Шесть священных камней - Мэтью Рейли 4 стр.


- Черт, черт, черт, черт, - бормотал Джек.

Он кинулся в салон, соображая, как спасти ситуацию. Вдруг его осенило.

- Небесный Монстр, уходи в свечку!

- Что?! Что ты задумал?

- Я буду в хвосте.

Новозеландец рванул ручку управления. "Галикарнас" задрал нос и понесся вверх, вспарывая небесную твердь.

Все выше, и выше, и выше...

Истребитель пустился в погоню.

Еле держась на ногах, Джек достиг заднего отсека, пристегнул к ремню страховочный трос и открыл люк-трап.

В самолет ворвался холодный воздух - и Уэст увидел последнего врага, парящего на фоне бирюзовой глубины чуть ниже "Галикарнаса"...

Г-9 выстрелил.

Как только обжигающие снаряды влетели в задний отсек и стали метаться по нему, как молекулы при нагревании, Джек повернул отжимной рычаг.

Ремни безопасности, удерживавшие его багги, тут же расстегнулись - и легкий автомобиль вышел (а точнее, просто выпал) в открытое небо.

Должно быть, со стороны это выглядело весьма странно.

Представьте себе: летят два самолета - один преследует, другой удирает. Все вроде нормально... И вдруг из беглеца выпадает цельная автомашина!..

В последний момент китайский пилот успел увернуть­ся от багги Джека.

Он ухмыльнулся, гордясь своей реакцией.

Однако она не помогла ему избежать второго автомоби­ля, вывалившегося из заднего отсека "Галикарнаса" через пару мгновений.

Багги свалился прямо на нос истребителя, вынудив же­лезного стервятника покинуть небесную стихию. Пилот катапультировался за секунду до того, как самолет и авто­мобиль обрели могилу в водной толще. Им послужили па­мятниками два гигантских всплеска...

"Галикарнас" выправил курс, закрыл люк-трап и напра­вился на северо-запад. В целости и невредимости.

В переговорном устройстве послышался голос Небесно­го Монстра:

- Охотник, куда теперь?

Стоящий в заднем отсеке Джек вспомнил послание Вол­шебника: "Встретимся в Великой башне".

- В Дубай, Небесный Монстр. Курс на Дубай.

Тем временем ферма Уэста кишела ки­тайскими спецназовцами.

Два майора, Рапира и Черный Дракон, стояли навы­тяжку возле веранды, глядя на вертолет, приземлившийся на пыльный бетон.

Из вертолета вышли двое мужчин - пожилой американец и его телохранитель, двадцатилетний морской пехотинец азиатского происхождения.

Пожилой вальяжно приблизился к веранде и поднялся по крыльцу. Никто не посмел его остановить. Все знали, кто он такой и какой властью облечен...

Несмотря на солидный возраст - без малого шестьдесят - американский полковник, не последний человек в Пентагоне, находился в прекрасной, прямо-таки безупречной физической форме. С этой грудью-бронежилетом, морщинистым лицом, холодными голубыми глазами, светлыми волосами, примороженными инеем времени, он мог бы сойти за Джека Уэста, накинувшего лет двадцать.

Его телохранитель, бдительный до фанатизма морской пехотинец, проходил под кличкой Перочинный Нож. Черный Дракон поклонился седеющему пентагоновцу.

- Сэр, - произнес китайский майор, - они сбежали. Мы сделали все возможное. Но они... они были...

- Готовы, - закончил пентагоновец. - Они предусмотрели нашу неожиданность.

Он вошел в дом и стал бесшумно передвигаться по пустым комнатам, изучая каждую безделушку: настенную фотографию, с которой улыбались Уэст, Лили и Зоу, стоя водной горки; золотой кубок Лили, полученный за победу в балетном конкурсе... Дольше всего он простоял у снимка Великой пирамиды в Гизе.

- Черный Дракон, Рапира и Перочинный Нож следовали ним на почтительном расстоянии, терпеливо ожидая инструкций.

Пентагоновец снял со стены фото, сделанное в аквапарке. Уэст, Лили и Зоу выглядели вполне счастливыми: улыбались в камеру, щурились от щедрого солнца...

- Поздравляю, Джек, - сказал работник министерства обороны, протыкая снимок зрачками словно горящими спичками. - В этот раз ты от меня улизнул. Ты все еще хочешь спасти мир и себя в нем. Но ты вычислил нас слиш­ком поздно - и тебе это известно.

- А ты одомашниваешься, Джек, - произнес пентагоновец с ухмылкой. - Даже, я бы сказал, счастливеешь. И в этом твоя слабость. И погибель.

Он разжал пальцы, подождал, пока фотография упадет на пол, и повернулся к майорам:

- Черный Дракон, свяжись с полковником Мао. Скажи ему, что мы упустили Огненный камень, и вели начать до­прос профессора Эппера. И пусть действует как можно осто­рожнее.

- Слушаюсь.

Черный Дракон поклонился, вынул спутниковый теле­фон и отошел в сторону.

Пентагоновец смотрел, как его подчиненный инструк­тирует Мао. Через минуту-другую майор закончил разговор и вернулся.

- Спасибо, Черный Дракон. А теперь, если тебя не затруднит, пусти себе пулю в голову.

- Что?!

- Пусти себе пулю в голову. Джек Уэст сбежал благо­даря твоим топорным действиям. Он заметил твоих пара­шютистов - и смылся. Это непростительный провал. Ты руководил операцией - тебе и расплачиваться.

Черный Дракон вздрогнул.

- Я... нет, я не могу этого сде...

- Рапира, - скомандовал пентагоновец.

В мгновение ока широкоплечий блондин по прозвищу Рапира выхватил пистолет и выстрелил китайскому майору в висок. Брызнула кровь. Труп Черного Дракона рухнул на пол гостиной.

Пентагоновец, казалось, даже не моргнул.

- Спасибо, Рапира, - сказал он, отвернувшись от уби­того. - А теперь выйди на наших ребят из "Диего-Гарсиа". Пусть установят тайное спутниковое наблюдение за всем Южным полушарием. Цель - "Боинг-747" черного цвета, технология "Стелс". Пусть используют все доступные средства - радары, маяки-ответчики, ИК-систему... Самолет должен быть найден. Когда все будет сделано, дай мне знать.

Надо воссоединить капитана Уэста с его ямайским дружком.

- Есть, сэр.

Рапира помчался выполнять задание.

- Перочинный Нож, оставь меня на минуту, - обратился пентагоновец к своему телохранителю. Тот почтительно кивнул и вышел из комнаты. Оставшись в необходимом одиночестве, работник ми­нистерства обороны достал спутниковый телефон и нажал кнопку вызова.

- Сэр, это Волк. Огненный камень у них. Они сбежали.

Зло тем временем и не думало зацикливаться на Австралии...

В номере дубайского отеля был зверски задушен немолодой пилот американского грузового самолета. Он пытался оказать сопротивление, но не преуспел... Когда он умер, один из трех нападавших позвонил по сотовому телефону:

- Пилот готов.

- Уэст в пути. Мы продолжаем слежку. Ждите дальнейших указаний.

Убитого пилота звали Эрл Макшейн. Он жил в городе Форт-Уэрт (штат Техас) и работал в авиакомпании, занимавшейся трансатлантическими грузоперевозками. Будучи ближе к звездам, чем многие другие, он их не хватал: возможно, его главное свершение - статья в местной газете по поводу теракта 11 сентября, проклинающая "грязных мусульман" и призывающая к возмездию.

А между тем в ирландской провинции (в графстве Керри, если быть точным) группа захвата, состоящая из двенадцати человек, бесшумно продвигалась к уединенному фермерскому дому.

Через каких-то семь минут все было кончено.

Они достигли своей цели.

Ликвидировав шестерых охранников, захватчики вы­вели из дома одиннадцатилетнего мальчика по имени Алек­сандр...

Ну а "Галикарнас" парил над Индийским океаном, на­правляясь к Персидскому заливу.

Самолет явно не искал коротких путей: он летел в пункт назначения по навороченному маршруту, включавшему по­садку в заброшенном шри-ланкийском аэропорту (чтобы запутать китайских преследователей).

Они прибыли в Дубай 2 декабря под покровом позднего вечера.

В "Галикарнасе" было темно и тихо. Дети спали в крес­лах, Зоу чутко дремала на кушетке, Небесный Монстр нес вахту в кабине, глядя на звезды. На его лице лежали отбле­ски от приборных панелей.

Свет горел лишь в помещении, расположенном в самом хвосте самолета.

В кабинете Джека Уэста.

С тех пор как они покинули шри-ланкийский аэропорт, первое безопасное место, Уэст все время изучал черную папку, которую схватил, перед тем как выбежать из дома: старый кожаный скоросшиватель, набитый записками, га­зетными вырезками, диаграммами и фотокопиями.

Это была "черная книга" Волшебника, взятая Уэстом по его указанию.

К концу папки глаза Джека не помещались в орбитах.

- Боже, Волшебник! Почему ты ничего мне не сказал?! О Гос-по-ди!..

ВСТРЕЧА НАРОДОВ

ДУБАЙ, ОБЪЕДИНЕННЫЕ АРАБСКИЕ ЭМИРАТЫ

2 ДЕКАБРЯ 2007 ГОДА

8 ДНЕЙ ДО ПЕРВОГО ЦЕЙТНОТА

БАШНЯ БУРГ-АЛЬ-АРАБ

ДУБАЙ, ОБЪЕДИНЕННЫЕ АРАБСКИЕ ЭМИРАТЫ

2 ДЕКАБРЯ 2007 ГОДА, 23:30

Башня Бург-аль-Араб - одно из самых примечательных строений в мире.

Похожая на треугольный парус, она поражает воображение как только может, всеми способами, доступными произведению архитектурного искусства. На предпоследнем, восьмидесятом этаже этого гиганта (между прочим, единственного семизвездочного отеля планеты Земля) рас­положен вращающийся ресторан, из которого открывается вид на огромную вертолетную площадку, специально спроектированную для фото- и телесъемки. Когда-то здесь играл в гольф Тайгер Вудс, а Андре Агасси и Роджер Федерер раз­минали свои ракетки...

Самое знаменитое детище самой молодой арабской стра­ны в мире - Объединенных Арабских Эмиратов.

Для туристов это здание было грандиозной башней.

Для Волшебника - Великой башней.

После того как друзья прилетели в Дубай ("Галикарнас" приземлился на военной авиабазе), их посадили в вертолет и доставили к "Бург-аль-Араб". Гостей столицы разместили и президентском люксе - роскошной анфиладе спален и гостиных, занимающей весь семьдесят девятый этаж. Ни больше ни меньше!

Такой королевский прием был не случаен. Эмираты помогали Уэсту во время его первого приключения, связанно­го с Золотой вершиной, - приключения, благодаря кото­рому союзу малых государств удалось подавить мощь США и Европы.

Одним из самых героических членов команды Уэста был второй сын богатейшего шейха страны-Анзара аль-Аббаса.

Уэст, Зоу, Небесный Монстр и особенно Лили всегда были желанными гостями в столице Объединенных Араб­ских Эмиратов.

У Элби, понятное дело, случился шок.

- Ничего себе!.. - воскликнул он, выглянув в окно.

Лили просто пожала плечами. Она уже здесь бывала.

- У меня монетки на постели! - завизжала она, вбегая в спальню.

Заверещал дверной звонок (хотя дело шло к полуночи).

Уэст открыл дверь и увидел шейха Анзара аль-Аббаса и его свиту.

С огромной бородой, круглым животом, морщинистой оливковой кожей, в чалме и традиционном "халате пустын­ника", старый шейх, казалось, только что сошел со страниц "Лоуренса Аравийского".

- Капитан Уэст прибывает в спешке и в поздний час, - произнес аль-Аббас глубоким баритоном. - Мое сердце чует неладное.

Джек мрачно кивнул:

- Еще раз благодарю вас за гостеприимство, ваше вы­сочество. Входите, пожалуйста.

Аль-Аббас вступил в номер. Полы его халата взметну­лись, задев стражников, тут же двинувшихся следом за сво­им повелителем.

- Мой сын Заир шлет вам поклон. Он сейчас занимает должность старшего инструктора в воинской части специ­ального назначения, расположенной в пустыне. Обучает наших лучших воинов тем многочисленным стратегическим нюансам, которым обучили его вы, капитан. Мой сын просил меня передать вам, что он направляется сюда, обгоняя ветер.

Уэст и шейх прошли в глубь анфилады.

- Боюсь, ваше высочество, что все очень серьезно. Гораздо серьезнее, чем раньше. Если в прошлый раз мы сражались с горсткой опасных эгоистов, то теперь, если сведения Волшебника верны, над нами нависла куда более серьезная угроза. Надеюсь, когда Волшебник появится, он все объяснит.

Брови аль-Аббаса подскочили.

- Как, вы разве не знаете?

- Не знаю о чем?

- О том, что произошло с Максом Эппером, Волшебником.

Душу Уэста свело морозом.

- Что с ним?

- Вчера вечером по китайскому спутниковому радио передали, что Волшебник арестован патрульными невдалеке от плотины Трех ущелий. Боюсь, в ближайшем будущем на его помощь рассчитывать не придется.

Уэст потерял дар речи.

Волшебник оставил эту папку у меня дома, - сказал Уэст шейху, сидящему в кресле напротив него. Зоу и Небесный Монстр тоже были в гостиной - вместе с Лили и совершенно растерянным Элби.

Свита его высочества ждала в прихожей.

- Здесь собрана информация о шести камнях, назы­ваемых камнями Рамсеса, и о том, как они связаны с шестью прямоугольными блоками, известными как колонны Мира и колонны Вишну.

- Вишну? - переспросил аль-Аббас, припоминая слово. - Как в...

- Да, - кивнул Уэст. - "Я Вишну, разрушитель Мира". - Изучение камней Рамсеса было для Волшебника делом всей жизни. Наш десятилетний поиск семи чудес Древнего мира и Золотой вершины занимал его гораздо меньше... Все его беды - из-за камней. И вот теперь китайский патруль арестовал его как раз тогда, когда на мою ферму в Австралии спускался китайский десант. Плохие парни из Поднебесной все знают - о его работе и о том, что мы владеем Огненным камнем, пиком Золотой вершины.

Аль-Аббас нахмурился:

- Эта вершина так важна? Важнее пришествия ада?

- Судя по тому, что я прочитал вчера вечером, переоце­нить ее значение просто невозможно, - ответил Уэст. - Слияние вершины с Солнцем во время адского перемеще­ния - всего лишь начало...

Казалось, Джек погрузился в себя, в свои тяжелые раз­думья. Наконец он произнес:

- Мне нужно изучить выкладки Волшебника более де­тально и сделать несколько звонков. После этого мы долж­ны организовать встречу представителей заинтересованных государств... Послезавтра утром я закончу - и буду ждать вас в этой гостиной. Вероятно, нас ждет самое важное со­брание в истории человечества.

Весь следующий день Уэст провел, ворочая глыбы трудов Волшебника.

Самое важное - имена - были нацарапаны на полях, между строк и поверх текста. Не сразу разберешь... Из мно­жества имен Уэст вспомнил лишь несколько.

Например, он знал Тэнка Танаку - давнего коллегу Вол­шебника родом из Японии. Джек встречался с ним не раз и не два...

Об остальных он имел довольно смутное представление. Ну хотя бы об "ужасных близнецах", Лачлане и Джулиусе Адамсонах, паре математических гениев из Шотландии, учившихся в Дублинском университете под началом Вол­шебника. Говоруны, сорвиголовы и любимцы профессора археологии, близнецы действовали как одно мыслительное целое и, объединив усилия, представляли собой наимощнейшую некомпьютеризированную математическую силу в мире. В свободное время они любили разорять игорные заведения Лас-Вегаса, используя "ловкость мозга - и никакого мошенничества".

Один из листков, вложенных в папку, приковал внимание Уэста. Это было графическое воплощение мыслей Волшебника - смесь диаграмм, списков и указаний старого профессора.

Уэст узнал некоторые слова: Са-Бенбен, Огненный камень, Абидос...

Абидос представлял собой малоизвестную, но имеющую огромное значение археологическую достопримечательность. Он являлся священным местом для древних египтян от зарождения до заката их цивилизации, просуществовавшей около трех тысяч лет. Там были храмы, принадлежавшие Сети I и его сыну Рамсесу II, а также наиболее ранние египетские гробницы.

Уэст, как и Волшебник, уже сталкивался с Тайной кру­гов, но не имел понятия о том, что она значит. Все остальные термины и символы были для него абсолютной terra incognita.

Великая машина.

Шесть колонн.

То, что они могли оказаться прямоугольными нешлифованными алмазами, создавало определенную интригу.

Неясные отсылки к яйцам Фаберже, Пасхе и трагедии "Титаника" внизу страницы поставили Джека в окончательный тупик.

И, конечно же, диаграммы, диаграммы, диаграммы. Сам черт ногу сломит.

Решив, что листок - краеугольный камень всего ис­кания, Уэст продолжил чтение.

Среди заметок Волшебника Джек обнаружил несколько цифровых фотографий, на которых были изображены какие-то надписи. Он не сталкивался с этим языком с тех пор, как участвовал в поиске семи чудес Древнего мира.

Глаза Уэста смотрели на древнюю клинопись, известную как слово Тота - египетского бога мудрости.

С этого загадочного языка не переводили даже ультрасо­временные компьютерные программы. Считалось, что его клинообразные знаки таят в себе некое магическое знание.

Если верить легенде, сии письмена мог прочесть лишь один человек - оракул оазиса Сива. Как гласит предание, этот египтянин родился со способностью понимать слово Тота. Современный мир полнился потомками оракула - и одним из них (втайне от учителей и одноклассников) была Лили.

Она приходилась дочерью последнему Сивскому ораку­лу - мерзкому типу, умершему вскоре после ее рождения.

Во время поиска Золотой вершины Джек узнал, что у Лили есть брат-близнец по имени Александр - такой же, как его отец: подлый, неприятный в общении, но способный читать слово Тота. Когда миссия была завершена, Алексан­дра спрятали в живописной ирландской глуши в графстве Керри.

Работая с записями Волшебника, Джек не раз просил дочь помочь ему с переводом. Многое казалось ему бессмыслицей, а что-то - откровенным бредом. Например, одна из надписей, начертанных на языке Тота, гласила, что древний город Ур в Месопотамии, славящийся своим огром­ным зиккуратом, - точная копия "Второй великой усыпаль­ницы"…

В частности, Джек показал Лили и такую последователь­ность клинообразных знаков:

Назад Дальше