Моя крыша Кремль - Сергей Соболев 14 стр.


– Это что, Анюта, твой дом? – спросил Рейндж, когда фары на мгновение осветили двухэтажный кирпичный особняк (он успел заметить спутниковую тарелку, укрепленную на уровне второго этажа). – Кстати, забыл тебя спросить, хотя, наверное, сейчас это лишнее… Ладно, все равно спрошу: ты замужем или нет? То есть в реальной жизни, а не по "легенде"?

– Вы оба раза не угадали, шеф, – сказала Измайлова, в очередной раз уклоняясь от прямого ответа. – Дом этот принадлежит не мне, а родственнику, скажем так. Что касается второго вопроса, то вы, наверное, правы: сейчас это – лишнее.

Они выбрались из минивэна; Измайлова тут же поставила запасную тачку на сигнализацию. Поднялись на крылечко. Стажерша отперла входную дверь, пропустила его в прихожую, и сама прошла вовнутрь, не забыв запереть за собой дверь.

И тут же попала в объятия Рейнджа.

– Это ты классно придумала, Анюта, – шептал он в темноте, пытаясь найти ее губы. – Действительно – "романтическое приключение"…

Но тут вдруг почти одновременно случились две вещи, к которым Мокрушин, учитывая его нынешний фривольный настрой, оказался не слишком то подготовлен. Во первых, Анюта куда то испарилась из его объятий, а во вторых, сначала раздалось чье то покашливание – "кхе… кхе…", – и тут же в прихожей вспыхнул электрический свет.

Рейндж повернул голову и увидел Шувалова, у которого – от удивления? – была приподнята правая бровь.

– Что это с вами, Владимир Алексеевич? – поинтересовался начальник, на котором по обыкновению красовался цивильный костюм. – Вы в порядке?

Рейндж только сейчас сообразил, что он по прежнему держит руки перед собой, слегка разведя их в стороны, так, словно намеревается кого то заключить в объятия (что было недалеко от правды), причем в правой руке оказалась зажатой презентованная ему Шуваловым же трость.

Опустив руки почти по швам и мысленно обозвав себя для начала "конченым кретином", он все же кое как сумел выдавить из себя:

– Я… это… помогал стажеру снять верхнюю одежду…

– Уверен, что стажер как нибудь сама с этим справится. – По губам "свояка" пробежала легкая усмешка. Он перевел взгляд на Измайлову, которая, сохраняя совершенно спокойный вид, уже успела снять свой кожан и определить его на вешалку. – Анна, заварите ка нам всем по кружке крепкого чаю! А вы, Владимир Алексеевич, следуйте за мной.

Когда они, миновав проходную комнату, вошли в оборудованный офисной мебелью кабинет, освещенный мягким светом настольной лампы, Рейндж наконец врубился, почему он не заметил свет в окнах, когда они подкатили к этому особняку: в этом помещении окна попросту отсутствовали как таковые.

– Присаживайтесь, Мокрушин, – кивнул "свояк" на одно из трех расставленных возле офисного стола кресел. – Как самочувствие? Не слишком ли рано мы выписали вас из больницы?

– Я в полном порядке. – Рейндж, прислонив "палицу" к торцу стола, осторожно опустился в кресло. – Не соображу только, что это за новая фишка? Отпуск… пансионат… "невеста"… – Достав из кармана пачку сигарет и зажигалку, он пробормотал: – Ну погоди, рыжая бестия, ужо я тебе задам…

– Вы что то сказали, подполковник?

– Нет… То есть да. Разрешите курить, Сергей Юрьевич?

– Добро, можете курить.

Рейндж сунул сигарету в уголок рта, прикурил. В неофициальной обстановке он был с Шуваловым на "ты". Но судя по тону, который сразу задал их разговору "свояк", речь сейчас будет идти о каких то серьезных делах.

– Я пропустил что то важное, командир? – окутав себя табачным дымом, поинтересовался он. – Когда такое было, чтобы меня, "элиту", опекала зеленоротая стажерша? Как все это прикажете понимать?

– Как форс мажорную ситуацию, – устало помассировав виски, сказал Шувалов. – Измайлова, кстати, с Нового года не стажер, а полноценный агент. Мы из тактических соображений придержали соответствующий приказ… Нуда ладно, не о том сейчас речь.

– Что вообще стряслось? – подавшись вперед, спросил Мокрушин. – Объясните хотя бы в двух словах!

Полковник тоже выковырял из пачки сигарету, но, так и не прикурив ее, бросил, сломанную, в пепельницу.

– Сейчас разгорается крупный скандал вокруг "Рос транснефти" и исчезновения некоторых связанных с этой беспрецедентной аферой личностей…

– Ну а мы тут при чем?

– Именно на нас сейчас пытаются перевести "стрелки" как на основных виновников случившегося, – после паузы сказал Шувалов. – Что творится в "верхах", Рейндж, ты себе даже не можешь представить. За дело взялись "инквизиторы". Вот Кондор тут едва не попал под раздачу, но его удалось "отмазать".

– Это в связи с "грозненским инцидентом"?

– Это лишь один эпизод, а сейчас наблюдается что то вроде цепной реакции, носящей притом неуправляемый характер. Трясут не только нас, но и пару подразделений ФСБ, экономический главк МВД и еще кое какие ведомства… Сейчас всю информацию по этой вскрывшейся афере "цензурят", но долго ли удастся держать в тайне ставшие известными факты, этого никто не знает.

Измайлова принесла поднос, поставила на стол вазочку с печеньем, расставила кружки и, уловив кивок со стороны начальника, уселась в свободное кресло.

– Большинство наших сотрудников сейчас находятся под жестким контролем, – поочередно обведя их взглядом, сказал Шувалов. – К вам, Владимир Алексеевич, внимание со стороны контролирующих организаций сейчас ослаблено – вот почему мы продержали вас лишнюю неделю в больнице. Далее вам полагается отпуск для полного выздоровления, и вы его получили.

– Премного благодарен, – хмыкнув, сказал Рейндж.

– К Анне пока не проявляют особого внимания, – пропустив его реплику мимо ушей, сказал полковник Шувалов, – поскольку Измайлова у нас по документам числится стажером (подписанный кем нужно приказ о зачислении имярек в штат "группы 4" лежит до поры в сейфе). Так вот: целеуказания я вам буду давать лично – здесь или на московской "явке", адрес которой знает Измайлова. Там же, в этом "адресе", хранится все необходимое для выполнения спецмероприятий. А если чего то там недостает, дадите лично мне заявку, и я доставлю вам все, что требуется. Если за мной будет ходить "хвост", то я пришлю кого нибудь для связи.

– Хорошенький отпуск вы мне сосватали, Сергей Юрьевич. – Рейндж, глянув на рыжую бестию, усмехнулся. – И даже "невесту" вот мне подыскали.

– Придется вам некоторое время вести двойную жизнь, – серьезным тоном сказал один из руководителей "четверки". – В маскировочных, так сказать, целях. Ну а теперь я вас поподробнее введу в курс дела и обрисую, что вам следует сделать на первых порах…

Глава 14
Любители экстрима (1)

Бушмин по приказу "воеводы" вылетел в Париж уже в воскресенье. Подомацкий летел тем же рейсом, но в "экономклассе". Во время регистрации и посадки они старательно делали вид, что не знакомы друг с другом. Не разговаривали, не подходили близко, не обменивались на расстоянии многозначительными взглядами… Хотя, по правде говоря, особо маскироваться у них сейчас не было большой нужды. В зале прибытия аэропорта Орли Бушмина встречал Серж Поляков, гладкий, лощеный мужчина лет пятидесяти, с благородной проседью в висках. Внешний облик, привычка одеваться и присущие ему манеры выдавали в нем скорее старого – не по возрасту, естественно – европейца, нежели чистокровного русака. Но это и неудивительно: Сергей Николаевич проживал во Франции со второй половины восьмидесятых годов, обзавелся здесь же семьей, акклиматизировался и в целом удачно встроился в местное общество.

Одно время Поляков, на тот момент еще не расставшийся с российским гражданством, посредничал в сделках по продаже крупных партий советского и российского вооружений и оборонных технологий. Позднее он переключился на другой вид деятельности, занявшись поставками французских вин и коньяков в свое бывшее Отечество (этим он занимался и по сию пору). Было бы неправильно думать, что Серж Поляков является агентом российских СВР или ГРУ. Нет, этот неглупый человек, обладающий серьезными связями и возможностями, никогда не занимался шпионской деятельностью и не был напрямую связан ни с российскими, ни тем более с западными спецслужбами. Другое дело, что он порой оказывал услуги тем или иным своим знакомым из Москвы, от которых, среди всего прочего, зависит процветание всего его нынешнего бизнеса, во многом сориентированного на обширнейший российский рынок.

В аэропорту они обнялись, как старые друзья.

– Бонжу ур, мсье Андрэ э, – певуче произнес Поляков. – Рад вас приветствовать в Париже, дорогой Андрей! Давненько что то вы не заглядывали в наши края?

– Да, уже пару лет прошло, как мы с вами виделись в последний раз. – Андрей погрузил на тележку свой объемистый чемодан, и они покатили на выход из пассажирского терминала. – Знаете ли, Серж, все дела, дела… Сейчас вот, вы, наверное, в курсе, взялись удваивать ВВП. Думаете, легко нам приходится?

Поляков рассмеялся, как будто его знакомый рассказал что то необыкновенно смешное. Загрузили багаж Андрея в машину, уселись в новенький белоснежный "Ауди". Поляков выехал на трассу, ведущую в центр Парижа: для гостя был забронирован люкс в одном из самых престижных и дорогих отелей – в "Крийоне".

– Решили отдохнуть, Андрей? – поинтересовался Поляков. – Вы как, надолго к нам?

– Да, надумал вот "скинуться", – беззаботным тоном сказал Бушмин. – Коллеги в Москве тоже насели: хватит, мол, Андрюша, горбатиться, съезди ка в "европы", развлеки себя чем нибудь… Так что я сейчас, Серж, вроде как в свободном полете. Здесь я пробуду недолго, максимум двое суток. Потому что, между нами говоря, Москва нынче мало чем отличается от вашего Парижа. Разве что Эйфелевой башни нет, а все остальное… чего только душа пожелает, давно уже имеется в наличии и даже в полном изобилии, если ты, конечно, как следует упакован деньгами.

– Андрей, я заказал нам ужин в том самом ресторане, о котором ты просил, – настраиваясь на деловой лад, сказал Поляков. – Хотя ты, наверное, понимаешь, что это было очень и очень не просто, поскольку такие вещи делаются заранее.

– Спасибо, Серж, я не сомневался, что тебе удастся выполнить эту мою просьбу. – Бушмин, несмотря на разницу в возрасте между ними, тоже решил перейти на "ты". – Приятно еще раз убедиться, что для тебя нет ничего невозможного. Можешь не сомневаться, что мы в долгу не останемся.

– Кроме того, я связался по телефону с Петей Миллерманом, он сейчас в Милане, где у него выездная сессия в связи с проводящейся там Неделей высокой моды. Естественно, он не отказался выполнить мою маленькую просьбу. Для него это тем более не трудно, что часть его "гарема" осталась здесь, в Париже.

– Представляю, как его ненавидят жены олигархов и наших крупных чиновников, – усмехнулся Бушмин. – Но, с другой стороны, что остается делать нам, русским деловым людям? Не отправляться же в Булонский лес, где выставляют себя местные проститутки? Какой отдых без женщин, Серж? Можно было, конечно, и у нас кого нибудь подобрать для сопровождения и приятного времяпрепровождения. Но ехать в Париж со своей телкой, все равно что в Тулу с собственным самоваром.

– И то верно, Андрей, – хохотнул Поляков. – Самые красивые русские девушки сейчас обосновались в Париже и в Милане. Ты насчет этого дела даже не беспокойся, я уже присмотрел тут двух очень милых девушек для "эскорта".

– Сразу двух? – удивился Андрей. – Да я вроде бы не арабский шейх.

– Доверься мне, как старому знатоку гламурных дел, – улыбнулся Поляков. – Всегда неплохо иметь перед собой выбор, дружище. Да и меня пока не стоит сбрасывать со счетов. Как говорится, седина в голову, бес в ребро.

Через несколько минут их "Ауди" подкатил к парадному подъезду отеля "Крийон". Сказав местному служащему по французски, чтобы тот распорядился насчет бушминского багажа и на время перепарковал машину, Поляков вновь перешел на русский.

– Андрей, сейчас мы тебя оформим и разместим в твоем люксе. Потом ты сможешь немного отдохнуть с дороги. Ну а заедем мы за тобой, если ты не возражаешь, уже в половине десятого.

В десять вечера специально заказанный по такому случаю лимузин подкатил к одному из самых известных в Париже заведений. Поскольку Андрей уже однажды бывал в этом престижнейшем местечке, он знал, что в переводе на русский "Тур д'Аржан" означает "Серебряная башня" и что данное заведение входит в очень узкий круг ресторанов, носящих высочайшую марку "Гранд табль дю Монд" ("Великие столы мира"). Поскольку история трехлетней давности, включавшая в себя в качестве одного из эпизодов посещение "Тур д'Аржан" закончилась для него – и для конторы – весьма благополучно, он выбрал именно это заведение, – если угодно, он рассматривал это место как своеобразный шлюз, как некий стыковочный узел.

Кроме того, ему хотелось посмотреть, так ли уж расторопен, так ли уж крут тот человек, который сам выбрал его, Андрея Бушмина, из числа прочих достойных кандидатур, человек, по воле и желанию которого, кажется, руководство и выписало Кондору эту срочную загранкомандировку.

* * *

Девушки из знаменитого на всю Европу "гарема" элитного сводника Пети Миллермана, надо отдать должное вкусу отобравшего их из "общего списка" Сержу Полякову, выглядели вполне достойно даже на роскошном фоне такого эксклюзивного заведения для состоятельных особ, каковым являлся ресторан "Тур д'Аржан".

Шатенка и брюнетка, с виду ровесницы, в возрасте лет двадцати трех или около того, обе русские, начинали, как проинформировал Андрей Поляков, в московском агентстве "Ред старз", сочетая работу на подиуме с занятиями в институте, потом были рекрутированы Миллерманом и включены в группу "эскортных" девушек, помогающих состоятельным россиянам – и не только им – приятно провести время вдали от своих жен, хищных секретарш, налоговой полиции и призывающих к "борьбе с бедностью", но страшно прожорливых государственных чиновников. Холеные девушки, с уже выработанными в высшем обществе хорошими манерами. Одеты в вечерние наряды – девушек Миллермана обшивают лучшие портные. Нет, не те сплошь знаменитые "голубые", что демонстрируют "прет а порте" и свои дурацкие, зачастую уродливые и просто чудовищные коллекции от "кутюр", а те, кто действительно умеют шить – оставляющие открытыми их гладкие красивые плечи (у шатенки вдобавок почти целиком обнажена спина). Опять же, в отличие от дохлых скелетообразных западных манекенщиц обе русские девушки наделены точеными фигурками: бедра… талия… грудь… все на своих местах, при том, что они стройны и изящны.

Понятно, что такой вот "эскорт" стоит денег: от трех тысяч у.е. за ужин или участие в дружеской вечеринке, оч чень приветствуются всяческие презенты и подношения. Прейскурант оказываемых красотками услуг весьма широк и отнюдь не ограничивается одним лишь умением украсить собою мужскую компанию и непринужденно вести светские – на новорусский лад – разговоры…

* * *

Избавившись от верхней одежды, они поднялись в зал и заняли столик, сервированный на четыре персоны. Андрей был одет в темно синий "арманиевский" костюм и бабочку (костюм этот, приобретенный в квартале бутиков в Третьяковском проезде, он надевал лишь один раз, месяца полтора назад, когда ему пришлось посетить одну из новогодних бизнес тусовок, поскольку его параллельная карьера в компании "Рособоронэкспорт" требовала периодического участия в подобных мероприятиях). Волосы зачесаны назад, гель хорошо держит форму и придает влажноватый оттенок волосам, лицо гладко выбрито. Полуботинки – ручной работы – от "Гуччи", бриллиантовые запонки от "Тиффани" – 7000 евро, – часы из новой коллекции Ричарда Милля стоимостью в 30 000 швейцарских франков, плюс мужские духи "1872". Обе девушки, когда он уселся в лимузин и когда Серж познакомил их по дороге в навороченный парижский кабак, сразу же запали на его мужественную внешность; хотя женщин такого сорта, конечно, в первую очередь волнуют не внешние данные клиента, а содержимое его лопатника да еще то, насколько он щедр по своей натуре.

Что поделаешь, – думал Андрей, с легкой иронией как бы оглядывая себя со стороны, – приходится рядиться в чужую шкуру. Действовать по пословице – "с волками жить, по волчьи выть…"

И все же надо быть тупицей или вовсе полным кретином, чтобы не признать очевидные истины: существует одежда поудобнее, нежели армейский полевой камуфляж, есть более вкусная и аппетитная еда, нежели в столовке ханкалинской базы, и вообще есть места более приятные, нежели смахивающий на полуразложившийся труп город Грозный или "пыточная" в балашихинской учебке, где "инквизиторы" пытались склонить его к даче "чистосердечных показаний".

* * *

Выбор Бушмина пал на стройную брюнетку со стрижкой "каре", делавшей ее похожей на молоденькую Мирей Матье. На девушке было платье с низким вырезом; нежные полушария грудей частично просматривались в декольте, но все в меру, вполне пристойно, дабы оставить простор для смелых мужских фантазий. Назвалась она странно, на мужской манер – Федор (возможно, в миру ее зовут Феодорой или еще простонародней – Федорой). Что касается ее подруги, то она назвалась Надей (Серж, усадивший шатенку рядом с собой, тут же стал звать ее на свой манер – Надин).

Пока Поляков общался на французском с официантом, а в тон ему щебетали и их спутницы, которые, кажется, уже достаточно бегло выучились говорить на языке лягушатников, Бушмин успел осмотреть большую залу "Тур д'Аржан", обращая внимание на расположившихся за столиками клиентов заведения. Вчера вечером, еще находясь в Москве, он – по просьбе самого Мерлона – созвонился с "клиентом", который к тому времени уже находился в Париже. "Где и когда?" – спросил у него Бушмин. "Завтра вечером… где нибудь в людном месте… желательно при свидетелях… наш общий знакомый, полагаю, объяснит вам, в чем заключается "фишка"… ресторан или ночной клуб… что то в таком роде…" Бушмин из всех парижских заведений знал лишь два, где ему прежде доводилось бывать: "Мулен Руж" и этот самый "Тур д'Аржан", в который так просто хрен попадешь. Из вредности он забил "стрелку" в "Серебряной башне", сказав, что будет там после десяти вечера с небольшой компанией (он знал, что у Сержа Полякова здесь крутой блат). "Ладно, договорились, – сказал "клиент". – Я тоже скорее всего появлюсь там не один…"

Назад Дальше