пули засвистели у него над головой. Широко раскрывшиеся от удивления и боли глаза африканца так и остались открытыми, когда смертельный огонь рустовского автомата пригвоздил его к стене. Прежде чем страх и выброс адреналина заставил Беккера вновь вскочить на ноги, он успел отметить про себя, что африканец был босой и без рубашки.
Перепрыгнув через распластанные тела, Беккер нырнул в раскрытую дверь, в то время как Руст побежал дальше по коридору. Беккер чувствовал, что в этот момент очень уязвим, потому что прикрыть его было некому, и ему надо двигаться как можно быстрее.
Наконец он оказался внутри, тяжело перепрыгивая через трупы и стараясь отыскать хоть какое-то укрытие. Но в обозримом пространстве не было ничего, что могло бы послужить хоть каким-то щитом.
Он стрелял не целясь, стараясь разобрать, есть ли здесь кто живой, а пули тем временем врезались в стены, распарывали матрацы и прошивали насквозь постельное белье. Комната была пуста.
Наконец туда вбежал Руст, и мужчины быстро огляделись по сторонам. Они были в небольшой спальне с пятью или шестью аккуратно застеленными койками и солдатскими сундучками. На стенах висели плакаты с боевыми призывами. В углу стоял пустой оружейный стеллаж.
Со всех концов здания доносились звуки стрельбы и грохот взрывов. Руст вставил в автомат новый магазин и выскочил обратно в коридор. Беккер в последний раз оглядел комнату и последовал за ним.
В воздухе висел густой и удушливый дым. У Беккера защекотало в носу. После стольких боев, в которых ему довелось участвовать, он так и не мог привыкнуть к этому запаху. Он огляделся в поисках радиста: пора было брать ситуацию под контроль.
Капрала де Фриса он обнаружил в первой комнате: тот, укрывшись за одним из письменных столов, следил за лестницей.
- Слышно что-нибудь от дер Мерве или Хейтмана? - спросил Беккер.
- Второй взвод сообщает о каком-то движении в полицейском участке, но…
В этот момент раздался звонок, и они одновременно повернулись к телефону на одном из столов. Беккер взглянул на радиста, пожал плечами и снял трубку.
Голос на другом конце провода дрожал: звонивший был явно в панике и изрядно напуган.
- Косате? Что там у вас происходит? Как у вас дела?
От этого школьного английского губы Беккера изогнулись в тонкой усмешке. Он с силой швырнул трубку на рычаг и огляделся.
- Все ясно, город просыпается. Руст! - крикнул он, завидев сержанта с двумя пленными, один из которых держал в руке кусок недоеденной куриной ноги.
- Там дальше кухня. Этаж очищен от противника. Потерь нет, - отрапортовал Руст.
Беккер кивнул.
- Хорошо. Теперь со своим отделением переходите ко второму этапу операции. Обыщите комнаты и соберите все документы, которые сможете найти. И приведите сюда Нкуме - пора начинать. - Он повернулся к де Фрису: - Здание свободно. Передайте: "Рукиат".
Солдаты принялись за обыск, и Беккер услышал стрекот пулемета где-то вдали. Должно быть, с севера, решил он.
Задача второго взвода под командованием дер Мерве заключалась в том, чтобы вывести из игры местный гарнизон. Они должны были вести плотный огонь, чтобы полицейские не смогли высунуть и носа, и тем самым свести до минимума потери обеих сторон.
Тут появился Нкуме - он казался напряженным; чувствовалось, что он берется за дело с явной неохотой.
Беккер нацепил дружелюбную улыбку и ввел африканца в комнату.
- Пойдем, Нкуме, мы почти закончили. Покажи нам ваше секретное хранилище, и мы уйдем.
Африканец медленно кивнул и направился к правой двери, ведущей в одну из комнат. Ступив на порог, он вдруг отшатнулся, на глазах выступили слезы.
Беккер подошел к двери и заглянул внутрь: это была просторная спальня с отдельной ванной. В кровати, наполовину свесившись с нее, лежал африканец средних лет с проседью в густых курчавых волосах, - грудь его была прошита насквозь автоматной очередью. Капитан пристально посмотрел на Нкуме и показал пальцем на труп.
- Кто это?
- Мартин Косате. Секретарь местной ячейки. Он был как отец всем… - Нкуме не мог говорить.
Беккер презрительно фыркнул и прикладом автомата втолкнул Нкуме внутрь.
- Пусть тебя это не волнует, каффир. Подумаешь, одним коммунистом меньше. Если не хочешь присоединиться к нему, покажи, где сейф.
В течение какой-то секунды информатор колебался. Указательный палец Беккера плотнее лег на спусковой крючок. Тогда Нкуме угрюмо кивнул и направился к деревянному сундуку, стоявшему в углу. Отодвинув сундук, он встал на колени и принялся ощупывать пол. Потом нажал на одну из половиц, и она сдвинулась, открыв небольшой стальной сейф с кодовым замком.
- Открывай, Нкуме! И поживей! - Беккеру казалось, что время тянется слишком медленно.
С большой осторожностью и не спеша африканец начал набирать шифр.
С северной окраины продолжали доноситься одиночные выстрелы. Неожиданно на юге раздался мощный взрыв, и Беккер бросился к радисту, чтобы тот доложил обстановку.
Капрал, приложив руку к наушнику, вслушивался в отдаленные голоса.
- Третий взвод докладывает, что полицейская машина предприняла попытку прорваться в город. Они подорвали ее, но несколько оставшихся в живых полицейских продолжают стрельбу.
Значит, у зимбабвийцев потери. Ну что ж, подумал Беккер. В его задачи входило лишь свести к минимуму побочный эффект. В штабе не ждут от него чудес. К тому же пара убитых зимбабвийцев покажет местной правящей клике, что нужно десять раз подумать, прежде чем разрешать АНК действовать на своей территории.
Нкуме уже набрал шифр и теперь аккуратно потянул на себя ручку, но ребята Беккера грубо оттолкнули его.
- Уведите, - прорычал Беккер. Обернувшись, он отыскал глазами командира приданного ему разведподразделения и сказал: - Шуман, это по вашей части. Фотографируйте, только быстро!
Ребята Шумана аккуратно достали из сейфа пухлые папки с документами. Некоторое время Беккер наблюдал, как они берут страницу, фотографируют специальным аппаратом, а затем кладут в стопку, стараясь не нарушить порядка.
При виде их работы он почувствовал удовлетворение. Это и есть награда - за целый месяц напряженной подготовки и интенсивных тренировок. Информация, содержащаяся в этом маленьком сейфе: планы операций АНК, списки личного состава и многое другое, - золотое дно для южноафриканских спецслужб. А если им повезет, то никому из АНК и в голову не придет, что эти самые что ни на есть секретные документы были найдены и пересняты людьми из ЮАР.
Новая перестрелка отвлекла Беккера от приятных размышлений, вернув на грешную землю. Похоже, дер Мерве и Хейтман встретили более серьезное сопротивление, чем ожидали. А у Шумана, кажется, все в порядке, решил капитан и, сбежав по лестнице, вышел на свежий воздух. Рибек, Руст и остальные ребята поджидали его, прислушиваясь к звукам стрельбы, доносившейся, казалось, со всех концов городка. Все сознавали, что отсчет времени начался с того момента, как они проникли в городок, и теперь секунды бегут неумолимо.
Беккер остановился рядом с Рибеком.
- Лейтенант, прикройте разведчиков. И дайте знать, как только они закончат. А я захвачу де Фриса и пойду на север.
Рибек кивнул и бросился выполнять задание.
ВТОРОЙ ДИВЕРСИОННЫЙ ВЗВОД, СЕВЕРНАЯ ОКОНЕЧНОСТЬ ГАВАМБЫ, ЗИМБАБВЕ
Беккер с группой из пяти человек перемещались на север, по направлению к полицейскому участку; амуниция звякала, ботинки тяжело шлепали по грязи. Теперь уже не было времени на соблюдение предосторожностей. Напротив, они каждую минуту рисковали угодить в засаду, устроенную бойцами АНК, которых в этом городе оставалось еще немало.
Впрочем, капитан не очень-то верил в подобную возможность. Он видел лишь выглядывавшие в окна испуганные лица, которые тут же прятались, едва поймав его взгляд. Горожане явно не хотели ссориться с вооруженными до зубов солдатами, открыто шагающими по улице.
Беккер остановился и заглянул за угол: там, на дороге виднелись несколько солдат из второго взвода - они из укрытия обстреливали желтое здание полицейского участка. Один лежал без движения, распростершись на земле, другой, с бледным лицом, пытался перевязать рану в боку. Остальные вели настоящий бой, отнюдь не предусмотренный планом операции.
Беккер повернулся к своему отряду.
- Устройте засаду в двух кварталах от центральной улицы. - Бросив взгляд на часы, он добавил: - У вас три минуты. Вперед!
Сам он пополз по-пластунски к ближайшей позиции второго взвода - к двум бойцам, прижавшимся к невысокой каменной стене.
- Где дер Мерве? - спросил он.
От стены рикошетом отлетали пули и с огромной скоростью проносились над головой, жужжа, как растревоженные пчелы. Один из десантников указал на дальний конец здания, где размещался полицейский участок, и произнес:
- Он ушел туда несколько минут назад, Kaptein.
Высунувшись из укрытия, Беккер бросил быстрый взгляд в том направлении и спрятался вновь.
- Хорошо. Ждите дальнейших приказаний.
Шлем десантника качнулся в знак согласия, и Беккер пополз назад, удаляясь от линии огня. Вскоре он поднялся и побежал направо, мимо ряда магазинчиков с крохотными торговыми залами, закрытыми до утра. Капрал де Фрис следовал за ним. Миновав полицейский участок, Беккер короткими перебежками бросился на шум стрельбы.
Наконец он был вознагражден: лейтенант дер Мерве, прижавшись к земле, вел огонь по одному из забаррикадированных окон полицейского участка. Беккер жестом велел ему спрятаться в укрытие и подполз поближе.
Лейтенант, самый молодой и неопытный из его офицеров, тяжело дышал, но внешне казался спокойным.
- Там, по меньшей мере двадцать человек, и все вооружены автоматическим оружием. Нам удалось кое-кого уложить, и сейчас ведем с противником перестрелку.
- Этого нам только не хватало. - Беккер нахмурился, отмечая, что стрельба неожиданно усилилась. - Нужно выманить их из здания и прикончить, пока не подоспели вертолеты. - Он наклонился ближе к уху дер Мерве, чтобы перекричать шум пальбы: - Мы расположили засаду по дороге на Куду. Уводите своих людей в том направлении, и мы устроим этим каффирам варфоломеевскую ночь.
Лейтенант понимающе ухмыльнулся и кинулся к остальным, на бегу выкрикивая приказания.
Беккер с двумя ребятами из взвода дер Мерве, бросились по переулку в сторону засады. Их встретили сержант Руст и радист.
- Шуман закончил, Kaptein. Мы все аккуратно сложили в сейф. Вертолеты за нами уже вылетели.
- Отлично. А теперь нам нужно сбросить с хвоста этих чертовых зимбабвийцев. Похоже, они собираются сражаться до победного конца.
Позади раздался резкий свист, сигнал отступления для второго взвода. Беккер схватил Руста за руку и резким движением повернул к себе.
- Возьми этих двух ребят и отправляйся за квартал отсюда. Обеспечишь прикрытие. Капрал де Фрис останется со мной.
Он высунулся из укрытия, чтобы взглянуть на центральную улицу. Солдаты второго взвода бросали дымовые шашки и кричали: "Назад! Отходим!" - так, что их было слышно в самой Претории.
Беккер перезарядил автомат и достал осколочную гранату. Прижавшись к стене одного из домов, он видел, как его ребята изображают паническое бегство. Они продолжали кидать дымовые шашки, наполняя улицу клубами белого дыма.
Беккер ждал. Ему казалось, что время тянется невыносимо медленно, и он тщетно пытался подавить сильнейшее возбуждение - адреналин так и бушевал в крови. Стараясь дышать медленнее, он ждал еще мгновение, потом еще.
Вдруг он услышал крики и топот ног. Послышались команды на шона, языке наиболее многочисленного племени, живущего на территории Зимбабве. Затем из дыма показались люди - они пробежали мимо. Все они были чернокожими, вооруженными автоматами и одетыми в армейскую форму. Скорее солдаты, чем полицейские, подумал Беккер.
Они неслись со всех ног в самый центр зоны обстрела. Пора!