- Несколько зная феминистские взгляды вашей жены, я почту за честь объединиться с вами, сэр.
- Вы знакомы с Даной?
- Некоторым образом. Я ее босс.
Сигрем удивленно посмотрел на собеседника.
- Стало быть, вы…
- Адмирал Джеймс Сэндекер, - пришла на помощь Дана. - Директор Национального агентства надводных и подводных коммуникаций. Адмирал, а это мой благоверный, Джен.
- Рад познакомиться, адмирал. - Сигрем протянул ему руку. - Я давно хотел поблагодарить вас за ту маленькую услугу, если помните…
Дана удивленно посмотрела на мужа.
- Вы уже знакомы?
Сэндекер утвердительно кивнул.
- Разговаривали с вашим мужем по телефону. Хотя прежде не встречались.
- Надо же! Успели сговориться за моей спиной. С чего бы это вдруг?
Сигрем перехватил взгляд Сэндекера и сказал:
- Мне однажды понадобилась некоторая информация и пришлось потревожить адмирала. Всего-навсего… Сэндекер похлопал Дану по руке и сказал:
- Почему бы вам не сделать приятное старику, Дана? Принесите нам по стаканчику скотча, если вас не затруднит. С водой, разумеется.
Она секунду поколебалась, затем поцеловала Сэндекера в щеку и решительно направилась через толпу к стойке бара.
Сигрем лишь головой покачал от изумления.
- Вы умеете обращаться с женщинами. Подход знаете… Вот если бы я попросил ее о стаканчике виски, она бы мне прилюдно в лицо плюнула, будьте уверены.
- Я ей плачу жалование, - просто ответил Сэндекер. - Вы ей не платите.
Они прошли на балкон. Сигрем закурил сигарету в то время, как Сэндекер забавно раскуривал свою сигару сорта "Черчилль". Они молча продвинулись в безлюдный угол огромного балкона.
- Какие-нибудь известия от "Фёрст Аттемпт"? - спросил Сигрем.
- В тринадцать ноль-ноль по вашингтонскому времени судно прибыло на нашу военно-морскую базу в Клайде в Шотландии.
- Восемь часов тому назад. Почему я не информирован?
- Вы сами распорядились, - мягко парировал Сэндекер, - чтобы никакой информации до тех пор, пока ваш агент не возвратится на родную землю.
- Ну, и?
- Мне позвонил один из старых друзей. Буквально полчаса назад. Требовал объяснений, почему капитан судна действовал самовольно, без согласования с береговой службой.
- Значит, что-то произошло, - высказал предположение Сигрем. - Ваше судно должно было высадить моего агента в Осло. Не понимаю, зачем корабль потащился в Шотландию…
Сэндекер в упор посмотрел на Сигрема.
- Давайте договоримся, господин Сигрем. НУМА - это вам не подразделение ЦРУ или ФБР и не какая-нибудь шпионская контора, и я не намерен рисковать жизнью своих людей, чтобы кто-то мог с нашей помощью шпионить за русскими, это понятно? Мы занимаемся океанографическими исследованиями, постарайтесь, пожалуйста, запомнить. В следующий раз, когда захотите пошпионить за русскими, будьте любезны обращаться с предложением к военным морякам или к береговой охране. И не вынуждайте более Президента использовать мои корабли. Искренне хочу, чтобы вы зарубили это себе на носу, господин Сигрем.
- Искренне прошу меня простить, если доставил вам какие-нибудь неприятности, адмирал. Если что было не так, примите мои самые искренние извинения. Не имел в виду ничего дурного.
- Хотелось бы верить…
Произнеся эти слова, адмирал несколько сбавил тон.
- Но верьте на слово, - продолжил адмирал, - было бы куда лучше, если бы вы соблаговолили посвятить меня в ваши планы.
- Вы должны понять, - ответил Сигрем.
- Что ж…
- А что вы думаете относительно того, почему "Фёрст Аттемпт" не пришвартовался в Осло? - спросил Сигрем.
- Думаю, ваш агент по каким-то своим соображениям не захотел лететь из Осло самолетом гражданской авиалинии и предпочел воспользоваться военно-транспортным самолетом. А так как база атомных подлодок в Клайде - ближайшая, где есть аэродром, он и приказал капитану судна плыть в Шотландию вместо Норвегии.
- Дай-то Бог, чтобы вы оказались правы. Только там, где происходят отклонения от намеченного плана, появляются проблемы.
Сэндекер заметил остановившуюся около балконной двери Дану с порцией выпивки. Она глазами разыскивала их. Он помахал ей рукой, и она направилась к ним.
- Счастливый ты человек, Сигрем. У тебя понятливая жена, и красивая вдобавок.
Вдруг на пороге появился Мел Доннер. Он бесцеремонно промчался мимо Даны, подбежал к ним и заговорил:
- Двадцать минут назад причалило судно с Сидом Коплином на борту. Его тотчас же отправили в госпиталь Уолтер Рид.
- Почему в госпиталь?
- Он ранен, и ранен достаточно серьезно.
- Господи, - выдохнул Сигрем.
- Я на машине. Мы будем там минут через пятнадцать.
- Хорошо. Секунду обожди.
Сигрем попросил Сэндекера извиниться за него перед Президентом и проводить свою жену до дому. И Сигрем поспешил за Доннером к машине.
Глава 7
- Прошу прощения, но ему ввели снотворное, так что ни о каких посещениях пока и речи не может быть, - голос звучал вежливо, мягко, но за всем этим отчетливо слышалось сдержанное раздражение профессионального медика.
- Говорить он в состоянии или нет? - осведомился Доннер.
- Если иметь в виду, что он совсем недавно еще был без сознания, то следует признать, что его состояние в данную минуту более или менее удовлетворительное. Но постарайтесь понять правильно. Он все же очень и очень плох.
- Насколько именно? - спросил Сигрем.
- Что - "насколько"? Если я говорю "плох", значит плох. И это все, что вас должно интересовать. Врач на борту "Фёрст Аттемпт" сделал, что смог. Рана в левом боку скоро заживет. Но вторая пуля угодила ему в голову. Какое-то время у вашего господина Коплина могут быть головные боли.
- Мы должны переговорить с ним немедленно, - повторил Сигрем.
- Я же сказал, никаких посещений. Сигрем сделал шаг вперед и приблизил лицо вплотную к доктору.
- Постарайтесь и вы понять, доктор, что сейчас я и мой коллега пойдем в палату к Коплину независимо от того, разрешаете вы или не разрешаете. Если вы попытаетесь помешать нам, станете пациентом собственной клиники. Если же вы позовете на помощь, я буду стрелять. Если позвоните в полицию, у нас для полиции есть бумаги, позволяющие нам поступать так, как мы поступать и собираемся. - Сигрем выдержал паузу и усмехнулся в лицо доктору. - Так что решайте, доктор.
Коплин лежал на спине, лицо его было цвета постельного белья, но глаза лихорадочно блестели.
- Лучше не спрашивайте, - сказал он. - Чувствую себя чудовищно. И не говорите, что я хорошо выгляжу. Ненавижу подобного рода ложь.
Сигрем пододвинул к кровати стул, уселся и улыбнулся Коплину.
- У нас мало времени, Сид, поэтому, если ты в состоянии, давай сразу перейдем к делу.
Коплин показал глазами на трубки, подсоединенные к нему.
- Меня пичкают какой-то гадостью, все время хочется спать. Пока не отключусь, готов отвечать на ваши вопросы.
Доннер одобрительно кивнул.
- Мы хотели бы услышать ответ на вопрос, цена которому - миллиарды долларов.
- Следы бизания я нашел. Если вам именно это нужно знать.
- В самом деле? Тут не может быть ошибки?!
- Как вы понимаете, у меня под боком лаборатории не было, но после сделанных замеров я уверен на девяносто девять процентов, что это бизаний.
- Слава Богу… А какие-нибудь приблизительные цифры? Сколько там? Сколько мы сможем добыть на горе Бедная?
- Если очень повезет, несколько граммов. Столовая ложка наберется.
Поначалу Сигрем даже не понял смысла произнесенных Коплином слов. Доннер оказался сметливее: он застыл, лишь сильнее сжав подлокотники больничного кресла.
- Всего лишь ложка? - спросил наконец Сигрем. - Всего-навсего?!
- Вы уже спрашивали меня, - лицо Коплина порозовело. - Если не верите мне, пошлите туда кого-нибудь еще.
- Подождите, подождите, - Доннер подскочил к больному и взял его за плечо. - Вы-то сами хоть понимаете, что Новая Земля была по существу нашей единственной надеждой? Вы только поймите правильно, вы так измучились, мы вам очень благодарны…
- Еще есть надежда, - сказал Коплин. - Надежда есть. Бизаний действительно там был.
- Что значит был? - повысил голос Доннер.
- Был… выработан…
- Не улавливаю смысла.
- На склоне горы я обнаружил остатки… - Коплин несколько поколебался, прежде чем продолжить. - Покопался там немного…
- Ты хочешь сказать, что кто-то разработал все залежи бизания на Бедной? - напрямик спросил Сигрем.
- Да.
- Господи! - простонал Доннер. - Русские додумались до того же.
- Нет… нет, - прошептал Коплин.
Сигрем приблизил ухо к губам Коплина.
- Не русские…
Сигрем и Доннер переглянулись.
Коплин взял за руку Сигрема.
- Это колорады…
Его глаза закрылись, и Коплин потерял сознание. Когда Сигрем и Доннер пришли на стоянку, вдалеке завыла сирена.
- Как ты думаешь, что он имел в виду? - спросил Доннер.
- Понятия не имею, - ответил Сигрем. - То есть решительно не имею ни малейшего понятия, что он имел в виду.
Глава 8
- Что случилось? - проворчал Превлов.
Не дожидаясь ответа, он распахнул перед Марганиным дверь и кивком пригласил его войти. Превлов был одет по-домашнему, в шелковом халате производства Японии. Лицо его в этот утренний час выглядело чрезмерно усталым.
Следуя за хозяином квартиры через гостиную на кухню, Марганин профессионально, краем глаза, фиксировал предметы и их расположение. Человеку, вынужденному ютиться в общежитии в комнате шесть на восемь, квартира Превлова должна была казаться прямо-таки императорским дворцом. У Превлова в квартире чего только не было.
Красивые хрустальные люстры, картины, гобелены, и добротная французская мебель. Марганин заметил две невымытые рюмки и недопитую бутылку шартреза на полочке электрического камина. На ковре заметил он также женские туфли, дорогие, модные туфли на каблуках. Дверь в спальню была плотно закрыта. Впрочем, не закрытая дверь, но уже само наличие у Превлова спальни поразило Марганина.
Превлов нырнул в холодильник, вытащил оттуда кувшин томатного сока.
- Будешь?
Марганин тактично отказался.
- Американский рецепт. Если знать, как и с чем смешивать томатный сок, великолепно с похмелья. - Превлов налил, глотнул и с видимым облегчением выдохнул. - Ну, давай, что там у тебя?
- Вчера поздно вечером один из агентов разведки КГБ прислал из Вашингтона шифровку. Они там расшифровали, но не поняли, просят нашей консультации. - Лицо Марганина при этих словах порозовело: он вдруг заметил, как распахнулся халат Превлова, под которым оказалось голое тело.
- Дальше.
- В шифровке речь идет о том, что американцы вдруг, ни с того, ни с сего, принялись коллекционировать образцы пород грунта. Сверхсекретная операция под кодовым названием "Сицилианский проект".
Еще хлебнув "кровавой Мэри", Превлов уставился на Марганина.
- Мудятина какая-то. - Он прикончил бокал залпом. - Что, КГБ больше заняться нечем? - Этот риторический вопрос он задал уже своим обычным официальным тоном. - Лейтенант, зачем ты беспокоишь меня в выходной день, да еще так рано? Это что, не могло подождать до завтрашнего утра?
- Я… Я подумал, что это очень важно… может быть, важно… - промямлил Марганин.
- Ну разумеется, - Превлов холодно улыбнулся. - Всякий раз, стоит КГБ свистнуть, и все прыгают! Но это все беллетристика, меня же интересуют факты и только факты. Сам ты как думаешь, что столь важного может быть в "Сицилианском проекте"?
- Не исключено, что тут имеется некоторая связь с событиями на Новой Земле. Превлов наморщил лоб.
- Да? Не знаю, не знаю… Связь-то может и быть, разумеется…
- Я… Я вот тут подумал…
- Слушай, лейтенант, давай раз навсегда с тобой договоримся, что из нас двоих думать, равно как и принимать решения, буду один я, ладно? - заметив некоторый беспорядок в одежде, Превлов плотнее запахнул халат и потуже затянул кушак. - А теперь, если у тебя все, я хотел бы пойти и, с твоего разрешения, немного поспать. Если, конечно, ты позволишь.
- Да, но раз американцы что-то выискивают…
- Но мы-то с тобой не знаем, что именно! Какой такой минерал вдруг понадобился американцам, что они залезли на территорию чужой страны! Так? Марганин пожал плечами.
- Вот именно так и ответь. И вот что, - Превлов сощурился, - раз и навсегда запомни: один дурак может задать такой вопрос, на который и сотня профессоров не сумеет ответить.
Марганин вновь пошел красными пятнами.
- И потом, у американцев кодовые названия их операций часто имеют некоторый прикладной смысл.
- И тебе, конечно, он известен?
- Видите ли… Я тут просмотрел словарь американских идиом, так вот там почти каждое упоминание о Сицилии обычно связано с клановостью, братством, грабежами - в таком духе.
- Если бы ты прилежно учился, - Превлов широко зевнул, обдав лейтенанта тяжелым дыханием, - ты бы знал, слово есть такое - мафия.
- И еще такой музыкальный ансамбль есть "Сицилианский стилет".
Превлов презрительно взглянул на него.
- Да, и еще в американском штате Висконсин производят такое масло для заправки салатов, оно так и называется - сицилианское.
- Ну хватит! - Превлов жестом регулировщика остановил лейтенанта. - О масле для салата поговорим чуть позднее. Я не поднимаюсь из-за таких глупостей по утрам так рано. И раз уж ты настроен с утра пораньше поработать, иди на службу и займись каким-нибудь полезным делом.
Выпроваживая лейтенанта и проходя через гостиную, Превлов задержался возле журнального столика, на котором была шахматная доска, взял в руку шахматную фигурку.
- Ты в шахматы играешь, лейтенант?
- Давно не играл, - покачал головой Марганин. - Так, по-любительски, когда в Военно-морской академии учился.
- А имя Исаака Болеславского тебе что-нибудь говорит?
- Нет.
- Он был одним из величайших шахматных гениев, - тон у Превлова был такой, как будто читал лекцию школьнику. - Он разработал множество партий и комбинаций. Так вот, его авторству принадлежит так называемая "сицилианская защита". - Он неожиданно бросил шахматную фигурку в лейтенанта, который машинально поймал ее. - Хорошая игра - шахматы. Тебе нужно иногда играть в нее.
Превлов подошел к двери в спальню и приоткрыл ее. Потом передумал и безразлично улыбнулся Марганину.
- Надеюсь, ты извинишь меня… Выйдешь сам. Добрый день, лейтенант.
Выйдя на воздух, Марганин обошел дом, в котором жил Превлов. Дверь в гараж была закрыта. Через небольшое оконце рядом с дверью он попытался заглянуть внутрь. Осмотревшись по сторонам, Марганин резким ударом кулака вышиб крошечное стекло, засунул руку и дотянулся до внутренней задвижки. Еще раз осмотревшись по сторонам, он ловко нырнул в гараж.
Рядом с рыжей "лансией" Превлова стоял черный "форд-седан". Лейтенант наскоро обшарил оба автомобиля, запомнил номерной знак черного "форда". Чтобы все было похоже на тривиальный взлом, он снял щетки с лобового стекла "форда" и быстро покинул гараж, прикрыв за собой дверь.
Буквально через считанные минуты Марганин уже сидел в троллейбусе. Прокомпостировав билет, он сел на свободное место и уставился в окно. Потом он начал улыбаться. Утро было многообещающим.
О "Сицилианском проекте" он и думать позабыл.
Часть вторая
КОЛОРАДЫ
Август 1987
Глава 9
Мел Доннер по привычке осмотрел комнату, чтобы выяснить, нет ли подслушивающих "жучков", включил магнитофон.
- Один, два, три, - ровным голосом произнес он в микрофон. - Один, два… Проверка.
Он подрегулировал уровень громкости, тембр, затем кивнул Сигрему.
- Сид, ты меня слышишь? У нас все готово, - мягко сказал Сигрем. - Как только почувствуешь усталость, скажи. Я сразу выключу, ладно?
Больничная кровать была установлена таким образом, что Коплин сидел прямо. С первой их встречи профессор выглядел значительно лучше. Появился легкий румянец на лице, исчез прежний лихорадочный блеск в глазах. Осталась только плотная повязка на голове.
- Готов говорить хоть всю ночь. Тут такая скукотища. Как же я ненавижу больницу! - с чувством сказал Коплин. - У всех медсестер руки, как у покойников. Телевизор включишь, сплошная рябь.
Сигрем понимающе улыбнулся и дал Коплину в руку микрофон.
- Начните с того момента, как вы отплыли из Норвегии.
- Там ничего особенного, - сказал Коплин. - Рыболовный норвежский траулер "Годхон" взял мой шлюп на буксир миль за двести от Новой Земли. В точности по плану. Капитан угостил меня зажаренной олениной, козьим сыром, дал с собой полтора галлона питьевой воды - и привет. Ваш покорный слуга пустился вплавь по Баренцеву морю.
- С погодой как?
- Чудесная погода, как ваши синоптики и обещали. Холодина фантастическая, но для плавания под парусом - самое оно. - Коплин почесал нос. - Шлюп уж больно хорош был. Лодку хоть удалось спасти?
- Она уничтожена, - ответил Сигрем. - Не уверен, но думаю, что уничтожена. Исследовательское судно НУМА все равно не приспособлено возить такие лодки. И русским ее оставить тоже было нельзя, ты же понимаешь.
- Жаль. Она мне так понравилась, - Коплин пощелкал языком.
- Дальше, пожалуйста, - попросил Сигрем.
- До северной части Новой Земли я добрался на второй день около полудня. На воде я провел более сорока часов. Все время ужасно хотелось спать. Только и держался благодаря "аквавиту". Глотнешь - и уже получше себя чувствуешь.
- Других лодок не заметил? Может, на горизонте?
- Нет. Весь берег - одни сплошные скалы, все в расщелинах. Пристать к берегу мне не удавалось. А когда стало темнеть, я повернул в море, пару часов поспал. Рано утром опять продолжил поиски, нашел небольшую бухточку в скалах, подрулил на движке. Там у меня был такой, знаете, дизельный, очень удобно.
- Лодку использовал как свой лагерь?
- Все двенадцать дней, пока был на острове. Каждый день я раза по два, по три отправлялся на лыжах за пробами. Только и радости, что вернуться к лодке, поесть горячего, вздремнуть.
- И ни души не встретил?
- Я держался как можно дальше и от ракетной станции, и от казармы. До самого последнего дня - никаких следов русских.
- А как тебя обнаружили?
- Да какой-то русский пограничник. Его собака, очевидно, прошла по моему следу, запах учуяла. Ничего Удивительного. Я три недели душ не принимал…
Сигрем сочувственно улыбнулся. Доннер сказал:
- Давайте все же ближе к делу. Расскажите о ваших экспедициях. Что именно вы там обнаружили?