Роковая восьмерка - Джанет Иванович 11 стр.


- Спасибо, но как-нибудь сама справлюсь.

Ага, конечно. Вот поэтому-то я и оторвала какой-то припаркованной машине дверцу. По правде сказать, мне смерть как хотелось, чтобы вмешался Морелли и отогнал Абруцци прочь. К несчастью, это будет воспринято, как сигнал: тупая беспомощная женщина нуждается в крепком сильном мужике, чтобы вытащил ее из беды. А это никуда не годится.

Морелли окинул меня оценивающим взглядом, отметив пятна травы, гусиные перья и разодранную рубашку.

- Я покупал Бобу хот-дог, когда мы обошли озеро, так там у лотка только и было разговоров, что об особе, которую атаковала стая гусей.

- Хмм. Представляю себе.

- Обсуждали, что она спровоцировала нападение, покормив гусака "Крэкер Джеком".

- Я не виновата, - сказала я. - Это все глупый гусь.

Боб бродил по квартире. Потом вернулся в кухню и улыбнулся, глядя на нас. Из пасти свешивался кусок туалетной бумаги. Он открыл пасть, высунул язык. "Кхе!" Пасть разинулась во всю ширь, и он вывалил хот-дог, комок травы, кучу слизи и ком туалетной бумаги.

Мы потрясенно таращились на влажную кучу собачьей блевотины.

- Ну, я так понимаю, мне пора идти, - заявил Морелли, глядя на дверь. - Я только хотел удостовериться, что с тобой все в порядке.

- Погоди минутку. И кто, по-твоему, будет это убирать?

- Хотел бы помочь, но… о черт, так воняет. - Он зажал нос и рот. - Надо идти, - повторил он. - Опаздываю. Дел полно. - И уже из прихожей: - Может, тебе просто стоит съехать и найти новую квартиру.

Еще один повод послать ему стервозный взгляд.

Спала я плохо - впрочем, по моим оценкам, это нормально, когда тебя атакуют гуси-убийцы и пауки-мутанты. В шесть часов я наконец вылезла из постели, приняла душ и уже оделась. Я решила, что за ужасную ночь мне положена компенсация, поэтому собралась и поехала в кофейню Барри. У Барри всегда очередь, но она стоит того, потому что у него сорок две разновидности кофе плюс все имеющиеся на свете экзотические напитки эспрессо.

Я заказала моккачино с двойной корочкой карамели и понесла напиток к окну. Там села рядом со старушкой с обкромсанными, выкрашенными в яркий как пламя красный цвет волосами. Она была маленькой и кругленькой с огромными серебряными с бирюзой серьгами, с замысловатыми кольцами на каждом узловатом пальце, в белом полиэстровом стеганом костюме и в кроссовках "Скечерс" на платформе. Ресницы густо накрашены тушью. Чашка с каппуччино вся измазана в темно-красной помаде.

- Привет, милочка, - обратилась она прокуренным голосом. Не иначе, как потребляла пару пачек в день. - Это карамельный моккачино? Я когда его пью, меня от него трясет. Слишком много сахара. Будешь его пить - схлопочешь диабет. У моего брата диабет, так ему отрезали стопы. Вот уж где уродство. Сначала его стопы почернели, потом вся нога, и кожа стала отваливаться кусками. Словно побывал в пасти голодной акулы, и она отхватила у него шматы мяса.

Я осмотрелась в поисках другого места, где можно было встать и выпить кофе, но народу было, как сельдей в бочке.

- Сейчас он под присмотром сиделки торчит дома, поскольку не может уже болтаться, как прежде, - продолжила старушка. - Навещаю его, когда могу, но у меня и самой дел по горло. Учитывая, сколько мне лет, не хочу сидеть и терять время. Однажды ведь могу проснуться утром, а уже мертва. Хотя, конечно, я держу себя в хорошей форме. Как ты думаешь, сколько мне?

- Восемьдесят?

- Семьдесят четыре. В иные дни я выгляжу лучше, - заверила она. - Как тебя зовут, милочка?

- Стефани.

- А меня Лаура. Лаура Минелло.

- Лаура Минелло. Что-то знакомое. Вы, случаем, не из Бурга?

- Нет. Прожила всю жизнь в Северном Трентоне. На Черри-стрит. Работала в конторе социальной защиты. Отбарабанила там двадцать три года, но ты вряд ли знаешь меня оттуда. Ты слишком молоденькая.

Лаура Минелло. Откуда-то я ее знала, только не могла вспомнить, откуда.

Лаура Минелло показала на красный "Корветт", припаркованный перед кафе.

- Видишь вон ту роскошную красную тачку? Это моя. Прелесть, правда?

Я взглянула на машину. Потом на Лауру Минелло. Затем снова на машину. Боже правый! Я пошарила в сумке, выискивая бумаги, которые вручила мне Конни.

- Давно у вас эта машина? - спросила я Лауру.

- Пару деньков.

Я вытянула бумаги и просмотрела первую страницу. Лаура Минелло, обвиняется в автомобильной краже в крупных размерах, семьдесят четыре года. Место жительства Черри-стрит.

Пути Господни неисповедимы.

- Вы ведь украли этот "Корветт"? - спросила я Минелло.

- Одолжила. Старикам позволяется делать кое-какие вещи, чтобы доставить себе немножечко удовольствия, прежде чем скопытятся.

О черт. Мне следовало вникнуть в залоговое соглашение, прежде чем брать папку у Конни. Никогда не связывайся со стариками. Это всегда катастрофа. Старые люди народ легкомысленный. А ты будешь выглядеть ничтожеством, когда подвергаешь их аресту.

- Странное совпадение, - сообщила я. - А я как раз работаю на Винсента Плама, вашего залогового поручителя. Вы пропустили дату суда, вам нужно ее переназначить.

- Хорошо, только не сегодня. Собираюсь в Атлантик-Сити. Просто запланируй меня на следующую неделю.

- Так не получится.

К "Барри" подъехали "сине-белые". И остановились как раз за красным "веттом". Вышли два копа.

- Ой-ой-ой, - запричитала Лаура. - Что-то мне это не нравится.

Одним из копов был Эдди Газарра, женатый на моей кузине Ширли Плаксе. Он проверил номера на "Корветте", потом обошел вокруг машины. Вернулся в "сине-белый" и куда-то позвонил.

- Тупые полицейские, - возмущалась Лаура. - Делать им нечего, как болтаться вокруг и арестовывать пенсионеров. Следует издать против этого закон.

Я тихонько стукнула в окно и привлекла внимание Газарры. Указала ему на сидевшую рядом Лауру и улыбнулась. "Она здесь" - одними губами беззвучно просигналила я Газарре.

Приближался полдень, когда я припарковалась перед конторой Винни, пытаясь набраться мужества войти внутрь. Я поехала следом за Газаррой и Лаурой в полицейский участок, где забрала квитанцию за сдачу тела. По квитанции мне положено было получить пятнадцать процентов от залога Минелло. И эти пятнадцать процентов вносили существенный вклад в месячную квартирную плату. Обычно доставка квитанции - счастливое событие. Сегодня его подпортило то, что, преследуя Эндрю Бендера, я потеряла четыре пары наручников. Не говоря уже обо всех остальных случаях, когда я выглядела, как полная идиотка. А Винни был на месте, торчал в своем логове и только и ждал, чтобы напомнить мне об этом.

Я стиснула зубы, схватила сумку и направилась к двери.

Лула прекратила перебирать папки, когда я вошла.

- Эй, конфетка, - обратилась она ко мне. - Что новенького?

- Винни в своем кабинете. Покрывается сыпью от головок чеснока и крестов, - оторвалась от компьютера Конни.

- Как у него настроение?

- Ты появилась, чтобы сообщить, что привела Бендера? - прокричал Винни из-за закрытой двери.

- Нет.

- Тогда я в паршивом настроении.

- Как он слышит за закрытой дверью? - спросила я Конни.

Она подняла руку и выставила средний палец.

- Я все вижу, - заорал Винни.

- Он поставил камеру, поэтому ничего не пропускает, - пояснила Конни.

- Ага, подержанную, - встряла Лула. - Купил на распродаже, когда закрывался магазин порновидео. Я бы к ней без резиновых перчаток и пальцем не прикоснулась.

Винни открыл дверь кабинета и высунул голову:

- Ради бога, Бендер же обычный пьянчужка. Он с утра, проснувшись, присасывается к банке пива и никуда не выбирается. Да он просто дар небес. А вместо того, он выставляет тебя идиоткой.

- Он не просто пьяница, а хитрый пьянчужка, - пояснила Лула. - Он даже может бегать, когда пьет. А последний раз открыл стрельбу. Тебе стоит мне побольше платить, если я рискую схлопотать пулю.

- Да вы обе просто жалкое зрелище, - заявил Винни. - Я могу поймать этого парня одной левой и с завязанными глазами.

- Ну-ну, - фыркнула Лула.

- Ты мне не веришь? - наклонился вперед Винни. - Считаешь, я не приведу этого парня?

- Чудеса случаются, - бросила Лула.

- Вот как? Думаешь, потребуется чудо? Ну хорошо, покажу тебе чудо. Вы, две неудачницы, чтоб были здесь в девять вечера: мы будем брать этого парня.

Винни втянул обратно голову и захлопнул дверь.

- Надеюсь, у него есть наручники, - сказала Лула.

Я вручила Конни квитанцию по Лауре Минелло и подождала, пока она выпишет чек. Тут открылась входная дверь, и мы все разом обернулись посмотреть, кто там.

- Эй, мы знакомы, - заявила Лула входившей в контору женщине. - Ты пыталась меня убить.

Это оказалась Мэгги Мейсон. Мы встречались с ней по предыдущему делу. Наши отношения с Мэгги начались из рук вон плохо, но закончились лучше некуда.

- Ты все еще месишь грязь в "Змеином гнезде"? - спросила Лула.

- "Змеиное гнездо" закрыли, - пожала плечами Мэгги, типа "случается же дерьмо". - Пора мне сменить курс. Бороться в грязи было забавно какое-то время, но я всегда мечтала открыть книжный магазин. Когда "Гнездо" свернулось, я убедила одного из владельцев основать вместе дело. Вот почему я заскочила. Будем соседями. Я подписала договор на аренду здания рядом.

Я посиживала перед конторой в побитой машине, раздумывая, что же дальше-то делать, когда зазвонил телефон.

- Сделай что-нибудь, - заявила бабуля Мазур. - Только что ушла Мейбл. Она доведет нас до психушки. Во-первых, она все дни печет, а сейчас таскает этот хлам к нам, потому что у нее больше нет места в доме. У нее все заставлено выпечкой. А последний раз она принялась реветь. Реветь, представляешь? А ты знаешь, как нас это выводит из себя.

- Она переживает об Эвелин и Энни. Они ее единственные родственницы.

- Ну так отыщи их, - настаивала Бабуля. - Мы не знаем, что делать со всеми этими кофейными тортами.

Я отправилась на Кей-стрит и припарковалась у дома Эвелин. Я все думала об Энни, которая спала наверху, играла в маленьком дворике. О маленькой девочке с рыжими кудряшками и большими серьезными глазами. Лучшей подружке моей племянницы, лошадки. Что за дите могло бы водить дружбу с Мэри Элис. Не то чтобы Мэри Элис не очаровательный ребенок, но надо честно признать, она на пару дюймов отклоняется от среднего. Наверно, Мэри Элис и Энни обе оказались как бы в стороне и обе нуждались в дружбе. И нашли друг дружку.

"Поговори со мной, - обратилась я к дому. - Поведай тайну".

Так я торчала тут и уговаривала дом рассказать мне хоть что-то, как позади меня остановилась машина. Большой черный "линкольн" с двумя типами на передних сиденьях. Мне не пришлось долго думать и не составило труда вычислить, что это Абруцци и его приспешник Дэрроу.

Разумней было без оглядки смыться. Поскольку я редко поступала разумно, то закрыла дверь, чуть опустила стекло со стороны водителя и подождала, когда Абруцци подойдет ко мне перемолвиться словечком.

- Ты дверь, смотрю, закрыла, - заметил, подойдя, Абруцци. - Что, боишься меня?

- Если бы боялась, то завела бы мотор. Часто сюда приходите?

- Люблю приглядывать за своей собственностью, - сказал он. - А ты что тут делаешь? Не собираешься ли взломать дом?

- Не-а. Просто осмотр достопримечательностей. Странное совпадение: стоит мне здесь появиться, и вы тут как тут.

- Никакого совпадения, - поправил Абруцци. - У меня всюду стукачи. Я слежу за каждым твоим шагом.

- За каждым?

Он пожал плечами.

- За большинством. Например, знаю, что ты вчера была в парке. А потом у тебя произошел несчастный случай с машиной.

- Какой-то дебил решил, что будет круто подбросить мне пауков в машину.

- Как тебе нравятся пауки?

- Да они ничего так. Правда, не такие забавные, как зайчики, к примеру.

- Помнится, ты врезалась в какую-то припаркованную машину.

- Один из пауков решил сделать мне сюрприз.

- Элемент неожиданности в битве имеет значение.

- Какая уж тут битва. Я пытаюсь утешить старушку, ища маленькую девочку.

- Ты что, меня за идиота принимаешь? Ты охотница за головами. Наемная, между прочим. И отлично представляешь, что это значит. Ты здесь ради денег. И знаешь, каковы ставки. Понимаешь, что я пытаюсь вернуть. Только ты не в курсе, с кем имеешь дело. Сейчас я с тобой играю, но когда-нибудь игра мне наскучит. И если ты к этому времени не перейдешь на мою сторону, я приду за тобой и воздам тебе по заслугам: вырву твое сердце, пока оно еще будет биться.

Фууу.

Он был одет в костюм и при галстуке. Со вкусом подобранном. И с виду дорого. Никаких пятен от соуса на галстуке. Сумасшедший, но по крайней мере одет хорошо.

- Полагаю, мне пора идти, - сказала я. - А вам наверно хочется пойти домой и принять таблеточку.

- Приятно было узнать, что ты так любишь зайчиков, - добавил он.

Я завела мотор и убралась подальше. Абруцци стоял, глядя мне вслед. Я проверила, нет ли за мной "хвоста". Никого не увидела. Покружила пару кварталов. Все еще никакого "хвоста". В животе возникло неприятное чувство. Очень смахивающее на ужас.

Я подъехала с заднего двора к родительскому дому и заметила бьюик дядюшки Шандора, припаркованный на подъездной дороге. Сестра пользовалась Большим Голубым, пока не накопит достаточно денег, чтобы купить машину. Но моей сестре полагалось быть на работе. Я припарковалась за ней и заглянула в дом. Бабуля Мазур, матушка и Валери сидели за кухонным столом. Перед ними стояли нетронутые чашки с кофе.

Я предпочла содовую и присела на четвертый стул.

- Что случилось?

- Твою сестру уволили из банка, - сообщила бабуля Мазур. - Она вступила в драку с боссом, и тут же, не сходя места, заявила, что увольняется.

Валери с кем-то подралась? Святая Валери? Сестрица с характером, как у ванильного пудинга?

В детстве Валери всегда вовремя делала уроки, заправляла постель перед уходом в школу, и про нее думали, что она необъяснимо похожа на безмятежные гипсовые статуэтки Святой Девы Марии, расставленные на газонах и в церквях Бурга. Даже месячные у Валери приходили и уходили точь-в-точь в срок, минута в минуту, изящным течением, а настроение менялось от хорошего к еще лучшему.

Я же была той сестрой, которая корчилась от спазм.

- Так что случилось? - спросила я. - Как ты могла подраться с начальницей? Ты же только что устроилась на работу.

- Она вела себя неразумно, - ответила Валери. - И противная такая. Я сделала одну крошечную ошибочку, а она пришла в ярость, наорала на меня перед всеми. И не успела я опомнится, как уже орала в ответ. А потом уволилась.

- Ты орала?

- Последнее время я не в себе.

Что есть, то есть. В прошлом месяце она пыталась стать лесбиянкой, а в этом - орет. Что дальше? Полный свих мозгов?

- Так что за ошибка?

- Я пролила суп. Вот и все. Пролила чуточку супа.

- Один из этих готовых супчиков в чашке, - пояснила мне Бабуля. - В них еще такие крохотные лапшички-пружинки. Валери опрокинула всю бадью на компьютер, суп просочился в щелки и вырубил систему. У них чуть было не закрыли банк.

Я не пожелала бы Вэл плохого. Но все же в некотором роде здорово увидеть, как она провалилась после стольких лет, когда жила, как у черта за пазухой.

- Ты ничего не вспомнила новенького об Эвелин? - спросила я Валери. - Мэри Элис говорит, что они с Энни были лучшими подругами.

- Они школьные подруги, - ответила Валери. - Не помню, что я когда-либо видела Энни.

- А ты знаешь Энни? - взглянула я на матушку.

- Раньше Эвелин обычно приводила ее с собой, но они перестали навещать Мейбл пару лет назад, когда у Эвелин начались проблемы. И Энни никогда не приходила к нам домой с Мэри Элис. Если речь об этом, то Мэри Элис вообще никогда не рассказывала об Энни.

- По крайней мере на человеческом языке, - вставила Бабуля. - Она могла же обронить что-нибудь на лошадином.

Валери выглядела раздавленной, гоняя по столу пальцем печенье. Если бы я впала в депрессию, то этого печеньица давно бы уже не было и в помине. Есть о чем задуматься…

- Ты будешь есть это печенье? - спросила я Валери.

- Спорим, эти маленькие лапшички в супе похожи на глистов, - заявила Бабуля. - Помнишь, как у Стефани появились глисты? Врач сказал, что они от латука. Заявил, что мы плохо помыли латук.

Я уже и забыла о глистах. Не самое мое приятное детское воспоминание. Прямо в тот день меня вырвало спагетти и мясными шариками на Энтони Балдерри.

Я прикончила содовую, съела печенье Валери и отправилась к соседней двери отметиться у Мейбл.

- Что нового? - спросила я у нее.

- Еще раз звонили из залоговой конторы. Они ведь не придут прямо сюда и не выкинут меня из дома?

- Нет. Все должно пройти через все юридические инстанции. А уж эта залоговая контора гордится своей репутацией.

- Я не слышала от Эвелин ничего с тех пор, как она уехала, - сказала Мейбл. - Думаю, к этому времени она бы уже объявилась.

Я вернулась в машину и набрала номер Дотти.

- Это Стефани Плам, - напомнила я. - Все нормально?

- Та женщина, о которой мы говорили, все еще сидит перед домом. У меня даже день пропал зря, потому что она меня пугает до чертиков. Я позвонила в полицию, но они заявили, что ничего не могут предпринять.

- У тебя есть моя карточка с номером телефона?

- Да.

- Позвони, если тебе нужно увидеться с Эвелин. Я помогу тебе прошмыгнуть мимо Джин Эллен.

Я отсоединилась и наедине с собой бессильно развела руками. Что еще я могла сделать?

Тут я подпрыгнула, когда неожиданно зазвонил телефон. Это перезвонила Дотти.

- Ладно, хорошо, мне нужна помощь. Я знаю, где остановилась Эвелин. Мне нужно сейчас кое-куда поехать, а я не могу привести за собой слежку.

- Ясно. Буду через сорок минут.

- Подойди с задней двери, как тогда.

Вот так Джин Эллен мне еще и одолжение сделала. Она загнала Дотти в ситуацию, когда ей потребовалась моя помощь. Чудеса да и только, не правда ли?

Перво-наперво я заехала в контору за Лулой.

- Давай устроим заварушку, - вдохновилась Лула. - Мне до смерти хочется отвлечь Джин Эллен. Я королева отвлекающих маневров.

- Отлично. Только запомни: никакой стрельбы.

- Может, ну хоть по какой-нибудь шине? - взмолилась Лула.

- Никаких шин. И вообще ничего . Не стрелять.

- Надеюсь, ты понимаешь, как на корню подрываешь дело?

Лула натянула новые ботинки с мини-юбкой желто-лимонного цвета в облипочку. Не думаю, что у подруги имелись малейшие проблемы с тем, чтобы отвлечь огонь на себя.

- План таков, - сказала я, когда мы подъехали к Саут-Ривер. - Я остановлюсь за одну улицу от Дотти, и мы подойдем с черного хода. Тогда ты берешь на себя Джин Эллен, отвлекаешь ее, пока я отвожу Дотти к Эвелин.

Я прошла кратчайшим путем дворами и постучала в заднюю дверь к Дотти.

Та открыла дверь и подавила визг.

- Боже правый, - сказала она. - Я не ожидала … что придут двое.

Назад Дальше