Богатые родители - слишком лакомый кусок для похитителей. За жизнь своего отпрыска они отдадут состояние. Чтобы вызволить его из рук циничных бандитов, они пойдут на все...
Трагедия пришла в дом известного банкира Арсеньева, когда с прогулки вместе с новой гувернанткой не вернулся сын Павлик. Два миллиона евро - вот цена вопроса. Шантаж, угрозы, требования - и неизвестно, что с ребенком...
Идет расследование, подозревается ближайшее окружение. Арсеньев в отчаянии связывается с бандитами и передает им деньги. Но, получив вожделенный выкуп, оставят ли похитители ребенка в живых?..
Содержание:
-
Глава 1, - в которой Пуле было сделано неожиданное предложение 1
-
Глава 2, - в которой знание фантастики помогло Пуле наладить отношения с маленьким мальчиком 2
-
Глава 3, - в которой Пуля знакомится с банкиром и производит на него двойственное впечатление 3
-
Глава 4, - в которой Пулю и Павлика похищают собака и цыпленок 5
-
Глава 5, - в которой Пуля самоотверженно дерется с цыпленком, но в результате остается с фингалом под глазом 7
-
Глава 6, - в которой Киноше и Викеше поручают найти пропавшего сына банкира и его гувернантку 9
-
Глава 7, - в которой похитители мечтают о выкупе, а милиционеры мечтают о том, чтобы их поймать 12
-
Глава 8, - в которой Пуля ссорится с Лимоном, а Киноша переживает за нее и мальчика 14
-
Глава 9, - в которой похититель дает инструкции, а Пуля рассказывает современную сказку "гуси–лебеди" 15
-
Глава 10, - в которой между Горой и Павликом вспыхивает идеологический спор, Пуля рассказывает продолжение современной сказки "Гуси–лебеди", а банкир слышит голос своего сына 17
-
Глава 11, - в которой встреча с похитителями не состоялась, но Киноша считает, что преступниками так и было задумано 19
-
Глава 12, - в которой Пуля рассказывает окончание современной сказки "Гуси–лебеди", а похитители готовятся к завершающему этапу операции 22
-
Глава 13, - в которой похитители получают выкуп и Киноша им в этом не смог помешать 24
-
Глава 14, - в которой Пуля объясняет Горе истинное положение дел, а начальник Киноши опасается за свою карьеру 26
-
Глава 15, - в которой бандиты делят выкуп и собираются устранить опасных свидетелей, но Гора путает им все карты 28
-
Глава 16, - в которой Пуля и Павлик покидают подвал - правда, в разное время 29
-
Глава 17, - в которой Пуля возвращается в дом банкира и догадывается, кто организатор похищения 32
-
Глава 18, - в которой Пуля и Киноша находят организаторов похищения и деньги 34
-
Эпилог. - Не зарься на чужое, потеряешь свое 36
Ирина Дягилева
Пуля для похитителя
Глава 1,
в которой Пуле было сделано неожиданное предложение
Мои глаза лениво скользили по строчкам книги. Детектив был откровенно слабый. Сюжет вроде ничего, но когда я прочитала, что героиня "схватилась за живот, спазмы подкатили к самому горлу", то с возмущением захлопнула книгу. Моя мама, преподаватель словесности, научила меня относиться с уважением к книгам, поэтому я не стала швырять ее, давая выход своему раздражению, а аккуратно положила на тумбочку. Скорее всего, дело в моем плохом настроении. Если бы настроение у меня было хорошим, я бы просто не обратила никакого внимания на эти "спазмы". В самом деле, не все ли равно, что там подкатило к горлу, комок или спазмы? Кому какое дело до того, что спазмы не могут "подкатить"? Стоит ли так расстраиваться из–за такой мелочи? Автор старалась, придумывала сюжет, и не ее вина, что она - не Агата Кристи. А потом, еще неизвестно, как писала эта самая Агата Кристи. Кто знает, сколько у нее было подобных ляпсусов, над которыми поработали редакторы. Интересно, а у Шекспира редакторы правили текст или он писал сразу без помарок и огрехов?
В этот самый разгар моих литературных переживаний зазвонил телефон. Я сняла трубку.
- Привет, Пульхерчик, - услышала я незнакомый женский голос.
- Странно. Могу поклясться, что слышу вас впервые, - задумчиво пробормотала я, - но ваше фамильярное "Пульхерчик" говорит о том, что я, возможно, ошибаюсь.
- Пульсяндра, ты чего, не узнаешь меня? - рассмеялась женщина. - Хороший знак, скоро я разбогатею.
- Ловлю на слове. Не забудьте тогда со мною поделиться, - усмехнулась я. А сама между тем мучительно пыталась вспомнить, где я могла слышать этот голос, немного грубоватый, с хрипотцой и еле уловимым акцентом, свидетельствующим о том, что его обладательница родилась где угодно, только не в Москве. - Не хотите представиться? - поинтересовалась я.
- Консуэла Демидович. Пульхерия, тебе далеко за сорок, но память у тебя осталась девичья.
Ну конечно же Консуэла Аркадьевна Демидович, в девичестве Булкина. Неудивительно, что я сразу ее не вспомнила, ведь мы с ней не общались лет так семнадцать. Если мне далеко за сорок, то ей, должно быть, сейчас около сорока. Я считала свое имя экзотическим и на своих родителей за это немного обижалась, но сочетание Консуэла Булкина выглядело куда более экстравагантным, чем Пульхерия Дроздовская. Она когда–то была моей сослуживицей. Выйдя замуж, Консуэла с супругом уехала в Америку. Что–то у них там не заладилось, и они расстались. Консуэла присылала длиннющие письма о своем житье–бытье одной нашей с нею общей знакомой. В них Булкина–Демидович подробно описывала свои похождения.
Консуэла была очень красива: густые черные волосы, которые она эффектным движением головы откидывала назад, миловидное лицо с пухлыми губами и широко распахнутыми глазами, великолепная фигура с тонкой талией и крутыми бедрами. Мужчины ее обожали, но ни с одним из них она почему–то длительных отношений не поддерживала. То ли они ее бросали, то ли она их - не знаю, меня это не очень–то и интересовало. В Америке Консуэла бралась за любую работу. Начинала с кассирши в супермаркете, потом работала гувернанткой в богатых семьях - сначала эмигрантов из русских, а потом, когда выучила язык, и в семьях американцев.
В конце концов Демидович вернулась в Россию. Я слышала, что здесь она продолжала заниматься тем же - служила у новых русских. Нашей общей знакомой Консуэла хвалилась, что у нее есть отличные рекомендации от прежних хозяев, состоятельных американцев. Только я подозреваю, что она их себе сама написала. Стащила бумагу с фамильными логотипами да набросала на ней десяток хвалебных фраз в свой адрес на английском языке. Пойди теперь проверь.
- Ну, вспомнила?
- Вспомнила.
- А чего молчишь?
- Не могу решить, обидеться мне на тебя или нет? Ты мне напомнила, что я уже далеко не девочка, но что–то девичье во мне, оказывается, сохранилось и тон, каким ты все это сказала, мне не очень понравился.
- Будь проще, сочти за комплимент.
- Сомнительный какой–то комплимент…
- Давай где–нибудь встретимся, поболтаем по–дружески, вспомним всех наших.
- Спасибо, что–то не хочется, - отказалась я скучным голосом, - я не страдаю тоской по прошлому.
- Да что мы все о тебе да о тебе. Не хочешь у меня спросить, что мне от тебя нужно?
Я немного опешила от ее натиска и вяло поинтересовалась:
- Ну и что тебе от меня нужно?
- Хочешь заработать?
- Глупый вопрос, кто же этого не хочет. Ты, как я понимаю, жаждешь со мной поделиться опытом, как сделать миллион за полчаса, или ты его уже сделала и хочешь меня осчастливить просто так, по–братски, из альтруистических соображений?
Консуэла как–то неестественно громко захохотала.
- Я что, похожа на сумасшедшую?
- Да кто тебя знает? Ты же долгое время в Америке жила…
- Да я уже несколько лет в Москве тусуюсь.
- А звонишь только сейчас, предлагаешь вспомнить молодость…
- Не было повода…
- А сейчас он у тебя появился? - язвительно спросила я.
- Я же сказала, что предлагаю тебе заработать, - несколько нервно проговорила Консуэла, видимо, злясь на то, что я без особого восторга приняла ее слова. - Ну, хочешь?
- Заработать все хотят, но лично для меня важно, сколько и как. А от тебя я ничего, кроме общих слов, пока не слышу. Ты давай поконкретнее.
- Я тут в одной очень богатой семье работаю гувернанткой у мальчика восьми лет. Зовут Павликом. Мальчик хороший, спокойный, вежливый. У тебя хлопот с ним много не будет.
- Ты мне его предлагаешь купить или украсть? - Ответа почему–то не последовало. На другом конце провода воцарилось молчание. Я молчала тоже. Пауза угрожающе затягивалась, и я спросила: - Алё, гараж, ты там или уже отключилась?
- Я выпила глоток воды. Извини. Предлагаю тебе с ним посидеть, вернее, поработать его гувернанткой в течение двух недель.
- Гувернанткой?! Почему я? У меня нет для этого никаких данных: ни специального образования, ни опыта, ни призвания.
- Я не предлагаю тебе все время работать гувернанткой. Я хочу, чтобы ты подменила меня на время, пока я буду занята. Кстати, за работу ты получишь пятьсот евро.
- А почему так мало? Это ведь дорогой ребенок. Вернее, даже золотой ребенок…
- Не все в этом мире можно сводить к деньгам.
- А поменьше пафоса нельзя? Насколько я знаю, работа такого плана оплачивается значительно выше.
- Ты состоишь в профсоюзе гувернанток? - спросила Консуэла насмешливо.
- Понимаю твою иронию. У нас не Америка, но тем не менее…
- Хорошо, сколько ты хочешь?
- В два раза больше.
- Это грабеж! У тебя нет специального образования…
- Можно подумать, что у тебя есть, - фыркнула я.
- У тебя нет опыта…
- Консуэла, ты забыла, что ты мне звонишь, а не я тебе. Ты сделала мне это предложение, а не я тебе. Кстати, а почему вдруг ты просишь именно меня? - наконец задала я вопрос, который должна была задать одним из первых.
- Больше некого. Как–то так получилось, что ты последняя, к кому я обратилась. Все предыдущие отказались.
- Что это означает? Я - самая тупая или самая умная? Хотя подозреваю, что, скорее всего, - первое.
- Да ничего это не означает. Кто–то занят, кого–то нет в Москве - сезон отпусков, - с раздражением объяснила Консуэла. - Так ты соглашаешься или нет?
- Мне надо подумать.
- Сколько?
- Пару дней.
- Почему так долго? - удивилась она.
- Мне надо договориться на работе…
- Насколько мне известно, ты в настоящий момент - безработная.
Получается, что, прежде чем позвонить мне, она навела о моей персоне справки. Мне стало как–то неуютно, и появилось такое чувство, будто меня раздели, пока я спала. Ладно бы мужчина, а то - женщина. Хотя в данном конкретном случае это особой роли не играет. А в начале нашего разговора она изображала мою чуть ли не лучшую подругу, предлагала поболтать с ней о прошлом. Это ее лицемерие меня задело, но я сделала вид, что ничего не заметила.
- Последний вопрос: почему ты ищешь себе подмену?
- Моей маме в начале следующей недели будут делать сложную операцию, я должна быть рядом с нею, - сказала она грустно.
- Хорошо, уговорила. Расскажи подробнее, что мне предстоит делать.
Глава 2,
в которой знание фантастики помогло Пуле наладить отношения с маленьким мальчиком
Павлик все утро играл в детский конструктор: собирал крепость, способную защитить от злейших врагов - пришельцев с далекой планеты. Они хотят захватить Землю, а всех землян сделать своими рабами. Крепость должна быть действительно неприступной, а для этого нужно очень много блоков. Надо еще построить хранилище для запасов продуктов и питьевой воды, нужно сделать дополнительные укрепления, добавить парочку наблюдательных пунктов. Он израсходовал почти все имеющиеся у него блоки и теперь обдумывал, как бы выпросить у мамы разрешение на то, чтобы Консуэла Аркадьевна купила ему еще несколько наборов. Если он скажет, что надо достроить крепость, в которой они все спрячутся от опасности, то мама только ласково погладит его по голове: "Не выдумывай, милый! Никакая опасность нам не угрожает", - и предложит почитать книжку. Нет, причина должна быть веской, очень веской.
На горизонте показался вражеский звездолет–разведчик. Он сделал круг над его крепостью, Павлик схватил автомат и дал по врагу несколько коротких очередей. Автомат заиграл красными искрами. Звездолет накренился и задымился. Павлик продолжал в него стрелять до тех пор, пока он не взорвался в метре над полом.
- Бах, бах, бах! - кричал азартно мальчик.
Один пришелец все–таки успел катапультироваться прежде, чем взорвался корабль. Павлик схватил бластер и направил лазерный луч на инопланетянина.
В этот момент в комнату вошла Консуэла Аркадьевна с какой–то толстой теткой.
- Павел, дорогой мой, отдай мне эту ужасно шумную штуку.
Голос у Консуэлы Аркадьевны был спокойный и ровный, но вместе с тем требовательный. Он исключал всякую попытку сопротивления со стороны Павлика. Глубоко вздохнув, мальчик отдал бластер гувернантке и поднял глаза на незнакомую женщину, которая была ненамного старше Консуэлы Аркадьевны, но намного ее полнее. Она походила на его школьную учительницу английского языка. Такая же серьезно–сосредоточенная, словно пытается понять тебя, а на самом деле ничего не смыслит в твоей жизни.
Вот и Консуэла Аркадьевна ничего не замечает вокруг. Она проводила с ним все свободное время, но так и не смогла понять, какой жизнью он живет. Гувернантка не понимает, какая опасность угрожает землянам. Пришельцы могут принимать любые обличья, они могут даже стулом прикинуться или тумбочкой, а сами за землянами внимательно наблюдают, собирают о них информацию.
- Павлик, меня некоторое время не будет, я ненадолго уеду. Познакомься, пожалуйста, с Пульхерией Афанасьевной. Она заменит меня. Твоих родителей я уже предупредила, Александр Николаевич и Алла Владимировна согласны.
Присев на корточки перед малышом, она погладила его по голове, с нежностью глядя на него огромными голубыми глазами. Павлик любил, когда Консуэла Аркадьевна гладила его по голове - у нее были теплые, ласковые руки. И вообще ему в ней нравилось все. Она была очень красива - правда, не так красива, как его мама, но фигура у нее ничуть не хуже: такая же высокая, стройная. И от Консуэлы Аркадьевны всегда очень приятно пахло. Теперь ему придется проводить все свое время с какой–то толстой теткой. Если мама и Консуэла Аркадьевна не сумели понять, чем живут маленькие мальчики, то как сможет его понять эта толстуха? Всё, теперь жизнь превратится в настоящий ад: она начнет пичкать Павлика едой с утра до вечера, на прогулке все время будет сидеть на лавочке и его заставит сидеть рядом с нею.
Павлик почти с ненавистью посмотрел на новую гувернантку, а Консуэла Аркадьевна продолжала:
- Павлуша, ты должен с полуслова слушаться Пульхерию Афанасьевну так же, как и меня.
Мальчик горестно вздохнул. Павлик очень любил свою гувернантку, и ему хотелось доставить ей удовольствие, но, скажите на милость, почему он должен любить эту незнакомую тетку? Он и Консуэлу Аркадьевну не сразу полюбил, ему хотелось больше времени проводить с мамой, а не с чужой тетей. Со временем Павлик привык к гувернантке и подружился с нею, а до этого вовсе не слушался ее с первого слова. Но она об этом уже забыла.
Консуэла Аркадьевна вздохнула и сказала, обращаясь к новой гувернантке:
- Действуй, Пульхерия. Не бойся, он тебя не укусит. Ну я пошла. В случае чего, звони мне. Номер моего мобильного ты знаешь.
Когда она вышла из комнаты, Пульхерия молча подошла к крепости, которую построил Павлик, и стала ее рассматривать:
- Ты сам это построил?
Мальчик молча кивнул.
- Тебе никто не помогал? - удивленно спросила она.
Все также ничего не говоря, Павлик покачал головой, резко повернулся и направился к своему письменному столу. Усевшись на стул, он открыл какую–то книжку и уткнулся в нее, наморщив лоб и шевеля губами.
- Ты знаешь, я тебя очень хорошо понимаю: приходит какая–то незнакомая тетя, и тебе говорят, чтобы ты ее уважал и безропотно слушался. Мне бы это тоже не понравилось. Я бы на твоем месте чувствовала себя не очень уютно. Я могу уйти, но на смену мне придет другая тетя, которая тебе тоже, вероятно, не понравится. Такова жизнь - нам не всегда доводится общаться с теми, кого мы любим. Зачастую происходит совсем наоборот. Но одно я могу обещать совершенно точно: я постараюсь не очень докучать тебе. Хочешь - общайся со мной, не хочешь - не общайся. Для меня главное - чтобы ты был здоров. Давай сделаем вид, что мы друг другу понравились и каждый будет заниматься своим делом. Согласен?
Павлик снова молча кивнул, вышел из–за стола и стал из оставшихся блоков собирать домик, который должен был быть складом для продуктов питания. Но блоков даже на крышу не хватило.
Пульхерия взяла с полки книгу, присела на диван и углубилась в чтение. Она время от времени бросала любопытный взгляд на мальчика, но ничего ему не говорила.
Наступил вечер. Пришла горничная и сообщила, что ужин готов.
- Павлик, пойдем помоем руки, и ты мне покажешь, где здесь у вас столовая, - предложила ему Пульхерия.
- У меня руки чистые, - сердито ответил мальчик.
- Ты же только что строил дом, - усмехнулась Пульхерия, - а это работа пыльная, тяжелая. Пойдем, мне тоже надо руки помыть.
Павлик направился в туалет, а гувернантка потопала за ним. Чтобы не давать ей повода упрекнуть его в том, что он не любит чистоту, мальчик сам тщательно вымыл руки.
Родителей в столовой не было. Папа как всегда на работе. А мама вечно занята. Вот и сейчас она помогает устраивать какую–то выставку какому–то художнику. Она вечно помогает всем этим художникам, композиторам, певцам. А еще - вечеринки, рауты, приемы: все то, что сейчас называют глупым словом "тусовка".
Когда–то мама была моделью. Она была самой красивой девушкой–моделью. Ее фотографии часто появлялись на обложках глянцевых журналов. Павлик собрал целую коллекцию вырезок о маме. У него даже есть несколько иностранных журналов с ее фотографиями. "Восхитительная Алла Арсеньева", - прочитал он в одной статье.
И правда, его мама - красавица. Она красивее всех женщин, даже Консуэлы Аркадьевны. А эта новая гувернантка - совершенное чучело.
А люди, с которыми мама проводила все время и которые часто приходили к ним в дом на ужин!.. Им только одно надо - пожрать на халяву. Как же Павлик ненавидел их всех! Когда он заходил в столовую, чтобы поцеловать маму перед сном, они громко смеялись, разговаривали о чем–то непонятном, курили вонючие сигареты или сигары, от которых у него начинался кашель и слезились глаза…