Шанс быть убитым - Роберт Крейс 21 стр.


- Как, Дис? - поинтересовался я. - Ты собираешь воскресить Чарльза Льюиса Вашингтона?

- Да пошел ты! - заорал Риггенс. - Без кассеты никто ничего не сможет доказать. Ну да, ты мог ее кой-кому показать. Большое дело, твою мать. Без кассеты это всего лишь показания с чужих слов, а с этим мы справимся.

- Если только нет другой копии, - парировал я.

Гарсиа перестал расхаживать взад и вперед и пристально на меня посмотрел. Пинкворт стал переминаться с ноги на ногу за спиной у Диса, а у Риггенса отвисла челюсть.

- Спорим, что ты не стал делать копию. Ты ведь собирался совершить сделку с полицией - зачем тебе копия? Ну а если у тебя есть копия, зачем сообщать об этом нам? Тебе достаточно сказать: ладно, вот кассета. Так ведь? - ответил Дис.

Гарсиа тревожно переводил взгляд с Диса на меня и обратно.

- В любом случае ты рискуешь. Но когда рискуешь, можно и проиграть, - развел я руками.

- Да, но не на этот раз, - кивнул Дис.

Наверное, чтобы стать командиром КБР, надо иметь мозги. Но если у тебя есть хоть капля мозгов, ты не попадаешь в такую паршивую историю.

- Ладно, кассеты больше нет, и ты готов все уладить, - вмешался Марк Турман. - Пошли отсюда.

- Пока нет, - покачал головой Дис.

- Ты ведь сказал, что отпустишь нас, как только получишь кассету. Ты ведь сказал, - подала голос Дженнифер.

- Да, помню.

Снаружи послышалось шуршание шин, и черный как ночь автомобиль Акима Де Муэра подкатил к самому входу.

- Он здесь, - констатировал Гарсиа.

Пинкворт и Риггенс подошли к дверям.

Эрик Дис вытащил пушку, девятимиллиметровую "беретту", и Марк Турман сказал:

- Эрик, какого черта здесь делает Де Муэр?

Флойд Риггенс повернулся к Турману:

- Акима достали все эти проблемы. Он хочет удостовериться, что подобное не повторится.

- И что это значит? - спросила Дженнифер.

Я посмотрел в глаза Эрика Диса.

- Всего лишь то, что Аким собирается нас убить, а Эрик дал добро.

Глава 33

- Флойд, Пинк, займитесь ими! - приказал Эрик Дис.

Риггенс вытащил пистолет, а Пинкворт передернул затвор своего помпового ружья. Пит Гарсиа выглядел так, словно вот-вот наложит в штаны.

- Вот дерьмо! - воскликнула Дженнифер Шеридан.

- Вы что, спятили? Окончательно сдурели? - закричал Турман.

Я сделал два шага вперед, сокращая дистанцию между Риггенсом и Пинквортом.

- У тебя ничего не выйдет, Дис. Если нас убьют, все откроется. Начнется расследование, и полиция выйдет на вас.

Дис кивнул, но я видел, что думает он совсем о другом.

- Посмотрим.

- Дис, - сказал Турман.

Эрик Дис вышел наружу и остановился возле "монте-карло". Передняя дверца распахнулась, и из машины вылезли двое чернокожих парней с винтовками "моссберг" со спиленными дулами. Они что-то сказали Дису, и все трое зашагали обратно к нам.

- Господи Иисусе, Риггенс, Пит! - закричал Турман.

- Заткнись! Просто заткнись, - бросил Пит Гарсиа.

Пайк появился со стороны заднего входа. Однако все смотрели на Диса и двух бандитов, потому Пайка заметил только я.

Эрик Дис и двое убийц из "Восьмерки - двойки" вошли через двойные двери, Дис прищурился - снаружи ярко светило солнце. Лица убийц за большими темными очками оставались неподвижными. Убийцы небрежно держали в руках обрезы, правой рукой сжимая рукоятку, левую положив на затвор. Вот уж кто был вполне доволен своей работой.

- Подумай, Дис, - бросил я пробный камень. - Все вокруг разваливается.

Дис небрежно махнул рукой Пинкворту и Риггенсу.

- Вам пора уходить. - Он посмотрел на Гарсиа: - Пойдем, Пит. Нам здесь делать нечего.

Турман тряхнул головой, все еще не веря своим глазам.

- Вы что, сдаете нас этим парням?

- Да, - ответил Риггенс.

Риггенс и Пинкворт убрали пистолеты и направились к двери. Гарсиа вытер руки о брюки, но не двинулся с места.

- Поверить не могу, что мы это делаем, Эрик. Мы не можем так поступить.

Риггенс задержался. Пинкворт уже вышел наружу, но остановился, поняв, что Риггенс отстал.

Гарсиа перевел взгляд с Диса на Риггенса.

- Мы не можем так поступить. У вас крыша поехала, к такой-то матери!

Риггенс покраснел.

- Что ты сказал?

Пинкворт вернулся и встал в дверном проеме.

- Это у тебя крыша поехала, к такой-то матери! - закричал Риггенс. - Слишком многое поставлено на карту.

- Мы знаем этих людей. Это самый настоящий долбаный сговор. Долбаное хладнокровное убийство, - завизжал в ответ Гарсиа.

Убийца, что повыше, погладил затвор и сказал:

- Дерьмо.

- Слишком поздно отступать, Пит, - нахмурился Дис. - Другого шанса у нас не будет. Пойдем. Нам надо лишь отойти в сторону.

- Нет, Эрик, - ответил Пит Гарсиа и полез под рубашку за пистолетом.

Не успел он это сделать, как высокий убийца поднял обрез и выстрелил. Звук выстрела оказался оглушительным, точно удар грома. Пита Гарсиа отбросило к стойке, и тут у задней двери появился Джо Пайк с дробовиком в руках. Прозвучали два выстрела, осколки стекла посыпались во все стороны, и высокого убийцу отбросило назад. Дис и Риггенс вытащили свои пистолеты и начали стрелять в Пайка, но того там уже не было. Низенький убийца побежал к задней двери, выстрелил в нее из обреза и выглянул наружу.

- Ушел чертов засранец! - крикнул он.

Послышался шорох со стороны крыши, и низенький убийца принялся стрелять в потолок.

Уоррен Пинкворт побежал к синему седану. Черный "монте-карло", подняв тучу пыли, дал задний ход. Эрик Дис нырнул сквозь разбитую заднюю дверь и выстрелил куда-то в сторону крыши, но промахнулся.

- Дерьмо, - пробормотал он.

Я заставил Дженнифер Шеридан лечь на пол, а Марк Турман кинулся на Флойда Риггенса.

- Нет! - закричал я, но Флойд Риггенс уже успел выстрелить в Марка.

Турмана развернуло, и он осел на пол. Дженнифер Шеридан завизжала, пытаясь проползти мимо меня. Казалось, она готова вцепиться зубами Риггенсу в горло.

Я снова повалил ее на пол и схватил обрез высокого убийцы. В этот момент низенький убийца обернулся и сделал два выстрела. Обе пули ушли вправо. Я выстрелил ему в лицо, а потом повернулся и сквозь стекло пальнул в "монте-карло" - и попал, но машина уже успела набрать скорость, а меня начал обстреливать Флойд Риггенс. Я нырнул за низенькую стенку, закрывавшую проход к туалетам.

Снаружи снова послышались выстрелы, а потом в дверях появился Дис.

- Флойд, валим отсюда! - заорал он.

Пинкворт успел завести двигатель синего седана.

Риггенс дважды выстрелил в мою сторону и побежал к дверям. Широко раскрытые глаза Риггенса покраснели, словно он плакал, вот только я не понимал почему. Риггенс остановился возле Марка Турмана.

- Это ты во всем виноват, - сказал Риггенс, прицелившись в бывшего напарника.

Однако Дженнифер Шеридан его опередила. Она схватила пистолет Пита Гарсиа и выстрелила Риггенсу прямо в грудь. Пуля отбросила его назад, но он удержался на ногах. Флойд Риггенс открыл рот, потом удивленно посмотрел на себя, на Дженнифер Шеридан и упал.

Снаружи Уоррен Пинкворт нажал на газ, и синий седан с ревом умчался прочь.

- Ты, чертов засранец! - закричал Эрик Дис и дважды выстрелил в меня, а потом спрятался за стойкой.

В зале повисла тишина.

Потом Пит Гарсиа перекатился на бок и застонал.

Дженнифер бросила пистолет Гарсиа, схватила Марка Турмана за рубашку и потащила его в сторону туалетов. Он был тяжелее Дженнифер на сотню фунтов, но она, сбросив туфли, чтобы ноги не скользили по полу, упрямо тащила его дальше. Пол был усеян битым стеклом, но девушка, казалось, этого даже не замечала.

Снаружи послышался шорох гравия, и Джо Пайк занял позицию за разбитыми дверями.

- Все кончено, Дис, - крикнул я. - Ты облажался.

Эрик Дис переместился за стойкой.

Пайк заглянул в разбитые двери, а я навел обрез на стойку.

- Дис.

Эрик Дис попытался сменить позицию.

- Не глупи, Эрик, - произнес Пайк. - Давай вернемся домой на своих двоих.

- А что мне еще остается, Джо? - отозвался Дис.

Эрик Дис, стреляя на ходу, выскочил из-за ближнего конца стойки, но мы Пайком в долгу не остались.

Дис рухнул на пол, я подбежал к нему и отбросил его пистолет в сторону. Все было кончено. Дис лежал на спине и смотрел в потолок, прижимая руки к груди. Почти все пули попали ему в грудь.

- О господи! - простонал Гарсиа.

Пайк подошел ко мне и посмотрел на Диса.

- Привет, Эрик, - сказал он.

- Джо, - ответил Эрик Дис.

- В машине есть передатчик?

- Да.

- Попытаюсь вызвать "скорую", - произнес Пайк и направился к зеленому седану.

Дис только открывал и закрывал рот, продолжая смотреть в потолок.

- Как Пит? Пит в порядке? - наконец спросил он.

Я подошел к Питу Гарсиа и Риггенсу, а потом - к Марку Турману.

- Он истекает кровью, - прошептала Дженнифер Шеридан.

Пуля попала Турману в левый бок. Дженнифер оторвала кусок блузки, чтобы остановить кровотечение. Руки девушки были в крови.

- Дайте я посмотрю.

Она отодвинула окровавленную ткань, и я увидел, как из низа живота, пульсируя, вытекает кровь. Артерия.

- Я должен встать, - простонал Турман.

- Ты должен лежать, - возразила Дженнифер. - У тебя кровотечение, Марк. Думаю, что это артерия.

- Я хочу встать. - Он оттолкнул Дженнифер, и я помог ему подняться на ноги.

Он выпрямился, отпихнув меня в сторону, и попытался сделать шаг. Его шатало, но он не сдавался.

- Проклятье! Марк, ну пожалуйста! Нужно дождаться "скорой помощи".

Марка Турмана повело в сторону, и мне пришлось подхватить его, чтобы он не упал.

- Ты должен мне помочь, - прошептал он.

Турман потерял много крови.

- Заставь его лечь, - попросила Дженнифер.

- Он в порядке.

Я помог Марку подойти к Эрику Дису. Марк Турман вытащил из кармана полицейский значок.

- Ты это видишь? - спросил он.

- Какого черта ты делаешь? - отозвался Дис.

При этих словах из носа у него показались пузырьки крови, и он едва ли мог увидеть значок.

Марк Турман тяжело дышал, он с трудом держался на ногах, его брюки и рубашка намокли от крови.

- Я делаю то, что должен был сделать еще давно, сукин ты сын. Я офицер полиции, и я тебя арестовываю за убийство, преступный сговор и за то, что ты, черт побери, паршивый полицейский. - И тут Марк Турман потерял сознание.

Когда приехала "скорая помощь", Эрик Дис уже умер.

Глава 34

Дженнифер Шеридан уехала в городскую больницу Ланкастера, куда повезли Марка Турмана и Пита Гарсиа. Пайк и я отправились за ними на "мустанге" Марка.

Ланкастерские копы решили, что это просто перестрелка между гангстерами и копами из Лос-Анджелеса, а мы с Джо не стали их разубеждать. Местные копы, естественно, решили, что офицеры полиции находились на месте преступления как представляющие Закон и Порядок. Джо Пайк попросил одного из них отвезти его обратно к джипу.

Врачи попытались вывести Дженнифер Шеридан из палаты, но Марк очнулся и сказал, что хочет, чтобы она осталась. Врачи разрешили. Я тоже остался. Марк Турман потерял так много крови, что его срочно надо было оперировать. Один из врачей настаивал на рентгене, но тянуть с операцией было нельзя. Пит Гарсиа уже лежал на столе, его состояние было крайне тяжелым.

Мы с Дженнифер стояли в коридоре, выложенном зеленой плиткой, и ждали, когда санитары отвезут Марка Турмана в операционную. Он улыбнулся Дженнифер, а потом посмотрел на меня. Улыбка была сонной. Ему уже сделали инъекцию демерола.

- Как думаешь, что теперь будет? - спросил Турман.

Я слегка пожал плечами.

- Все выплывет наружу. Ни единого шанса сохранить случившееся в тайне.

По лицу Марка пробежала тень.

- Пленки больше нет. У нас не осталось никаких доказательств того, что произошло тем вечером. Когда Пинкворта арестуют, он будет все отрицать. Да и Аким Де Муэр не станет болтать.

- Остается Гарсиа.

- Если он выживет, - вздохнул Марк Турман.

- А еще мы с Пайком.

- Да. Но это всего лишь слова. Вас там не было.

- Верно. Но мы расскажем обо всем, что нам известно. Если никто не поверит, то тут уж ничего не поделаешь.

Подошедшая медсестра сообщила, что нужно подождать еще минуту.

- Что ты собираешься делать, Марк? - поинтересовался я.

Он посмотрел на Дженнифер, и она кивнула.

- Мне наплевать на запись. Я хочу все рассказать. Я намерен сообщить, как умер Чарльз Льюис Вашингтон. Это можно устроить?

Я похлопал его по плечу, и почти сразу же санитары увезли его в операционную.

Мы с Дженнифер Шеридан перешли в специальное помещение, и я принес ей чашку кофе. Потом я нашел телефон-автомат и позвонил Лу Пойтрасу. Было восемнадцать минут седьмого, и он был крайне мной недоволен.

- Ты опоздал. Вас с Турманом ждет полдюжины занятых людей. Ты что, струсил?

- Записи больше нет, Лу. Дис ее сжег.

Лу Пойтрас попросил меня подождать. Через пару минут он вновь взял трубку.

- Мне пришлось поискать другой телефон. Не хочу, чтобы у меня прилюдно случился удар.

- Дис мертв. Риггенс тоже. Гарсиа и Турман в операционной. Пинкворт сбежал. Полагаю, поехал домой. Поразмыслит с часок, а потом выдаст свою версию случившегося.

- Бог ты мой, - пробормотал Пойтрас.

- Турман хочет дать показания. Даже без кассеты. Он расскажет о том, что произошло в "Премьере", и о том, что было потом. Он готов дать показания в суде.

Лу Пойтрас тихонько фыркнул, а потом, помолчав, произнес:

- Сделка без кассеты теряет силу, Гончий Пес. Эти люди делали нам предложения, считая, что кассета существует. Если Турман будет давать показания, он многим рискует.

- Турман все понимает. Тем не менее он решительно настроен свидетельствовать в суде. Если Гарсиа выживет, то почти наверняка поддержит Турмана.

- Это поможет.

- Но даже если Гарсиа умрет, Турман даст показания.

- Понимаю. - Теперь в тоне Пойтраса явно звучало уважение. - Мы намерены тебя забрать. Расскажи, где находишься.

Я рассказал.

Повесив трубку, я обнаружил, что Джо Пайк сидит рядом с Дженнифер Шеридан и держит ее за левую руку. Я сел с другой стороны и взял за правую. Она не выглядела слишком счастливой.

- Не могу поверить, что убила человека. Я его застрелила.

- Да.

- Человека, которого знала, с которым не раз разговаривала. До того как он развелся, мы даже как-то обедали вчетвером. В "Сиззлере".

Дженнифер смотрела куда-то в пространство, и кто знает, что она там видела?

- Ты застрелила человека, который собирался убить Марка. Если бы ты не убила Риггенса, Марка уже не было бы в живых. Понимаешь?

Она молча кивнула.

- Так оно и было, и ты должна об этом помнить. Тебе будет больно. У тебя будет бессонница, тебя будут терзать муки совести, а потом станет еще хуже, но ты справишься. Ты помогла Марку выжить, а теперь он поможет тебе. Он жив только благодаря тебе. И всякий раз, когда он будет дышать и улыбаться, ты будешь знать, что все это благодаря тебе. Повторяй это про себя - ведь так оно и есть. Повторяй так часто, как потребуется. А если забудешь, позвони мне, и я напомню.

Она положила голову мне на плечо, и мы еще долго просидели рядом. Потом я рассказал им о своем звонке Лу Пойтрасу и о том, что будет дальше. Когда я закончил, Дженнифер Шеридан произнесла:

- Не хочу покидать Марка.

Я погладил ее по свободной руке, другую все еще сжимал Джо.

- У тебя все будет хорошо. Они захотят поговорить с тобой и с Марком, но значительно позже. А мы с Джо сейчас уйдем.

Она посмотрела на свои руки, потом подняла голову и спросила:

- Что мне надо сказать?

- Правду.

- Они посадят его в тюрьму?

- Не знаю. Я так не думаю, но полной уверенности у меня нет. Уж слишком многие жаждут его крови.

Она снова кивнула и печально улыбнулась:

- Он лишь хотел быть офицером полиции.

- Да. Но теперь ему, как и тебе, придется круто изменить свою жизнь.

- Нас ждут такие большие перемены. Чем он будет заниматься?

- Что-нибудь найдет.

- Но мы сохранили наши отношения. Мы справимся.

- Да. Если ты захочешь, у тебя все получится.

Она снова улыбнулась, но теперь уже не так печально.

- Спасибо, что оставались со мной до конца.

- Дженнифер, ты этого стоишь.

Двадцать две минуты спустя двое копов в форме офицеров дорожной полиции Калифорнии вошли в комнату ожидания.

- Кто здесь Коул? - спросил тот, кто пониже.

- Я, - ответил я, поднимаясь на ноги.

Пайк встал рядом. Дженнифер встала вместе с Пайком и взяла меня за руку.

- Мы должны отвезти вас в Лос-Анджелес, - сказал тот же коп. - Этот парень - Пайк?

- Да, - кивнул Пайк.

- Хорошо. Вас обоих.

Высокий коп стал вытаскивать наручники, но низкий отмахнулся от него:

- Наручники не потребуются.

Дженнифер сжала мою ладонь еще сильнее, и я пожал ее руку в ответ.

- Все будет в порядке, - успокоил ее я.

"Мистер Самоуверенность".

Высокое небо над пустыней уже стало багровым, когда полицейские посадили нас в черно-белую патрульную машину. Мы помчались по автостраде в долине Антилопы. Менее чем через час, когда небо совсем потемнело, мы остановились возле семьдесят седьмого участка Южно-Центрального округа Лос-Анджелеса. Я думал, что нас отвезут в Центр Паркера, но ошибся. Преступники всегда возвращаются на место преступления. В нашем случае это произошло помимо нашей воли.

Нас уже ждали. В коридорах семьдесят седьмого участка толпились полицейские, репортеры, адвокаты и чернокожие парни в наручниках, смахивающие на членов банды "Восьмерка - двойка". Двоих я даже узнал. Среди них я не увидел Акима Де Муэра, но Гарольд Беллис беседовал с лейтенантом убойного отдела Стилвеллом. На лице Стилвелла застыло скучающее выражение, но у Беллиса вид был вполне уверенный. Похоже, Беллис явился сюда прямо из ресторана. Наверняка французская кухня. Один аперитив там стоит больше, чем Стилвелл зарабатывает за день.

Увидев меня, Стилвелл подошел к закрытой двери с надписью "КОМАНДИР СМЕНЫ", распахнул ее и заглянул внутрь. Оттуда сразу же вышел Лу Пойтрас. С ним были две женщины и четверо мужчин. В помещение набилось столько людей, что если бы сюда вошли еще несколько человек, пришлось бы вышвырнуть вон плохих парней, чтобы освободить место для хороших. Одна из женщин оказалась той самой Мерфи из офиса окружного прокурора, а один из мужчин был капитаном полиции. Вероятно, командир смены. Остальных я не знал.

Мужчина, одетый в мятый полосатый костюм без галстука, спросил:

- Это Коул?

Говорил он уверенным тоном, и мне сразу стало ясно, что он здесь за главного.

Лу Пойтрас показал сначала на меня, а потом на Пайка:

- Коул. Пайк.

- Давайте разберемся во всем, что произошло, - произнес Полосатый Костюм. - Хочу завершить это дело.

Назад Дальше