90
Игра слов: название района Нью-Йорка Flushing можно перевести как "смывание в унитаз".
91
C-SPAN - американский канал кабельного телевидения, по которому транслируют репортажи с заседаний Сената, палаты представителей, правительственные пресс-конференции и т. д.
92
Существует анекдот, согласно которому Зигмунд Фрейд на вопрос: "Что подразумевается, если человек любит курить толстые и длинные сигары" ответил: "Иногда сигара - это просто сигара".
93
Джим Кэрри исполнил главную роль в черной комедии "Кабельщик" (1996).
94
Революционеры (исп.).
95
Сокращение от Tyrannosaurus rex - тираннозавр, самый крупный и известный в популярной культуре плотоядный динозавр.
96
Игра слов: rookster (rook) на американском сленге означает "новичок".
97
Адская кухня - район Манхэттена.
98
"Красотка" - американский фильм с Ричардом Гиром и Джулией Робертс. По сюжету финансовый магнат Эдвард Льюис, заблудившись в ночном городе, останавливается возле уличной проститутки Вивьен, чтобы та показала ему дорогу. Девушка понравилась Эдварду, и он пригласил ее в свой номер отеля.
99
"Шоу Джерри Спрингера" - американское ток-шоу; затрагивает различные темы: супружеская измена, гомосексуальность, сексуальные отклонения, психические расстройства и т. д. В передаче гости часто устраивают потасовки прямо на сцене; используется ненормативная лексика.
100
"Такси" - телевикторина, в которой можно заработать деньги, отвечая на вопросы. Участниками игры становятся обычные прохожие, пытающиеся поймать такси.
101
Ким Кардашьян - американская актриса, фотомодель, светская львица, известна своими пышными формами.
102
Игра слов: фамилии Montrose и Hawthorne содержат слова rose (роза) и thorn (шип).
103
Орчата - мексиканский напиток из молока, сахара, корицы и ванили.
104
Пиньята - мексиканская по происхождению полая игрушка, изготовленная из папье-маше или оберточной бумаги; наполняется различными угощениями или сюрпризами для детей - конфетами, хлопушками, игрушками, конфетти, орехами и т. п. Во время игры один из детей с завязанными глазами должен найти и разбить пиньяту, чтобы достать конфеты.
105
"Лицо со шрамом" - фильм о торговце наркотиками с Аль Пачино в главной роли.
106
"Access Hollywood", "Entertainment Tonight" - развлекательные телепередачи, рассказывающие о жизни знаменитостей шоу-бизнеса.
107
Чарли Шин (р. 1965) - американский актер; известен многочисленными скандалами в личной и общественной жизни, в том числе из-за проблем с наркотиками.
108
Сэм Чемпион (р. 1961) - ведущий прогноза погоды в программе "Доброе утро, Америка" на канале ABC.
109
Неуправляемый Сэм - персонаж серии мультфильмов "Looney Tunes".
110
Малькольм Рейнольдс (капитан Серенити) - герой сериала "Светлячок", культового американского научно-фантастического телесериала в жанре космического вестерна. Роль Рейнольдса исполняет Натан Филлион, играющий Касла.
111
"Время обнажиться" - эпизод научно-фантастического сериала "Звездный путь" (1966).
112
"Бродвей Дэнни Роуз" - комедия режиссера Вуди Аллена (1984). По сюжету Дэнни Роуз - суетливый и невезучий менеджер, занимающийся в основном раскруткой разных чудаков от шоу-бизнеса.
113
Американский театр танца Элвина Эйли - легендарная американская труппа, ставшая знаковой в мире современного танца, основана в 1958 г.
114
Имеется в виду строка из песни Джорджа Майкла "Careless Whisper": "Ноги виноватого не подчиняются ритму".
115
Прощай (исп.).
116
Эдвард Мэрроу (1908–1965) - известный американский теле- и радиожурналист.
117
Часы "Кит-Кэт" - настенные часы в виде улыбающегося кота, который переводит взгляд в такт движению маятника-хвоста.
118
"Звуки музыки" (1959) - бродвейский мюзикл. Героиня, молодая женщина по имени Мария, служит гувернанткой в семье вдовца, капитана фон Траппа. Капитан помолвлен с баронессой Эльзой Шредер, однако он влюбляется в Марию, и баронесса его отпускает.
119
"Приятель Джои" (1940) - мюзикл. Главный герой, Джои Эванс, работающий в ночных клубах, вступает в связь с богатой замужней дамой, Верой Симпсон.
120
"Отпетые мошенники" (2005) - мюзикл по мотивам одноименного фильма (1988). Герои - два афериста, соблазняющие богатых женщин.
121
"Джамп-стрит, 21" - популярный американский телесериал 1980-х гг. По сюжету команда из четырех молодых полицейских офицеров работает под прикрытием и раскрывает преступления среди молодежи.
122
Справедливая раса (исп.).
123
Мидии с жареным картофелем (фр.).
124
Салат из эндивия с мелко нарезанным салом (фр.).
125
Чарльз Диккенс. Жизнь и приключения Мартина Чезлвита.
126
День памяти - национальный праздник США, отмечается ежегодно в последний понедельник мая. Этот день посвящен памяти американских военнослужащих, погибших во всех войнах и вооруженных конфликтах, в которых США когда-либо принимали участие.
127
Дэвид Майкл Леттерман (р. 1947) - американский комик, ведущий популярной программы "Вечернее шоу с Дэвидом Леттерманом" на телеканале CBS.
128
Джей Лено (р. 1950) - американский комик, телеведущий и писатель, наиболее известный как ведущий собственной телепередачи "The Tonight Show" на канале NBC.
129
Джимми Фэллон (р. 1974) - американский актер, комик, певец, музыкант и телеведущий. Известен как актер юмористической передачи "Субботним вечером в прямом эфире" с 1994 по 2004 г. В настоящее время ведет собственное шоу "Late Night with Jimmy Fallon" на канале NBC.
130
Аптека (исп.).
131
Джон Уильям Чивер (1912–1982) - американский писатель, автор романов "Фальконер" и "Семейные хроники Уопшотов"; обладатель Пулицеровской премии.
132
Джон Генри О'Хара (1905–1970) - американский писатель; автор известных романов "Свидание в Самарре" и "Баттерфилд, 8".
133
Фредерик Эксли (1929–1992) - американский писатель, наиболее известный как автор романа "Записки футбольного фаната".
134
Ахмед Салман Рушди (р. 1947) - британский писатель индийского происхождения. Его роман "Сатанинские стихи" (1988) вызвал яростный протест мусульман. Писатель скрывался в течение многих лет, появляясь на публике лишь эпизодически.
135
Что (исп.).
136
Росомаха - вымышленный супергерой, персонаж вселенной Marvel Comics. Скелет Росомахи отличается от человеческого наличием шести когтей, похожих на кинжалы и острых как бритва.
137
Исторический район на западе Нижнего Манхэттена. В конце XIX - начале XX в. здесь располагались бойни и предприятия мясной промышленности; в настоящее время в районе сосредоточены модные рестораны, бутики и ночные клубы.
138
"Копы" - реалити-шоу, в котором рассказывается о работе полиции.
139
"Amazing Grace" ("Изумительная благодать") - христианский гимн, написанный английским поэтом и священнослужителем Джоном Ньютоном (1725–1807). Гимн оказал большое влияние на народную музыку, стал символической духовной песней афроамериканцев.
140
В Клинтон-билдинг располагается студия, где снимают сериал "Касл".
141
Терри Эдда Миллер - сценарист сериала "Касл".
142
Дженнифер Аллен - супруга Тома Строу (см. сноску на с. 382).
143
Натан Филлион - исполнитель роли Ричарда Касла в сериале "Касл".
144
Стана Катич - исполнительница роли детектива Кейт Беккет в сериале "Касл".
145
Шеймус Девер - исполнитель роли детектива Кевина Райана в сериале "Касл".
146
Джон Уэртас - исполнитель роли детектива Хавьера Эспозито в сериале "Касл".
147
Рубен Сантьяго-Хадсон - исполнитель роли капитана Роя Монтгомери в сериале "Касл".
148
Молли Куинн - исполнительница роли Алексис в сериале "Касл".
149
Сьюзан Салливан - исполнительница роли Марты Роджерс в сериале "Касл".
150
Тамала Джонс - исполнительница роли судмедэксперта Лэни Пэриш в сериале "Касл".
151
Гретхэн Янг и Элизабет Сабо Морик - сотрудники издательства "Hyperion Books".
152
Мелисса Харлинг-Валенди - сотрудник канала ABC.
153
ICM (International Creative Management) - литературное агентство.
154
Авторы детективных романов Стивен Каннелл, Джеймс Паттерсон, Деннис Лихэйн и Майкл Коннелли появляются в сериале в качестве самих себя; они собираются за покером в квартире Касла. После того как в 2010 г. скончался Стивен Каннелл, герои объявили, что оставят за ним место за покерным столом.
155
Эндрю Марлоу - сценарист, автор идеи и продюсер сериала "Касл".
156
Том Строу - писатель, автор детективных романов.