Гнев Цезаря - Богдан Сушинский 33 стр.


20

Январь 1949 года. Албания. Влёра.

Штаб-квартира контрразведки

Албанец откинулся на спинку и, опустив подбородок на грудь, впал в раздумье. Обвинять русского морского офицера в том, что тот занимался разведкой на территории военно-морской базы, в самом деле казалось безумием, а выдавать его русским как итальянского шпиона значило выставить себя идиотом и перед русским, и перед своим собственным командованием, не говоря уже о дипломатах обеих стран.

– Уверен, вам будет легче думаться, – подбодрил его Гайдук, – если освободите меня от веревок и угостите стаканом красного итальянского вина, никакого отношения к разведке не имеющего.

Теперь уже лейтенант вопросительно взглянул на Хилого, но кивнуть в знак согласия тот решился, только после обещания русского не "буйствовать".

– Сержант, вина! – сразу же воспользовался своей властью лейтенант Корфуш.

Привалившись к спинке стула, Гайдук запрокинул голову и блаженственно закрыл глаза, почти мгновенно впадая в легкую дрему. Подполковник не переигрывал, он и в самом деле чертовски хотел спать, но понимал, что именно эту его "слабинку" и начнут использовать сейчас албанцы во время допроса. Пытки бессонницей ломали и не таких крепких, как он. Чтобы не доводить до этого, но хотя бы чуточку передохнуть, Гайдук решил тянуть время.

– Вино прелестное, компания – тоже, самое время поговорить "за жизнь". Готов внимательно выслушать вашу версию всего того, что здесь происходит, – произнес он, когда от пут его наконец-то освободили и на столе в самом деле появились два бокала вина.

– Мы пока еще не выслушали ваши версии, – попытался осадить его майор. – Подкрепитесь вином, и начнем наш второй, более предметный допрос.

– А по-моему, все уже было сказано во время первого.

– Итак, с какой целью вы установили контакт с офицером германской разведки?

– Итальянской, если уж оставаться точным.

– С германской, – сжал в руке бокал с недопитым вином раздраженный майор, – с разведкой ФРГ, с бывшим офицером СД, вот с кем вы спутались, господин Гайдук! И в России, и в Албании за такие связи ставят под стенку.

– Не понимаю, с чего вдруг вас огорчила моя встреча с бароном фон Штубером. Всего лишь дружеская беседа с коллегой – и не более того. Война давно закончилась, вчерашние страны-враги становятся союзниками, и наоборот, некоторые бывшие союзники вдруг возомнили…

В этот раз Гайдук не успел заметить ни взгляда, ни жеста, которым майор позволил своим подручным ринуться на него. Но это произошло. Один из них напал сзади и сильными, отточенными ударами в темя и затылок отправил его в нокдаун, второй ударом ноги в грудь поверг на пол вместе со стулом. Однако уже на полу подполковник сумел развернуться и, захватив носком сапога пятку лейтенанта, ударом в голень сбить его с ног. Вот только сержант и поспешивший ему на помощь майор подняться ему все же не дали. Удары были несильными, даже с явным налетом ленцы, но расчетливыми и методичными.

Пока вернувшийся к столу майор опустошал очередной бокал, его подчиненные избивали русского так, словно ударами ног пытались обмолачивать снопы скошенной ржи.

– Уж не собираетесь ли вербовать меня для работы на албанскую разведку, майор? – поинтересовался Гайдук, когда, подчиняясь команде начальника, Корфуш и Эндэр прекратили свое скучное занятие, помогли ему подняться и даже услужливо пододвинули стул.

– Почему вдруг вы так решили?

– Слишком уж старательно ваши люди "уговаривали" меня.

– Не спорю, немного перестарались, – осмотрел майор его лицо с таким умилением, словно пытавшийся оценить собственную работу театральных гример. – А что поделаешь? Работа нервная. С дисциплиной у моих подчиненных тоже ни к черту, словом, их лучше не злить.

– Да я не в претензии; сам иногда позволяю себе поразмяться, – с христианским всепрощением покаялся подполковник.

Майор одобрительно кивнул, "освежил" вино в его бокале и, подождав, пока собеседник утолит жажду, как бы между прочим поинтересовался:

– Так что вы там говорили о своем желании сотрудничать с разведкой Албании?

– С великой разведкой великой Албании, – уточнил Гайдук, не считая нужным скрывать своего сарказма.

– Свое "великой Албании" вы решитесь произносить с большим уважением, когда убедитесь, что у нас возникают вполне обоснованные территориальные претензии на большой район Косово в Сербии, а также на значительные части земель Македонии и Греции.

– Прежде чем вы сумеете убедить меня в этом, советовал бы отвезти в отель и позволить хотя бы пару часов поспать; я настолько устал, что слишком плохо соображаю.

– Кстати, – проигнорировал его предложение майор, – Греция, в свою очередь, склонна претендовать на всю Македонию, а болгары безуспешно пытаются выступать в роли союзников и покровителей македонцев. Что же касается итальянцев, то, как я уже объяснял, наши отношения с "макаронниками", как недавними нашими оккупантами, ни для кого тайны не составляют.

– Согласен, тема для дипломатического форума существует, – пробормотал Гайдук, теперь уже демонстративно, артистически "расклеиваясь". – Однако продолжить рекомендовал бы утром, после сна и душа, в номере отеля…

– Не наглейте, подполковник. Что бы вы здесь ни говорили, с возвращением мы пока что повременим, – взглянул майор на часы. – Тем более что по принципиальным вопросам общего языка мы так и не нашли.

Едва были произнесены эти слова, как появился дежурный и, как понял Гайдук, сообщил майору, что его срочно требуют к телефону.

– Кто посмел, сержант? – набыченно поинтересовался тот по-русски.

– Начальник управления службы безопасности полковник Доноглу… посмел, – извиняющимся тоном уточнил дежурный, и тоже на неплохом русском.

Бокал с вином замер у подбородка начальника контрразведки. Он медленно, тяжелым взглядом через плечо, смерил молоденького сержанта, по-лошадиному как-то помотал головой и только потом прошепелявил:

– Ты ему не напомнил, что уже ночь? Не спросил, что ему нужно?

– Если бы я решился задавать подобные вопросы господину Доноглу, то поинтересовался бы, почему он звонит посреди ночи к вам на службу. Кто мог сообщить ему, что в такое время вы все еще находитесь в управлении?

– Почему же не поинтересовался?

– По чину не положено задавать такие вопросы полковникам, особенно начальникам службы безопасности.

– А ведь сержант прав, – угрюмо, почти в полудреме, поддержал дежурного Гайдук. – Не исключено, что господину Доноглу уже позвонили из советского посольства и потребовали объяснений. Следовательно, и там, и там уже знают, где именно я нахожусь, и следующий звонок последует из Москвы и поднимет с постели вашего вождя Энвера Ходжу.

21

Майор затравленно взглянул на флотского чекиста, нервно стукнул обоими кулаками по столу и направился к выходу. Потянулись минуты ожидания.

– Как вам удалось собрать под одной крышей стольких знатоков русского языка, лейтенант? – нарушил молчание Гайдук, понимая, что поспать все равно не получится, да и самое время начать собственное расследование.

Очевидно, на лейтенанта произвело впечатление то, что подполковник заговорил с ним, не тая обиды, спокойно и даже как-то буднично.

– Так ведь мы из русского, точнее, из славянского отдела контрразведки.

– Но откуда кадры русскоязычных? Мне почему-то казалось, что в албанцев русский язык не в чести.

– Правильно казалось: не в чести. Поэтому все мы по происхождению – из русских; то ли из тех, что оказались в Албании еще с царских времен, когда здесь действовала торговая миссия, то ли из тех, чьи родители или же сами они, как наш майор, появились здесь во времена исхода Белой гвардии.

– А лично вы?

– Мой отец служил во врангелевской контрразведке. Причем пришел сюда из Болгарии, чтобы оказать помощь албанцам в подготовке национального восстания, в их борьбе за независимость. Кроме всего прочего, он помог повстанцам создать подпольную офицерскую школу, в которой был старшим инструктором, а затем и заместителем начальника школы.

– Благородный порыв.

– За который в конечном итоге ему пришлось поплатиться жизнью.

Из вежливости подполковник сочувственно помолчал.

– Такова уж наша солдатская судьба. Если честно, впервые встречаюсь с контрразведчиком во втором поколении.

– В третьем.

– Это уже по-настоящему любопытно…

– Мой дед отлавливал вражеских разведчиков еще в Японскую, а затем в Первую мировую. Отец сержанта тоже из врангелевцев, лихой подъесаул из эскадрона личного конвоя командующего.

– Однако фамилии у вас не из русских.

– Почти все русские служат в местной контрразведке под вымышленными именами.

– Почему вдруг? Чтобы никто не догадывался, кто они по происхождению? Неужто нам, русским, здесь уже не доверяют?

– По-разному, кому как. Албанцы все-таки не русские и даже не славяне, как, скажем, сербы или болгары. Отсюда и тонкости отношений. Словом, пока что ходим под теми же именами, под какими сражались в рядах албанских партизан против итальянцев и немцев.

– Получается, что в эту войну, в отличие от Гражданской, мы с вами, врангелевцами, представали в роли союзников.

– Выходит, что так, – признал Корфуш.

– Перевести разговор в человеческое русло мы с вами тоже сумели довольно быстро. Все-таки у русского к русскому отношение должно быть какое-то особое.

– Не тешьте себя историческими иллюзиями, господин подполковник.

– При чем здесь иллюзии, да к тому же исторические?

– Никогда, ни к какому иному врагу русские не относились с такой беспощадной жестокостью, как в годы Гражданской красные русские относились к русским белым. Впрочем, белые тоже в жестокости своей не отставали.

Гайдук с усталой грустью взглянул в расположенное где-то там, под самым потолком, окошко подвала и, не отрывая от него взгляда, с уставшим видом парировал:

– Любая гражданская война, в конце концов, утопает в крови и жестокости. Без этого нельзя, лейтенант. Вся история России выстроена на этих самых "исторических иллюзиях", и никто уже не способен установить, какие из них лживы, а какие праведны. Кстати, коль уж разговор у нас выдался откровенным… Может, все-таки объясните мне, как русский русскому, офицер офицеру, почему я оказался в этом подвале? Кто и в каком бреду решился на это?

– Я всего лишь выполняю приказы.

Гайдук снисходительно поморщился, затем столь же снисходительно улыбнулся и с укором покачал головой:

– Лейтенант, я ведь не требую от вас изменить присяге. Не подталкиваю к тому, чтобы освобождали меня и чтобы мы вместе громили албанскую контрразведку. Просто объясните, как русский офицер – русскому офицеру… Что стоит за всем этим спектаклем? Или кто… конкретно, кто именно стоит?

Корфуш встревоженно взглянул на сержанта.

– Все-таки мне лучше остаться и быть свидетелем вашего разговора, господин лейтенант, – мгновенно отреагировал тот. – Чтобы не вызывать подозрения. А со слухом у меня всегда было плоховато, особенно в те минуты, когда приходится слышать то, что лично мне слышать не положено.

– Учитесь, лейтенант! – укоризненно молвил Гайдук, указывая рукой на сержанта. – У нас, в России, сказали бы: "С таким бойцом можно идти в разведку". Так что же произошло в действительности? Почему я здесь?

Посматривая то на сержанта, то на дверь, Корфуш еще несколько мгновений мялся, но затем все же сказал:

– В годы войны майор Шмагин – кстати, это его настоящая фамилия, от псевдонима он отказался, – командовал партизанской разведротой.

– Но, представляясь, майор назвал другую фамилию.

– Свой псевдоним, причем в искаженном виде, запомнить который славянское ухо почти не в состоянии. Так вот, однажды во время рейда Шмагин попал в плен к итальянцам, базировавшимся здесь неподалеку, возле порта. Как потом выяснилось, это были морские диверсанты из группы капитана Боргезе.

– Уже кое-какая связь прослеживается, – как бы про себя произнес подполковник.

– Из рук этих фашистов майор вырвался только чудом, уже полуживым, под личную ответственность бургомистра города, который являлся родственником его жены, и был искренне убежден, что никакого отношения к партизанам Шмагин и в самом деле не имеет.

– Причем так и не ясно: то ли бургомистр просто, по-родственному, взял его под личную ответственность, – счел необходимым уточнить сержант Эндэр, – то ли сделал это за выкуп, в надежде, что со временем Шмагин тоже спасет его от расправы партизан.

– И тот действительно сумел спасти…

– Говорят разное. Но хорошо известно, что на какое-то время бургомистр исчез, а затем объявился в Италии, откуда вылетел то ли в Аргентину, то ли еще в какую-то "заокеанщину".

Лейтенанту явно понравилось, что Эндэр тоже подключился к разговору; это было гарантией того, что не донесет на него начальнику. Именно поэтому, не дожидаясь вполне естественного вопроса флотского чекиста, он объяснил:

– Вас, господин подполковник, конечно же, заинтересует, при чем здесь вы.

Гайдук радушно развел руками: дескать, в самом деле, при чем…

– Поначалу мы и сами не могли понять, почему вдруг Шмагин решил пустить хвост по вашим следам. Почему его заинтересовали именно вы, а не барон фон Штубер. А потом вспомнили, что в свое время майор прилюдно объявил Боргезе и его морских пловцов-диверсантов своими личными врагами. Никто в партизанской бригаде всерьез этой угрозы не воспринял, однако же никто и не насмехался над командиром разведчиков; все мы ненавидели тогда итальянцев, у всех были свои личные счеты.

– То есть хотите сказать, что через меня майор намеревался выйти на князя Боргезе и его горлорезов?! – изумился Гайдук. – Но это же бредовая идея. Это абсолютно бредовая идея, лейтенант!

– О чем я, боясь остаться без погон и должности, так прямо и заявил майору.

– Это происходило при мне, – пробубнил сержант уже в ту минуту, когда из подвального коридора стали доноситься шаги и громкие голоса, среди которых Гайдук сразу же распознал голос Анны фон Жерми.

– Причем как раз в тот день, – уточнил Корфуш, – когда стало известно, что начальник албанской контрразведки намерен перевести Шмагина в Тирану, с явным повышением.

– Еще что-нибудь о причинах моего ареста вам известно, коллеги? – поспешно спросил Дмитрий, поскольку шаги и тюремщика, и спасателей приближались.

– Больше ничего, – заверил его лейтенант.

– При мне ничего такого майор не говорил, – покачал головой Эндэр.

22

Август 1955 года. Сардиния.

Борт парохода "Умбрия"

Субмарина вышла из своего убежища в надводном положении, причем появилась она как-то неожиданно, будто бы вдруг материализовалась из ничего. Зато вполне реальный, в парадном флотском мундире "материализованный" корвет-капитан Сантароне, который стоял в открытой миниатюрной рубке, словно в люке танка, поприветствовал находившихся на борту "Сизифа" офицеров отданием чести. Во время прохождения от подземной базы до выхода из бухты он вел себя так, словно субмарина находилась в кильватерном строю, а Боргезе, Скорцени и другие офицеры, стоя на импровизированной прибрежной трибуне, принимали парад военно-морских сил.

Как и было обусловлено планом учений, сразу же после выхода за пределы бухты субмарина скрылась под водой, и вскоре радист бота, поддерживавший связь с диверсантами, доложил, что она ушла на глубину восемьдесят метров при аварийно-критических ста.

– Передай, – тут же отреагировал Боргезе, – что этого достаточно. Пусть продержатся на такой глубине минут двадцать, постоянно тестируя при этом состояние корпуса и работу механизмов. Затем поднимаются на тридцать метров выше; вскоре "Горгона" понадобится нам для более серьезных испытаний.

На удивление быстроходный бот выскользнул из бухты вслед за субмариной и теперь шел за ней по невидимому "следу", словно миноносец, командир которого решил окончательно покончить с подводным кораблем противника. Впрочем, самого Боргезе интересовал не столько след субмарины, сколько вид на виллу "Ольбия" с моря.

При этом его вполне устраивал тот вывод, что теперь уже, с моря, строения виллы оставались невидимыми, поскольку часть главного корпуса скрывал от любопытствующих взглядов большой, с растерзанной плоской вершиной холм, а часть – кроны значительно подросших за последние годы деревьев. Вот если бы еще можно было искусственной насыпью расширить восстававшую на выходе из бухты скалу. Да засадить ее соснами, чтобы таким образом окончательно скрыть от проплывавших мимо зевак сам факт существования здесь бухты…

Боргезе вдруг поймал себя на том, что стремление к мирной, открытой и почти беззаботной жизни, после военных лишений и тюремной неволи, опять отходило в его восприятии мира на задний план. Вместо этого фрегат-капитан все больше погружался в восприятие мира "глазами и чутьем диверсанта", при котором все вокруг оценивалось степенью опасности и возможностью собственного выживания. И Валерио не был уверен, что это увлечение навязано ему только длительной подготовкой к операции "Гнев Цезаря". Нет, объяснил он себе, в этом начинает проявляться нечто глубинное, из области психологии, а то и психиатрии.

– Капитан Мадзаре, – сдержанно представился всем гостям сразу рослый сухопарый синьор, с солидным набором орденских планок на белом форменном кителе. – Командую "Умбрией" с осени сорок седьмого.

– С той поры, как подали в отставку, – понимающе кивнул Боргезе. – Где и в каком чине служили?

– Канонерская лодка, на которой я пребывал в должности заместителя командира, потоплена была американскими "летающими крепостями" весной сорок четвертого. Меня подобрала всплывшая неподалеку английская субмарина. Только меня одного. Судьба, знаете ли… До конца сорок шестого находился в плену, – сообщил он таким тоном, словно докладывал на совещании главного штаба флота.

– Биография, вполне достойная такого легендарного парохода, каким станет вскоре ваша "Умбрия", – отметил Боргезе.

– Только мой вам дружеский совет, – вклинился в их разговор обер-диверсант рейха. – Когда пойдете в Россию, все это разноцветье орденских планок оставьте в Италии. Русским ведь нетрудно будет догадаться, когда и каким образом были заслужены ваши награды. Еще чего доброго решат, что вы добывали их на черноморских коммуникациях.

– Я учту ваши пожелания, оберштурмбаннфюрер. Рад, что на склоне лет судьба свела меня с таким воистину боевым офицером, как вы, господин Боргезе, и ваши коммандос. А также с вами, господин оберштурмбаннфюрер СС, – вновь обратился к Скорцени, переходя на немецкий язык, – о подвигах которого столько наслышан.

– Вот я и решаю для себя, – оживился обер-диверсант рейха, – не отправиться ли в севастопольский рейд вместе с вами и "Горгоной"?

– Исключено, русские поднимут все свои войска на юге России, как только вы покажетесь на палубе в ближайшем иностранном порту. Или, может, еще в порту Таранто, где у нас будет первая остановка перед уходом за пределы итальянских территориальных вод. Что уж говорить о русской таможне в херсонском порту?

Назад Дальше