24
За окном раздалось глухое ворчание автомобильного мотора и через несколько мгновений смолкло.
Райм беседовал с Такером Макдэниелом и Лоном Селлитто, которые прибыли - по отдельности - вскоре после столь стремительного ухода Доктора Смерть.
Сакс поставила на лобовое стекло машины табличку с надписью "Управление полиции Нью-Йорка" и направилась в дом. Мгновение спустя дверь дома распахнулась, и до находившихся в лаборатории донесся звук шагов ее длинных ног. Она явно очень торопилась, и даже в цоканье каблуков ее туфель присутствовало некое напряжение.
Амелия кивком приветствовала всех присутствующих и секунду внимательно всматривалась в Райма. От него не ускользнуло выражение ее глаз: нежность в сочетании с тревогой, - столь характерное для тех, кто живет рядом с инвалидом. Она самым скрупулезным образом изучила специфику его заболевания, она превосходно справлялась со всем, что требовал сложный, а порой изнурительный уход за ним, и часто помогала Тому. Райма поначалу это смущало, но когда однажды с юмором и даже легким заигрыванием Сакс заметила ему: "Неужели ты полагаешь, Райм, что у других давно живущих вместе супружеских пар все бывает иначе?" - он успокоился. Его ответом было только: "Разумный довод". Все сказанное, конечно, не означало, что между ними вообще никогда не возникало размолвок и что Амелия никогда не чувствовала раздражения на него, вызываемого естественной в подобных ситуациях усталостью.
Райм взглянул на нее и снова повернулся к своим схемам.
Сакс огляделась по сторонам.
- А где награда?
- Произошло некоторое недоразумение.
- Что ты имеешь в виду?
Он пересказал ей историю с доктором Копески.
- Боже!..
Райм кивнул.
- Так что никакого пресс-папье.
- Надеюсь, его вышвырнули за дверь?
- Том постарался. У него это очень хорошо получилось. Но мне сейчас не хочется говорить о таких вещах. У нас работы по горло. - Он бросил взгляд на сумку, висевшую у Амелии на плече. - Итак, что мы имеем?
Вытащив из сумки несколько папок, Сакс стала отчитываться:
- Здесь список тех, кто имел доступ к компьютерным шифрам компании "Алгонкин". А также их резюме и личные дела.
- А как насчет недовольных сотрудников? Сотрудников с психическими и психологическими проблемами?
- Ничего существенного.
Она изложила другие подробности своей встречи с Энди Йессен. Упомянула об отсутствии каких-либо сведений о сотрудниках компании, работавших в туннеле рядом с подстанцией на Пятьдесят седьмой улице. Явных террористических угроз не замечено, но такая возможность не исключена и в данный момент изучается.
- Кроме того, я беседовала с человеком, работающим в отделе специальных проектов - подразделении, которое занимается альтернативными источниками энергии. Его зовут Чарли Соммерс. Очень приятный парень. Он дал мне подробную характеристику человека, который мог устроить вольтову дугу. Это мог быть опытный электрик, военный электрик, обходчик ЛЭП или ремонтник… Чтобы устроить вольтову дугу, необходимо иметь опыт работы с электричеством. Таким вещам нельзя научиться, заглянув в Интернет.
Райм кивнул в сторону доски, и Сакс занесла на нее краткий отчет о своих изысканиях.
- Что касается компьютера, - продолжала она, - то преступник должен был обладать специальной подготовкой. Программы там тоже непростые.
Она рассказала о программе КИСД и системе "Юникс", с которыми должен был уметь работать преступник, затем занесла и эту информацию на доску.
- И сколько же человек в списке? - спросил Селлитто.
- Более сорока.
- Ого!.. - пробормотал Макдэниел.
Райм исходил из того, что одно из имен в списке, несомненно, принадлежит преступнику и, возможно, Сакс и Селлитто удастся сузить перечень до более разумных пределов. Но сейчас его в значительно большей степени интересовали материальные свидетельства по делу. А их-то как раз было очень мало. Мало по-настоящему информативных.
Прошло почти двенадцать часов со времени совершения преступления, а они ни на дюйм не приблизились к разрешению его загадки, не нашли ни человека, сидевшего в кафе, ни каких-либо других подозреваемых.
Отсутствие улик удручало, но еще более неприятные чувства вызывала запись на доске относительно вероятного преступника: "Возможно, тот же человек, который украл 75 футов такого же провода компании "Беннингтон" и 12 анкерных болтов, намеревается совершить новые преступления?"
А может быть, он уже сейчас где-нибудь устанавливает очередную ловушку? Никаких предупреждений о нападении на автобус не было. Вероятно, таков стиль совершения им преступлений. В любой момент в СМИ может появиться сообщение о гибели десятков людей в результате очередной дуги.
Мел Купер сделал копию списка, и они разделили его между собой. Сакс, Пуласки и Селлитто взяли на себя одну половину, другая досталась Макдэниелу, который намеревался передать ее своим сотрудникам для анализа. Затем Амелия просмотрела личные дела, которые получила в "Алгонкин", отобрала из них те, которые соответствовали именам в ее списке, а остальные передала Макдэниелу.
- А этот Соммерс… он, по-твоему, заслуживает доверия? - спросил Райм.
- Да. Я проверила его. И он дал мне вот такую штуку. - Амелия достала небольшое электронное устройство черного цвета, направила его на провод, находившийся рядом с Раймом, нажала на кнопку и прочла надпись, появившуюся на экране. - Гм. Двести сорок вольт.
- А как насчет меня, Сакс? Я полностью заряжен?
Амелия рассмеялась, шутливым жестом направив устройство на Райма. В это мгновение зазвонил ее телефон. После короткого разговора она сообщила:
- Звонил Боб Кавано, руководитель отдела эксплуатации. Он занимался тем, что проверял наличие каких-либо террористических угроз в подразделениях компании в нашем регионе. Никаких сведений о группах экотеррористов, угрожавших компании "Алгонкин" или совершавших нападения на электростанции. Но имеется сообщение о проникновении на одну из основных филадельфийских подстанций. Туда пробрался белый мужчина лет сорока. Никаких других сведений о нем и о его целях нет. Камеры слежения там отсутствуют, и он скрылся до того, как туда прибыла полиция. Это произошло на прошлой неделе.
Раса, пол, возраст те же…
- Наш парень. Интересно, чего он там хотел?
- Никаких других фактов проникновения на территорию объектов компании не зарегистрировано.
Было ли целью преступника получить информацию о сети, о мерах обеспечения безопасности, применяемых на подстанциях? Райму оставалось только гадать, поэтому он пока решил об этом не думать.
Макдэниелу позвонили. Он рассеянно смотрел на схему с материалами дела, слушая собеседника, затем опустил телефон.
- Моя информационная группа получила сведения о новых разговорах в Сети относительно террористической организации "Справедливость для…".
- И что за сведения? - нетерпеливо спросил Райм.
- Ничего существенного. Они пользуются паролями, которые в прошлом применялись для обозначения достаточно серьезного оружия. Наши алгоритмы выделили пароль "Бумага и оборудование".
Он пояснил, что подпольные подрывные организации часто этим занимаются. Совсем недавно во Франции был предотвращен теракт, когда в переговорах террористов были обнаружены слова "пирожное", "мука" и "масло". А на самом деле они имели в виду бомбу и ее ингредиенты: взрывные материалы и детонатор.
- МОССАД сообщала, что группировки хесболлах иногда пользуются словосочетаниями "офисное оборудование" и "товары для проведения вечеринок" для ракет и взрывчатки. Также у нас есть основания полагать, что в деле, кроме Рахмана, участвуют еще два человека: мужчина и женщина - так подсказывает нам компьютер.
- А Фреду вы сообщили? - спросил Райм.
- Хорошая мысль. - Макдэниел вытащил свой сотовый, нашел на нем номер Дельрея и переключил аппарат на громкую связь.
- Фред, говорит Такер. Я у Райма. Ты что-нибудь нашел?
- Мой агент прощупывает кое-какие нити.
- Прощупывает? Ничего более конкретного?
После паузы Дельрей ответил:
- Нет, пока больше ничего.
- Ну а моя группа обнаружила кое-что новое.
И он сообщил Дельрею всю информацию, которую только что предоставил Райму.
Дельрей ответил, что он все это передаст своему контактеру.
- Значит, он согласился работать в рамках выделяемого бюджета? - спросил Макдэниел.
- Да.
- Я знал, что так и будет. Такие люди, как он, пользуются нашими слабостями, стоит им только позволить, Фред. Такова их природа.
- Всякое бывает, - мрачно отозвался Дельрей.
- Будь на связи. - Макдэниел отсоединился и потянулся. - Проклятая "облачная зона". Никак не поддается прочистке.
Прочистке?..
Селлитто постучал по стопке с личными делами сотрудников "Алгонкин".
- Поеду в центр. Надо приступать к проверке. Нам предстоит тяжелая ночь, братец.
Было уже десять минут двенадцатого.
Да, ночь предстоит тяжелая. В особенности же из-за того, что ему практически было нечего делать, кроме как ждать.
А больше всего на свете Райм ненавидел ожидание.
Он перевел взгляд на скудную информацию, представленную на доске, и подумал: "Как же медленно мы продвигаемся".
А ведь мы ищем преступника, который наносит свои удары со скоростью света.
ПРОФИЛЬ ПРЕСТУПНИКА
- Пол: мужской. - Примерно между 40 и 50. - Вероятно, белый. - Возможно, носит очки и бейсболку. - Волосы, вероятно, короткие и светлые. - Темно-синий комбинезон, похожий на те, которые носят сотрудники компании "Алгонкин". - Хорошо разбирается в электричестве. - Судя по отпечаткам обуви, никаких физических патологий, воздействующих на походку и осанку. - Вероятно, тот самый человек, который похитил 75 футов кабеля компании "Беннингтон" и 12 анкерных болтов. Собирается совершить еще несколько подобных преступлений? Прошел на территорию склада "Алгонкин", где была совершена кража, с помощью ключа. - Скорее всего сотрудник компании "Алгонкин" или имеет контакты с кем-то из сотрудников. - Связь с террористами? Связан со "Справедливостью для…"? Террористическая группа? Причастен некто по имени Рахман? Закодированные упоминания о денежных выплатах, передвижении персонала и о чем-то "значительном". - Проникновение на подстанцию в Филадельфии, возможно, связано с преступлением. - Находки "Сигинт": кодовые слова, означающие оружие, "бумага и оборудование" (оружие, взрывчатка?). - Возможная причастность мужчины и женщины. - Должно быть, изучал КИСД - программу по контролю и сбору данных, - а также другие программы по управлению энергетическими системами. Компьютерная система на "Алгонкин" - "Юникс". - Чтобы устроить вольтову дугу, преступнику необходимы знания и опыт хорошего электрика, электромонтера, обходчика ЛЭП. Шестнадцать часов до Дня Земли.
II
ПУТЬ НАИМЕНЬШЕГО СОПРОТИВЛЕНИЯ
Когда-нибудь человек обуздает силу приливов, подчинит себе силу Солнца и энергию атома.
Эдисон. О будущем
25
Восемь часов утра
Яркий утренний свет пробивался в окна особняка. Линкольн Райм прищурился, выезжая на своем кресле из небольшого лифта, соединявшего его спальню с лабораторией.
Сакс, Мел Купер и Лон Селлитто пришли туда часом раньше.
Селлитто разговаривал по телефону.
- О’кей, ясно, - сказал он, вычеркнул еще одно имя и повесил трубку.
Взглянув на него, Райм понял, что он спал где-то здесь - либо у него в кабинете, либо в спальне на первом этаже. Купер, в отличие от Селлитто, успел побывать дома. Амелия же часть ночи провела рядом с Раймом, но уже в половине шестого встала и занялась просмотром личных дел сотрудников компании, пытаясь сократить число подозреваемых.
- Ну, какие у нас результаты? - спросил Райм.
- Только что беседовал с Макдэниелом, - буркнул Селлитто. - У них шесть. И у нас шесть.
- Ты имеешь в виду, что у нас теперь двенадцать подозреваемых? Давайте…
- Гм… Нет, Линк. Наоборот. Мы вычеркнули двенадцать.
- Трудность в том, - пояснила Сакс, - что многие из сотрудников в списке находятся на довольно высоких должностях. Они не вносили в резюме ту работу, которой занимались в молодости, а также не перечисляли все компьютерные курсы, которые прошли. Нам предстоит основательно покопать, прежде чем мы узнаем наверняка, у кого из них имелись соответствующие навыки для манипулирования сетью и подготовки вольтовой дуги.
- А где же, черт возьми, данные по анализу ДНК? - вскипел Райм.
- Вот-вот будут готовы, - ответил Купер. - Они торопятся.
- Торопятся, - буркнул Райм.
Новая методика анализа позволяла провести подобные тесты за день-два - в отличие от традиционной, на которую могла уйти целая неделя. Но Райму не терпелось получить их как можно скорее.
- И ничего нового по поводу "Справедливости для…"?
- Наши люди просмотрели все файлы, - ответил Селлитто, - и люди Макдэниела тоже. А также Управление внутренней безопасности и Интерпол. Нет ничего ни по ним, ни по Рахману. Полный ноль. Чертовски странная вещь эта "облачная зона". Словно что-то из романа Стивена Кинга.
Райм собирался было позвонить в лабораторию, занимавшуюся анализом ДНК, но не успел поднести палец к сенсорной панели, как телефон зазвонил сам. Он удивленно приподнял бровь и нажал на кнопку ответа.
- Кэтрин? Доброе утро. Рано встаешь.
В Калифорнии было еще пять часов утра.
- Да, немного рановато.
- Есть какая-нибудь причина?
- Логана заметили снова, неподалеку от того места, где уже видели раньше. Я только что разговаривала с Артуро Диасом.
Сотрудник полиции тоже уже не спал. Хороший знак.
- Его босс, о котором я говорила, тоже занимается нашим делом. Родольфо Луна.
Луна был, как выяснилось, крупной шишкой в полиции - вторым человеком в министерстве федеральной полиции Мексики, аналоге ФБР. Несмотря на крайнюю занятость организацией операции против наркоторговцев и выявлением случаев коррупции во властных структурах, Луна, по словам Дэнс, включился в поиски Часовщика. В угрозе очередного заказного убийства в Мексике не было ничего особенно нового, и вряд ли подобным делом должен был заниматься столь высокопоставленный чиновник, как Луна, но он отличался крайним честолюбием и полагал, что помощь Нью-Йоркскому управлению полиции окупится в будущем в ходе очередных переговоров о сотрудничестве с северным союзником.
- Вообще-то он любит пускать пыль в глаза. Разъезжает в собственном "лексусе", носит два пистолета, строит из себя настоящего ковбоя.
- Но он по крайней мере честный человек?
- Артуро говорил мне, что Луна, конечно, со странностями, но вполне честный. И в принципе неплохой. Он ветеран работы в полиции с двадцатилетним стажем, но иногда сам принимается за расследование какого-нибудь дела. Даже сам собирает улики.
Сказанное произвело на Райма сильное впечатление. Он делал примерно то же самое, будучи капитаном полиции и находясь на посту руководителя отдела криминалистики. Линкольн вспоминал, как часто многие молодые ассистенты бывали поражены, обернувшись на звук его голоса и видя, как начальник их начальника в перчатках держит пинцетом волос, который исследует сам, словно обычный лаборант.
- Луна прославился расследованием экономических преступлений, случаев торговли людьми и терроризма. Ему удалось посадить за решетку людей, занимавших довольно крупные посты.
- И он еще жив? - удивился Райм. Криминалист совсем не шутил: некоторое время назад был убит начальник полиции Мехико.
- У него большая и надежная охрана, - объяснила Дэнс и добавила: - Он бы хотел поговорить с тобой.
- Дай мне его номер.
Дэнс продиктовала номер. Очень медленно. Она встречалась с Раймом и знала о его проблемах. Он двигал одним указательным пальцем правой руки по специальному сенсорному планшету, набирая цифры. Одновременно они появлялись на экране, расположенном прямо перед ним.
Затем Дэнс сообщила, что в полиции продолжается допрос человека, передававшего пакет Логану.
- Он лжет, когда говорит, что не знал, что находится внутри. Я просмотрела видеосъемку и дала следователям несколько советов относительно того, как нужно вести допрос. Он думал, что в пакете находятся либо наркотики, либо деньги, и, конечно же, мельком заглянул в него. Он не присвоил пакет, это свидетельствует о том, что в нем не было ни того ни другого. Ребята готовятся к очередному допросу.
Райм поблагодарил Дэнс.
- И еще одно.
- Да?
Дэнс продиктовала ему выходные данные веб-сайта. Райм ввел его в свой браузер.
- Зайди на этот сайт. Я подумала, что тебе захочется увидеть Родольфо. Уверена, что человека гораздо легче понять, когда ты можешь его себе представить.
Райм, со своей стороны, был не уверен в справедливости ее слов. Его работа не подразумевала частых взаимодействий с людьми. Жертвы бывали, как правило, мертвы, а преступники к тому моменту, когда он начинал свою часть расследования, обычно оказывались где-нибудь далеко. А если исходить из его личных предпочтений, то Райм вообще предпочел бы никого не видеть.
Тем не менее, распрощавшись с Кэтрин, он зашел на сайт. Там Линкольн обнаружил статью из мексиканской газеты на испанском о большой облаве полиции на наркодельцов. Руководил операцией Родольфо Луна. На фотографии к статье он увидел крупного мужчину в окружении коллег-полицейских. На некоторых были черные маски, на открытых лицах других было напряженное выражение людей, знающих, чем рискуют.
Луна оказался смуглым широколицым мексиканцем. Он носил военное кепи, но чувствовалось, что оно скрывает бритую наголо голову. Форма темно-оливкового цвета больше напоминала военную, чем полицейскую, а грудь была усеяна всякой наградной мишурой. У него были густые черные усы в окружении уже довольно глубоких морщин. Нахмурившись, Луна рукой с зажатой в ней сигаретой указывал куда-то влево.
Райм вызвал Мехико, также пользуясь сенсорным планшетом. Конечно, он мог бы воспользоваться системой распознавания голоса, но с тех пор как у него понемногу начала двигаться правая рука, он предпочитал использовать механические средства.
В данном случае Линкольн должен был набрать еще код страны, что требовало дополнительных усилий. Но вскоре он уже говорил с Луной, у которого оказался неожиданно приятный для человека его профессии голос, а по-английски он говорил свободно и лишь с едва различимым акцентом. Он, несомненно, мексиканец, но в произношении им гласных было заметно французское влияние.
- Ах-ах, Линкольн Райм. Как мне приятно вас слышать. Я о вас читал. И конечно, у меня есть ваши книги. Я сделал все от меня зависящее, чтобы их включили в обязательный список литературы для моих следователей. - Секундная пауза, затем вопрос: - Простите, а вы не собираетесь несколько подновить раздел, посвященный анализу ДНК?
Райм невольно рассмеялся. Именно об этом он как раз и думал дня два назад.