Роковая восьмерка - Джанет Иванович 6 стр.


Глава 4

- Похоже, к Мейбл пожаловала Женщина-кошка, - заявила Бабуля. - Разве что не хватает кошачьих ушек торчком и усов.

И костюм у этой Жещины-кошки от Донны Каран.

- Я ее знаю, - сообщила я. - Ее зовут Джинн Эллен Барроуз. И наверно она как-то связана с опекунским залогом. Мне нужно с ней перемолвиться словечком.

- Мне тоже, - оживилась Бабуля.

- Нет. Не очень хорошая идея. Оставайтесь здесь. Я скоро вернусь.

Заметив мое приближение, Джинн Эллен задержалась на тротуарной дорожке. Я протянула руку и представилась:

- Я Стефани Плам.

У нее было крепкое рукопожатие.

- Я помню.

- Полагаю, тебя нанял кто-то, связанный с залогом.

- Стивен Содер.

- А меня Мейбл.

- Надеюсь, мы не будем соперничать.

- И я на то же самое надеюсь, - подтвердила я.

- Хочешь поделиться какой-нибудь информацией?

Я на секунду задумалась и решила, что поделиться мне нечем.

- Нет.

У нее рот сложился в легкую вежливую улыбочку.

- Ну тогда бывай.

Мейбл открыла дверь и выглянула к нам.

- Это Джинн Эллен Барроуз, - пояснила я Мейбл. - Она работает на Стивена Содера. И хотела бы задать вам какие-то вопросы. Я бы предпочла, чтобы вы на них не отвечали. У меня возникли странные предчувствия насчет исчезновения Эвелин и Энни, и я не хотела, чтобы Энни передали Стивену, пока я не услышу от Эвелин, почему она уехала.

- В ваших же интересах поговорить со мной, - обратилась Джин Эллен к Мейбл. - Ваша правнучка в опасности. Я могла бы помочь найти ее. Я отличный специалист по поискам людей.

- Стефани тоже хорошо находит людей, - возразила Мейбл.

И снова эта улыбочка вернулась на лицо Джинн Эллен.

- Я лучше, - заявила она.

Что верно, то верно. Джин Эллен куда лучше умеет искать людей. Я же рассчитываю на тупую удачу и свое слепое упрямство.

- Ну я не знаю, - произнесла Мейбл. - Мне неудобно идти против Стефани. Вы на вид совершенно прекрасная молодая женщина, но я скорей всего говорить с вами не буду.

Джин Эллен вручила Мейбл свою карточку:

- Если передумаете, позвоните по одному из этих номеров.

Мы с Мейбл наблюдали, как Джин Эллен села в машину и отчалила.

- Кого-то она мне напоминает, - сказала Мейбл. - Никак не могу понять кого.

- Женщину-кошку, - подсказала я.

- Точно! Ее, только без ушек.

Я оставила Мейбл, загрузила матушку и Бабулю сведениями о Джин Эллен под завязку, взяла в дорогу печенье и отправилась домой, сначала решив сделать короткую остановку в конторе.

Следом за мной притащилась Лула.

- Вот погоди, увидите меня в ботинках. Я купила себе такие мотоциклетные ботиночки. - И кинув на диван сумку с курткой, открыла обувную коробку. - Только посмотрите. Круто, правда?

Это были черные высокие ботинки с орлами по бокам. Мы с Конни согласились, что ботиночки крутые.

- Так где ты была? - спросила Лула. - Я пропустила что-нибудь интересное?

- Наткнулась на Джин Эллен Барроуз, - пожаловалась я.

Конни и Лула вместе раскрыли рты. Мало кто видел Джин Эллен. По большей части она работает по ночам и неуловима, как дым.

- Ну-ка, выкладывай, - потребовала Лула. - Я должна знать все.

- Ее нанял Содер найти Эвелин и Энни.

Конни и Лула обменялись взглядами.

- А Рейнджер в курсе? - спросила Конни.

Вокруг Рейнджера и Джин Эллен ходило много слухов. Одни говорили, что эти двое тайно живут друг с другом. Другие - что они учитель и ученица. Совершенно ясно, что в какой-то момент там были какие-то отношения. И я была совершенно уверена, что их больше не существует, хотя ничего определенного насчет Рейнджера сказать никогда нельзя.

- Как здорово, - вещала Лула. - Ты, Рейнджер и Джин Эллен Барроуз. На твоем месте я бы смоталась домой, привела в порядок волосы и подкрасила тушью ресницы. А потом заехала бы в ту мотоциклетную лавчонку и приобрела пару крутых ботинок. Тебе не помешают такие ботинки на случай, если потребуется утереть нос Джин Эллен.

Кузен Винни высунул голову в дверь:

- Что вы тут толкуете о Джин Эллен Барроуз?

- Стефани с ней сегодня столкнулась, - сообщила Конни. - Они работают по одному делу, только с разных сторон.

Винни осклабился на меня.

- Ты выступаешь против Джин Эллен? Ты что, чокнутая? Это не по одному из моих НЯС?

- Опекунский залог, - пояснила я. - На правнучку Мейбл.

- Мейбл, которая соседка твоих родителей? Та старая кошелка?

- Именно. Эвелин со Стивеном развелись, и Эвелин осталась с Энни.

- Так Джин Эллен работает на Содера. Тогда понятно. Залог, наверно подписал Себринг? Джин Эллен работает у Себринга. Он сам не может разыскивать Эвелин, но может рекомендовать Содеру нанять Джин Эллен. Такие дела по ее части. Пропавший ребенок. Она такие дела любит.

- Откуда ты столько знаешь о Джин Эллен?

- Все знают о Джин Эллен, - заявил Винни. - Она же легенда. Твою мать, да тебе надерут задницу.

Эти дела с Джин Эллен меня уже достали.

- Мне нужно идти, - заявила я. - Дел по горло. Просто заехала одолжить пару наручников.

У всех тут же поползли вверх брови.

- Тебе нужна еще одна пара наручников? - переспросил Винни.

- У тебя с этим проблемы? - послала я ему свой самый что ни на есть ПМСный взгляд.

- Черт возьми, нет, - ответил Винни. - Лучше уж я потешу себя мыслью о садо-мазо. Притворюсь, что ты где-то приковала голого мужика. Куда приятней, чем думать, что где-то один из моих НЯС бегает с твоими браслетиками.

Я припарковалась в дальнем конце стоянки у мусорного бака, прошла к черному входу своего дома. Мистер Спига только что поставил на прикол свой двадцатилетний "олдсмобиль" на одном из вожделенных парковочных мест для инвалидов, рядом с дверью. Знак "инвалид" гордо красовался на ветровом стекле. Мистеру Спиге было больше семидесяти, он ушел на пенсию с пуговичной фабрики, и, не считая его пагубного пристрастия к метамуцилу, обладал идеальным здоровьем. К счастью для него, его жена законно ослепла и хромала после неудачного вывиха бедра. Не то чтобы это давало сильное преимущество на этой парковке. Да половина народу в этом доме выколола себе глаз и переехала машиной ногу, чтобы получить статус инвалида. В Джерси парковка зачастую важнее зрения.

- Добрый день, - поприветствовала я мистера Спигу.

Он сграбастал с заднего сиденья сумку с покупками.

- Ты последнее время покупала фарш? Кто придумывает эти цены? Как людям питаться? И почему мясо такое красное? Ты когда-нибудь замечала, что оно красное сверху? Они его чем-то обрабатывают, каким-то спреем, чтобы выглядело свежим. Пищевая промышленность катится в ад.

Я открыла перед ним дверь.

- А еще, - продолжил он, - половина мужиков в этой стране имеют груди. Я тебе точно скажу, это от гормонов, которыми кормят коров. Пьешь молоко от этих коров, и у тебя растет грудь.

"Ах, - подумала я, - если бы это было так легко".

Двери лифта разошлись, и выглянула миссис Бестлер.

- Идет вверх, - провозгласила она.

Миссис Бестлер около двух сотен лет, и она обожает играть в лифтера.

- Второй этаж, - сказала я ей.

- Второй этаж, дамские сумочки, лучшие платья, - пропела она, нажимая на кнопку.

- Дерьмо собачье, - проворчал мистер Спига. - Это место кишит психами.

Первое, что я сделала, когда вошла в квартиру, - проверила сообщения. Я работала с парнем, загадочным охотником за головами, который превращал меня в желе и устраивал сексуальные инсинуации, но никогда не доводил их до дела. И я скорее в стадии "нет", чем "да", отношений с неким копом, за которого, думаю, могла бы захотеть выйти замуж… когда-нибудь, но не прямо сейчас. Вот и вся моя личная жизнь. Иными словами огромный ноль, а не личная жизнь. Не могу вспомнить, когда у меня последний раз было свидание. А оргазм так вообще далекое воспоминание. И на моем автоответчике ни одного сообщения.

Я хлопнулась на диван и закрыла глаза. Моя жизнь спущена в унитаз. Полчаса я предавалась жалости к себе и уже почти поднялась, чтобы пойти и принять душ, как позвонили в дверь. Я пробралась к двери и выглянула в дверной глазок. Никого. Я повернулась, чтобы уйти, как услышала за дверью какой-то шорох. Снова выглянула. Опять никого.

Я позвонила соседу напротив и попросила его выглянуть и посмотреть, если кто-то в холле. Ладно, с моей стороны это немного низко, но ведь никто не собирался убивать мистера Уолески, а на мою жизнь время от времени кто-нибудь покушается. Осторожность ведь не повредит, верно?

- Ты что, с ума сошла? - возмутился мистер Уолески. - Я смотрю "Семейку Брейди". Ты позвонила прямо посреди серии.

И повесил трубку.

Я все еще слышала эти шелестящие звуки, поэтому вытащила пистолет из коробки из-под печенья, нашла пулю на дне сумки, зарядила этой пулей пистолет и открыла дверь. На ручке двери висел темно-зеленый брезентовый мешок. Вверху мешок был туго стянут шнурком, и внутри что-то шевелилось. Сначала я подумала, что мне подбросили котенка. Я сняла мешок с ручки, ослабила шнуровку и заглянула внутрь.

Змеи. В мешке было полно больших черных змей.

Я пронзительно завизжала, уронила мешок, и змеи выползли наружу. Я забежала обратно в квартиру и захлопнула дверь. Потом выглянула в глазок. Змеи расползались во все стороны. Вот черт. Я открыла дверь и выстрелила в какую-то змею. Сейчас у меня больше не было пули. Черт, черт.

Мистер Уолески открыл дверь и выглянул.

- Что за…? - начал он и тут же захлопнул дверь.

Я побежала в кухню поискать патроны, а за мной последовала змея. С визгом я забралась на кухонную стойку.

Я все еще сидела на стойке, когда появилась полиция. Карл Констанца с напарником, Большим Псом. С Карлом мы ходили в одну школу и вообще-то в своем роде были приятелями.

- К нам поступил странный звонок от твоего соседа насчет змей, - сказал Карл. - Поскольку одна там на пороге застрелена и превратилась в лепешку, а ты сама торчишь на стойке, полагаю, звонок этот не розыгрыш.

- У меня кончились патроны, - пожаловалась я.

- По твоим грубым оценкам, как думаешь, сколько здесь у нас змей?

- Я совершенно уверена, что в мешке было четыре штуки. Одну я застрелила. Одну видела уползающую куда-то вниз в холле. Еще одна отправилась в мою спальню. А четвертая бог знает где.

Карл и Большой Пес ухмыльнулись:

- Как? Большая злая охотница за головами боится змеек?

- Просто найдите их, ладно?

Фу, пакость.

Карл поправил ремень и развязной походкой с отстававшим на шаг позади Большим Псом отправился на поиски.

- Змейка, змейка, змейка, кис-кис-кис, - напевал Карл.

- Думаю, нам стоит порыться в ее нижнем белье, - предложил Большой Пес. - Вот куда бы я забрался, если бы был змеей.

- Извращенец! - заорала я.

- Не вижу я здесь никаких змей, - сообщил Карл.

- Они забираются под вещи и прячутся по углам, - напутствовала я его. - Ты проверил под диваном? Посмотрел в шкафу? А под кроватью?

- Я не буду смотреть под кроватью, - воспротивился Карл. - Боюсь, как бы не наткнуться на какого-нибудь амбала.

Это вызвало смех у Большого Пса. Не думаю, что так уж весело, потому что это один из моих вечных ужасов.

- Послушай, Стеф, - сказал Карл из спальни, - мы уже везде поискали, но не видим никаких змей. Ты уверена, что она здесь?

- Да!

- Так как насчет шкафа? - напомнил Большой Пес. - Ты смотрел в шкафу?

- Дверца закрыта. Змея не могла туда залезть.

Я услышала, как кто-то из них открыл дверцу, а потом раздался единодушный вопль.

- Боже правый!

- Дерьмо святое!

- Стреляй в нее. Стреляй! - орал Карл. - Убей эту хренотень!

Поднялась стрельба, и раздались еще вопли.

- Мы ее не достали. Она выползает, - сообщил Карл. - Проклятье, там их две.

Я услышала, как хлопнула дверь спальни.

- Стой здесь и следи за дверью, - приказал Карл Большому Псу. - Не дай им выползти.

Карл ворвался в кухню и стал судорожно рыться в ящиках. Нашел полупустую бутылку джина и отпил на два пальца прямо из бутылки.

- Господи Иисусе, - произнес он, заткнул бутылку и поставил обратно в шкафчик.

- Я думала, тебе нельзя пить на дежурстве.

- Ага, кроме когда находишь в шкафах змей. Я вызову "Контроль за животными".

Я все еще сидела на стойке, когда появились двое парней из упомянутой организации. Карл и Большой Пес дежурили в гостиной, сверля глазами дверь спальни и наставив на нее пистолеты.

- Они в спальне, - пояснил Карл служащим. - Их там две.

Пару минут спустя заявился Джо Морелли. Морелли коротко стрижет волосы, но они вечно нуждаются в стрижке. Сегодняшний день не стал исключением. Темные волосы курчавились за ушами и на воротнике и падали на лоб. Глаза у него цвета растаявшего шоколада. Надел он джинсы, кроссовки и серо-зеленую трикотажную рубашку без воротника. А под рубашкой тело у него было совершенным и твердым. К счастью в этот исключительный момент под джинсами он был только совершенным. Хотя эту часть я видывала и твердой, и как же это было чертовски фантастично. Пистолет и значок тоже прятались под рубашкой.

Увидев меня на стойке, Морелли усмехнулся и спросил:

- Что происходит?

- Кто-то оставил на дверной ручке мешок со змеями.

- И ты их выпустила?

- Я их никак не ожидала.

Он взглянул на ту, что я застрелила. Она все еще валялась на полу в холле.

- Эту ты застрелила?

- У меня кончились патроны.

- Сколько у тебя было пуль в магазине?

- Одна.

Усмешка стала шире.

Служащие из "Контроля за животными" вышли из спальни с двумя змеями в мешке.

- Полозы, - сообщили они. - Совершенно безвредные. - Один из них подобрал убитую змею и спросил: - Хотите, мы эту тоже заберем?

- Да! - откликнулась я. - И там еще одна где-то.

В дальнем конце холла раздался визг.

- Полагаю, теперь мы знаем, где искать змею номер четыре, - подытожил Джо.

Мужчины со змеями удалились, а из гостиной в прихожую высунулись Карл с Большим Псом.

- Думаю, мы здесь закончили, - сказал Карл. - Ты могла бы проверить шкаф. Кажется, Большой Пес прикончил там какие-то туфли.

Джо закрыл за ними дверь и сообщил:

- Можешь слезть со стойки.

- Это было ужас что.

- Кексик, твоя жизнь - вот это ужас что.

- На что ты намекаешь?

- Твоя работа отстой.

- Не отстойнее твоей.

- Мне не оставляют змей на ручке двери.

- "Контроль за животными" сказал, что они безвредны.

Он воздел руки:

- Ты невозможна.

- А что ты, кстати, здесь делаешь? От тебя ни слуху, ни духу уже несколько недель.

- Услышал по рации поступивший звонок и поддался глупому порыву: решил убедиться, что с тобой все в порядке. А "ни слуху, ни духу", потому что мы вроде как порвали, если помнишь.

- Да, но порвать можно по-разному.

- Правда? И что это за разрыв? Во-первых, ты решила, что не хочешь выйти за меня замуж…

- Это обоюдное соглашение.

- Потом ты уехала с Рейнджером…

- Рабочая необходимость.

Он подбоченился.

- Давай-ка вернемся к нашим змеям, ладно? У тебя есть мысли, кто мог их оставить?

- Полагаю, я могла бы составить список.

- Господи, - возмутился Морелли, - у нее есть список. Не один или два человека. А целый список. У тебя целый список народа, который мог бы подбросить тебе змей.

- Последние пару дней я была немножечко занята.

- А это что у тебя в волосах? Пицца?

- Я нечаянно раздавила ланч Энди Бендера. Его надо включить в список. И парень Мартин Полсон не в восторге от меня. Дальше мой бывший. И потом я имела несчастье познакомиться с Эдди Абруцци.

Последнее привлекло внимание Морелли:

- Эдди Абруцци?

Я рассказала об Эвелин, Энни и о связи с этим Абруцци.

- Наверняка ты меня не послушаешься, если скажу тебе держаться подальше от Абруцци, - заметил Морелли.

- Я стараюсь держаться подальше от Абруцци.

Морелли сграбастал меня за грудки, притянул к себе и поцеловал. Его язык коснулся моего, И я почувствовала, как по желудку промчался жидкий огонь и направился к югу от головы. Морелли отпустил меня и повернулся, чтобы уйти.

- Эй! - возмутилась я. - Что это было?

- Временное помешательство. Ты меня доводишь до ручки.

И потопал по холлу и исчез в лифте.

Я приняла душ и облачилась в чистые джинсы и футболку. На сей раз даже повозилась с макияжем и наложила на волосы гель. Типа закрывала ворота конюшни, когда лошади уже убежали.

Потом прошла в кухню и какое-то время таращилась в холодильник, но ничего не материализовалось. Ни тортика. Ни сандвича с колбасой. Никакой макаронной запеканки с сыром волшебным образом не появилось. Тогда я вытащила из морозилки коробку шоколадного печенья и съела одно. Хотя полагалось прежде их испечь, но возиться не хотелось.

Я поговорила с лучшей подружкой Энни, но что мне это дало? Ладно, что бы сделала я, будь у меня нужда защитить свою дочь от ее отца? Куда бы я отправилась?

Денег у меня немного, поэтому я бы нуждалась в поддержке подруги или родни. Мне нужно было бы уехать подальше, чтобы не узнали мою машину и где я не рисковала наткнуться на Содера или его дружков. Это сужает поиск до целого мира, кроме Бурга.

Я мысленно созерцала этот самый мир, когда в дверь позвонили. Я никого не ждала, и так как только что получила на ручку мешок змей, то не стала корчить из себя сумасшедшую и сразу открывать дверь. Я выглянула в дверной глазок и поморщилась. Это был Альберт Клаун. Эй, погодите-ка, у него же в руках пицца . Добро пожаловать.

Я открыла дверь и быстро оглядела холл по сторонам. Хотя и была уверена, что змей в мешке оказалось четыре… но все же не мешает держать глаза на затылке насчет предательских рептилий.

- Надеюсь, я ничему не помешал, - заявил Клаун, заглядывая мимо меня в квартиру. - Ты тут не развлекаешься или типа того? Я не знал, живешь ли ты с кем-нибудь.

- Что происходит?

- Я тут думал над делом Содера, и у меня есть идеи. Думаю, мы могли бы типа устроить мозговой штурм.

Я взглянула на коробку в его руках.

- Я пиццу принес, - добавил он. - Не знаю, ты уже ела или нет. Тебе нравится пицца? Если не любишь пиццу, я мог бы достать что-нибудь другое. Могу принести мексиканскую еду или китайскую, или тайскую…

Боже, пожалуйста, скажите мне, что это не свидание.

- Я вообще-то помолвлена.

Он энергично закивал, как болванчик. Вверх-вниз, вверх-вниз, как одна из этих собачек, которые ставят в машинах у заднего окна.

- Конечно. Я так и знал. Понял. Я почти помолвлен тоже. У меня и девушка есть.

- Правда?

Он глубоко вздохнул:

- Нет. Просто сочинил на ходу.

Я забрала у него коробку с пиццей и втащила его в квартиру. Принесла салфетки и пару банок пива, мы сели у обеденного столика и стали есть пиццу.

- Так какие у тебя соображения насчет Эвелин Содер?

Назад Дальше