* * *
Я увидел эффект, который произвел своим появлением. Расстрел из всех пушек и пулеметов БМП оказал бы меньшее действие. По крайней мере, открытый бой не так сильно сковывает волю человека. А здесь произошло полное подавление, в буквальном смысле жесткими кандалами была скована воля. Я не понимал языка, на котором они говорили. Я знал только русский и украинский языки, и еще немного английский, но говорить на английском мог бы старший лейтенант Валентин Наскоков, но никак не Иван Наскоков, вчерашний шахтер. Поэтому мне нельзя было прибегать к попытке сказать что-то по-английски. Хотя, возможно, иностранцы меня и поняли бы. Но к "укропам" я имел возможность обратиться на их родном языке. И я обратился:
– Гей, хлопцi, складайте в купу зброю, i бiгом звiдси по домiвках! Швидко! Поки я вас вiдпускаю…
Команда была выполнена молниеносно. Даже если бы им их офицер командовал, они бы так быстро не среагировали и не подчинились. Я и не сомневался. Я слышал, как перед этим испуганно шептал рослый краснощекий парень, кажется, тот, что приезжал сегодня к нашему дому с офицерами, которых расстреляли:
– Это тот, которого сначала отравили, а потом взорвали… Он с того света пришел…
Шептал почему-то по-русски. С перепугу родной великий язык забыл. Впрочем, я украинским владею с детства и потому понял бы его, даже если бы он говорил на родном языке. А если я понял, я обязан был бы этим воспользоваться. И я воспользовался.
Где были дома разбежавшихся и куда они направились, я не предполагал. Тем не менее они стремительно разбежались. И теперь передо мной осталось только трое – испуганный больше других волосатый гориллоподобный человек, которого при моем приближении, как я слышал, называли Гризли, и два офицера, судя по форме, другой страны. Гризли был скорее всего просто суеверным человеком, а двое других были просто не бойцами. Полковник Росомахин предупреждал меня и об американском турке майоре Гризли, и о двух саудовцах. Всех троих следовало попытаться захватить. Захватить и, если удастся, доставить в Россию. Турок будет доказательством того, что на стороне Украины воюют турецкие диверсанты, а саудовцы интересны ГРУ, как я понимаю, какими-то своими разработками, поскольку они здесь не просто служат, а работают как химики в лаборатории.
– Зброя на ганок! Вас це теж стосується… – прохрипел я.
Гризли перевел, как я понял, мои слова. Он первым положил на бетонное крыльцо свой автомат. За ним упал на бетон и автомат того из химиков, что был помоложе. Последний медлил, но не потому, как мне показалось, что был активно против, а только испуг сковал его действия. Да и в руке у него был не автомат, а только автоматический пистолет "Глок-18", но без приклада, следовательно, с сильно ограниченными возможностями в автоматической стрельбе.
Этот человек держал руку на плече своего более молодого соотечественника, но не для чего иного, кроме как чтобы самому держаться на ногах и иметь опору. И при этом шептал что-то.
– Что он говорит? – спросил я майора Гризли.
– Он говорит, что такого не бывает. Что такого не может быть с точки зрения науки, а он ведь профессор и знает, что такое наука… – Гризли, как я понял, первым начал приходить в себя.
А как только я это понял, то шагнул вперед и ногой отбросил его автомат с крыльца. Следом за ним отбросил и автомат более молодого саудовца, после чего просто протянул руку и посмотрел требовательно на старшего саудовца. Тот послушно передал мне свое оружие.
– Маскарад! – вдруг вскричал майор Гризли.
Я, не поднимая руку, чтобы не дать этим команду снайперу, наставил на Гризли палец, словно предупредил. Он орать перестал.
– Докажи… – потребовал старший саудовец. – Докажи, что это ты.
Майор переводил.
Я кивнул на два трупа на крыльце.
– Вот… Доказательство…
Я сказал по-русски, но Гризли, оказалось, и русский язык знает. И перевел профессору. Но сам же возразил на мои слова:
– Ты показывал. Снайпер стрелял издалека из винтовки с глушителем. Твой жест был условным, и потому оба раза одинаковым. Это, – последовал кивок на тела убитых, – не доказательство.
Он был, видимо, опытным диверсантом и быстро просчитал ситуацию правильно.
– Докажи…
– А зачем мне это нужно?
– Докажи…
– Как? Тебя убить?
– Профессор разрезал тебе живот, когда минировал тело. У тебя на животе должен остаться след и швы… Докажи…
Я расстегнул куртку и показал шрам на животе. Тот самый, который увидела мама и который неумело зашивал без наркоза младший сержант Нафаня.
Я мог бы сказать, что у мертвых и у живых швы затягиваются по-разному, но это заострило бы внимание на шраме. А на крыльце присутствовал только свет, выходящий из окон, то есть царил полумрак. Шов был заметен, и все. Этого оказалось достаточно.
– Как же так… – растерянно сказал профессор.
Но Гризли, как я и предполагал, уже пришел в себя.
– Когда ты успел швы снять? – со злой насмешкой спросил он и тут же ударил ногой по пистолету "Глок" в моей руке. Пистолет отлетел в сторону. Гризли сделал шаг назад и откуда-то из-за спины вытащил большой нож. Я скоростным движением обнажил свой. Разница между нами была в комплекции. Мой затылок едва доставал до носа майора, в плечах он был меня шире почти вдвое, и руки имел несравненно более длинные. Кроме того, нож он держал нижним хватом, тогда как я – верхним, из чего я сделал вывод, что он имеет понятие о ножевом бое. Гризли же подумал, что я этого понятия не имею, значит, он может со мной справиться. И напрасно он перестал смотреть за моей рукой, потому что мой большой палец сдвинул предохранитель стреляющего устройства и лег на кнопку стрельбы.
– Значит, ты хочешь быть убитым… – сказал я с сожалением.
По правде говоря, я бы лучше постарался доставить Гризли в ГРУ живым.
– Попробуй, старик… Я тебя сделаю покойником дважды до того, как снайпер успеет выстрелить…
Гризли стоял между мной и дверьми, то есть он считал, что я закрываю его от снайпера. Глупая мысль. Он слишком большой, чтобы за меня спрятаться. Майор несколько раз махнул рукой, я отступил и при этом постарался выстрелить в тот момент, когда Гризли переставлял свои тяжеленные башмаки. Делал он это шумно. Стреляющий нож стреляет тише. И потому выстрел не был услышан. Но я одновременно с выстрелом второй рукой показал пальцем на колено Гризли. И пуля в тот же момент пробила ему коленную чашечку. Гризли упал. Мне удалось, таким образом, и от снайпера его уберечь.
Два саудовца мне вообще опасения не внушали.
– Кто из вас меня отравил? – спросил я. – А кто взорвал? На колени оба!
Они не понимали. Я махнул ножом у горла корчащегося от боли Гризли.
– Переводи…
Он с руганью перевел. Саудовцы упали на колени.
Я дал знак в сторону БМП. Машина попыталась въехать прямо на крыльцо, но Нафаня перестарался. Ступени провалились, и проехать ближе не удалось. Однако Нафаня с ефрейтором Калашниковым почти сразу выскочили из машины и тут же начали вязать руки пленникам. Потом их подвели к двойным задним дверцам, чтобы затолкать в десантное отделение. Через площадь на помощь товарищам бежал снайпер. Гризли загрузили первым. Саудовцев я остановил и задал им несколько вопросов на английском языке, который оба знали лучше, чем я. Потом взял за шиворот профессора и повел в здание. Профессор своим ключом открыл кабинет и показал мне два ящика. Я выбросил сквозь стекло табуретку. Иначе солдаты не услышали бы меня. На мой зов прибежал младший сержант Фазанец. Он, повесив ремень винтовки на плечо, стал поочередно выносить ящики. С осторожностью, как я и предупредил. Профессору поработать грузчиком я не разрешил. Саудовцам верить – своей жизнью не дорожить. Уронит – и взорвет и себя, и всех нас. Сам же я нашел на столе раскрытый, но выключенный ноутбук профессора.
– Твой рабочий инструмент?
– Мой рабочий инструмент.
– Сгодится…
* * *
Маму пришлось посадить тоже в десантное отделение. Там уже сидели трое пленников и младший сержант Фазанец. Маме я дал на всякий случай в руки пистолет "Глок", объяснив, как им пользоваться. Даже в спецназе не каждый солдат сможет сделать выстрел из "Глока", если ему не объяснишь.
– Один из этих людей отравил папу, двое других взорвали его тело. Их ждет в России суд. Если попробуют сопротивляться, стреляй без сожаления. За папу…
Гризли с усмешкой перевел химикам мои слова.
Младший сержант Нафаня оставался за управлением, ефрейтор Калашников пересел на место справа от Нафани к курсовому пулемету, я занял положенное мне место командира в башне. С места командира дублировались все действия оператора-наводчика. И хотя мне давно уже не доводилось стрелять из боевой машины пехоты, тем не менее определенные навыки я имел.
Максимальная скорость БМП-3 на дороге – семьдесят километров в час. Нам предстояло преодолеть сто километров. По дороге к линии соприкосновения войск нас однажды обогнал какой-то "уазик", не очень обращающий внимание на качество дороги и не берегущий свою подвеску. Трижды мы обгоняли грузовики, дважды – легковые машины, которые ехали вообще медленно, уважая дорогу. Но я предпочел не стрелять. Нам необходимо было тихо добраться до места возможного перехода и где-то дождаться темноты. И потому я часто заглядывал в карту.
Неподалеку от места, где я взрывал склад боеприпасов для РСЗО "Град", на дороге стояла "Волга". Пассажир, как мне показалось, с заднего сиденья не выбирался. Может быть, спал там. А водитель стоял на дороге, красноречиво показывая нам буксировочную ленту. Хорошая была бы картина, если бы мы остановились и в машину к пассажиру заглянули бы солдаты в форме российского спецназа. Боюсь, мы даже на буксире не дотащили бы "Волгу" до ближайшего туалета. Пятисот лошадиных сил БМП хватило бы, конечно, но вот времени – нет…
Через полчаса дороги я позвонил начальнику разведки батальона Миколе:
– Как дела у разведки?
– Плохо. Комары заедают… А у тебя, старлей, как?
– С наступлением темноты готовься встречать там же, где я выходил.
– Осторожно. "Укропы" пулеметную точку восстановили на том же месте и в том же составе. Крупнокалиберный "Утес" и два "ручника".
– Нам некогда будет останавливаться. Просто проедем по ним. Раздавим. Я знаю, где у них мины стоят. Не подорвемся. "Коридор" в минном поле жив?
– Тебя дожидается.
– Тогда встречай. И позвони капитану в погранотряд. Пусть нас сразу на той стороне встречает. С машиной. Мы свой транспорт тебе оставим. Сгодится.
– Что за транспорт?
– БМП-3.
– Вот это, называется, удружил… По такому поводу я мог бы даже напрямую твоему начальству позвонить, только вот номер не знаю. Короче говоря, я тебя сам встречу. Когда, говоришь, будешь?
– С наступлением темноты… Здесь маленькая дубрава есть на карте. Между двумя минными полями. Так день отоспимся, и сразу – к вам…
Примечания
1
Люк механика-водителя в БМП-3 откидывается назад, чтобы давать возможность визуального обзора взамен устроенных на люке четырех перископов, тогда как люк командира и башенный люк оператора-наводчика, точно так же, как люки пары десантников, сидящих по бокам механика-водителя, и управляющих курсовыми пулеметами, откидываются вперед и фиксируются в стоячем положении – дополнительная защита от пуль. Десантное отделение имеет задние сдвоенные распашные дверцы и верхние люки, также открывающиеся вперед.
2
Параарамидная ткань – кевлар.
3
Гипс "на вертолет" – жаргонное выражение, распространенное среди травмированных, когда гипс накладывается на плечо по спине от противоположного плеча, а загипсованная рука выставляется вперед перед грудью. Как правило, такой способ гипсования применяется при переломах плечевого сустава.
4
ОМОГ – отдельная мобильная офицерская группа. Если спецназ ГРУ считается элитой среди других подразделений спецназа, то ОМОГ считается элитой в самом спецназе.
5
Государственной религией Королевства Саудовская Аравия является салафизм (ваххабизм).
6
Муэдзин, азанчи – служитель мечети, призывающий верующих на молитву.
7
Главная спецслужба Королевства Саудовская Аравия.
8
Малик – в странах Востока царский и королевский титул. В отличие от титулов эмир или султан, имеет прямой перевод, как "король" или "царь".
9
Эфенди – господин. Форма обращения, титул и даже, в какое-то время, воинское звание в некоторых странах Востока.
10
Композиция (состав) "С-4" – пластит, мощное боевое взрывчатое вещество.
11
Бригада имени бин-Турки – спецслужба Саудовской Аравии, бригада номер один специального назначения имени Фейсала бин-Турки, считается элитным спецподразделением королевства.
12
"Маршрутники" – низшая категория разведчиков, обеспечивающая агента жизненно важной мелкой информацией, например, о стоимости автобусного билета от одного населенного пункта до другого и стоимости того же проезда с "частником", валюте, которой лучше всего расплачиваться, и информацией о том, какая валюта не вызывает подозрения.
13
"СПС" – самозарядный пистолет Сердюкова.
14
"НРС-2" – нож разведчика стреляющий. Оружие спецподразделений Российской армии. Ствол прячется в рукоятке.
15
В спецназе часто используется воображаемый циферблат, чтобы указать направление.
16
Приспособление для буксировки автомобиля или прицепа.
17
Такого препарата не существует. Препараты "СП" из серии "сыворотки правды" заканчиваются серийным номером "СП-117". Кроме того, препараты серии "СП" не ставятся внутривенно, в отличие от других препаратов, а растворяются в напитках и даются пациентам в питье. Вкуса и цвета эти препараты не имеют.
18
"Отложенный взрыв" – применяется в минах-ловушках. Кто-то активирует мину-ловушку, но не может понять, что это такое, и подзывает товарищей, чтобы разобраться. Тогда взрыв и следует. Как правило, задержка составляет около десяти-двенадцати секунд.
19
СБУ – служба безопасности Украины.
20
ФОВ – Фосфорорганические отравляющие вещества.
21
Набор "Грим разведчика" – практически не имеет хождения в действиях спецназа, но используется порой в работе офицеров агентурного управления. Позволяет на короткое время и за короткое время существенно изменить свою внешность.
22
Смена расчетов крупнокалиберных пулеметов "Утес" при частой стрельбе считается обязательной, поскольку стрельба оказывает сильное влияние из-за громкости самой стрельбы.
23
Пулемет "Утес" обычно снабжается оптическим прицелом и за счет своей дальнобойности иногда называется "антиснайперским" оружием.
24
Один из способов строительства домов в местах, где фундамент рискует "поплыть", например, на глиноземах.
25
Прицельная марка (прицельная сетка) – предназначена для точного наведения на цель оружия, на котором установлен прицел.
26
Механизм пристрелки (механизм ввода вертикальных и горизонтальных поправок) – служит для пристрелки оружия и совмещения центра прицельной марки (сетки) с точкой попадания пули.
27
Эмблема профашистской националистической организации "Серые волки" в Турции. Члены этой организации участвовали в том числе в покушении на Папу Римского Иоанна Павла II.
28
Матуся – в украинском языке ласковое обращение к матери. Аналог русского слова "мамочка".
29
Харам (в исламе) – запрещенная пища, в противоположность халяльной пище, разрешенной. Вообще-то понятия "халяль" и "харам" относятся к более широкому кругу понятий, нежели просто пища, но чаще все же употребляются именно в отношении пищи.
30
Гранатой "ВОГ-25" стреляют подствольные гранатометы.
31
Подствольный гранатомет на автомате Калашникова заряжается со ствола. Граната вдавливается до характерного щелчка фиксатора, после чего можно производить выстрел. До этого щелчка, если фиксатор на сработал, выстрела не будет.
32
"Контрольный звонок" – при работе диверсионно-разведывательных групп "контрольным звонком" проверяется, все ли с группой в порядке.
33
"АКС-74У" – автомат Калашникова складной укороченный, одна из модификаций автомата "АК-74", предназначенная в основном для органов внутренних дел, для воинских подразделений, в которых такое оружие применять приходится нечасто, например, для артиллерийских или минометных расчетов.
34
У БМП-3 пулемет спарен с 30-миллиметровой пушкой.
35
Люк механика-водителя расположен по центру. По обе стороны от него обычно сидят два десантника, по ходу боя или движения управляющие курсовыми пулеметами.
36
Эй, хлопцы, складывайте в кучу оружие и бегом отсюда по домам! Быстро! Пока я вас отпускаю…
37
Оружие на крыльцо! Вас это тоже касается…
38
Нижний хват ножа, когда лезвие устремлено из кисти вверх. Верхний хват – когда лезвие смотрит вниз. При фехтовании на ножах, как правило, используется нижний хват, хотя отдельные школы предпочитают верхний, позволяющий наносить более сильные, хотя и размашистые удары.
39
Австрийские пистолеты системы "Глок" имеют собственную систему предохранителя, расположенного прямо на спусковом крючке.