Под напряжением - Джеффри Дивер 23 стр.


Он представлял собой одно из тех минималистских шикарных заведений, в которых полно камня, мрамора, фонтанов… и металла. Очень много металла. Металлические двери, стальные лестницы и даже пол.

Нэнси Симпсон также обернулась и взглянула на здание.

- Что?! - оглушительно прозвучал в ее ухе голос Райма.

- Отель, Райм. Он решил совершить нападение на отель. - Амелия схватила рацию, чтобы связаться с руководителем групп быстрого реагирования, и поднесла ее ко рту как раз в тот момент, когда они с Симпсон со всех ног бросились к отелю. - Бо, говорит Амелия. Его цель - отель, я практически уверена. Вовсе не стройка. Пришли своих ребят сюда! Людей нужно немедленно эвакуировать!

- Понял, Амелия, я…

Но Сакс уже больше ничего не слышала. Или, точнее, больше ничего не поняла из того, что он говорил, - она смотрела в огромные окна отеля.

Хотя еще время обещанной атаки не наступило - до часа дня оставалось несколько минут, - несколько человек в отеле "Бэттери-Парк" внезапно застыли на полпути. Их за мгновение до того оживленные лица вдруг утратили всякое выражение, сделались лицами марионеток, странными гротескными карикатурами. У краев растянутых губ появилась слюна. Пальцы, ступни, подбородки начали дрожать.

У видевших это перехватило дыхание от ужаса, со всех сторон послышались крики, многих охватывала паника при виде обычных людей, внезапно превращающихся в чудовищных зомби из фильма ужасов. Двоих или троих удар настиг, когда они брались за металлические поручни вращающихся дверей, у несчастных сразу же начались жуткие судороги. Один из мужчин непроизвольным ударом ноги разбил стекло в двери, и оно перерезало ему бедренную артерию. Горячая кровь фонтаном забила из нее. Другой, совсем еще молодой, вероятно, студент, схватился за большую латунную дверь, ведущую в конференц-зал, и скорчился в дикой судороге. А еще двое не успели коснуться рукой перил лестницы, ведущей в бар вестибюля, как застыли, страшно скрючившись, и в то же мгновение их тела пронизала жуткая дрожь, вместе с которой из них постепенно стала уходить жизнь.

И даже здесь, на улице, Сакс услышала кошмарный вопль боли и ужаса, исторгнутый из груди женщины, которую удар тока настиг на полпути к выходу.

Мужчина крепкого сложения бросился вперед, чтобы спасти кого-то из постояльцев, оттолкнуть его от панели лифта, к которой как будто приросла его дымящаяся рука. Доброхоту, по-видимому, казалось, что он сумеет мощью своих мышц оторвать несчастного от панели. Но он имел весьма приблизительное представление о скорости и силе тока. Как только он прикоснулся к жертве, то тут же тоже стал частью цепи. Его лицо мгновенно свело гримасой чудовищной боли. Затем оно приобрело выражение куклы из фильма ужасов, а тело начало неестественно подергиваться.

У многих кровь ручьем текла изо рта, так как зубы вонзались в язык и губы. Глаза буквально вылезали из орбит.

Женщину, взявшуюся за металлическую ручку двери, пронзил особенно сильный удар тока - она изогнулась под каким-то немыслимым и невозможным ни при каких других обстоятельствах углом, невидящие глаза уставились в потолок, седые волосы вспыхнули.

- Райм, - прошептала Амелия. - Все плохо, очень плохо. Я перезвоню.

Она отключила телефон, не дождавшись его ответа.

Сакс с Симпсон обернулись и стали жестами показывать дорогу машинам "скорой помощи". Амелия была потрясена видом неописуемых конвульсий, страшного оцепенения мышц, непроизвольных подергиваний, выступающих вен, испаряющейся крови и слюны на раскаленной и обожженной коже.

- Им нельзя выходить оттуда! - крикнул Кавано. - Они не должны ни к чему прикасаться!..

Сакс и Симпсон подбежали к окнам и попытались жестами отогнать людей от дверей, но их усилия не имели никакого результата. Паника распространялась с невероятной быстротой, люди устремлялись к выходам и останавливались только при виде ужасающей сцены конвульсий тех, кого успел поразить ток.

Отрубите ему голову…

Сакс повернулась к Кавано и крикнула:

- Как перекрыть ток в отеле?

Кавано оглянулся по сторонам.

- Мы же не знаем, к чему он подсоединил цепь. Здесь вокруг есть линии метрополитена, линии электропередачи, фидеры… Я позвоню в Куинс. Попрошу отключить все в этом районе. Нам придется отключить от сети даже фондовую биржу, но у нас нет другого выхода. - Он вытащил телефон. - Однако мне потребуется несколько минут. Скажите людям в отеле, чтобы они не двигались со своих мест. И ни к чему не прикасались!..

Сакс подбежала к огромному окну и стала изо всех сил размахивать руками, пытаясь таким образом отогнать людей от дверей и металлических лестниц. Некоторые поняли ее жесты и в знак понимания кивали, но большинство были не в силах справиться с овладевшей ими паникой. Сакс заметила, как молодая женщина, стоявшая рядом с друзьями, вдруг бросилась бежать по направлению к двери аварийного выхода, перед которой лежало дымящееся тело человека, попытавшегося выйти через нее несколькими мгновениями раньше. Амелия начала стучать по окну кулаком. "Нет!" - кричала она. Женщина оглянулась на Амелию, но все равно продолжала бежать, простирая перед собой руки.

- Нет, не прикасайтесь к ней!

Женщина, всхлипывая, бежала к двери.

Десять футов от двери… пять футов…

Другого способа нет, и детектив приняла решение.

- Нэнси, окна! Выбиваем их!

Она извлекла свой "глок" и, прицелившись в самый верх окна, выстрелила. Ей потребовалось шесть пуль на то, чтобы разбить три массивных окна в вестибюле.

При звуке выстрелов женщина истошно завопила и упала на пол, не успев коснуться несущей смерть ручки двери.

Нэнси Симпсон выбила окна с противоположной стороны от выхода.

Оба детектива запрыгнули внутрь. Прежде всего они запретили всем находящимся в вестибюле прикасаться к металлическим поверхностям, а затем начали организовывать эвакуацию людей через выбитые окна. Тем временем помещение заполнял необычайно едкий и омерзительно пахнущий дым.

38

- Электроэнергия отключена! - крикнул Боб Кавано.

Сакс кивнула и направила сотрудников служб экстренной помощи к жертвам, затем взглядом окинула толпу у отеля в поисках Гальта.

- Детектив!..

Амелия обернулась. К ней бежал человек в форме "Алгонкин консолидейтед". Увидев темно-синий комбинезон на белом мужчине, она сразу же подумала, что это может быть Гальт. Свидетель из отеля сообщал, что подозреваемый находится где-то неподалеку, а его портрет, изготовленный в полиции, был слишком приблизительным, чтобы Гальта можно было сразу и безошибочно узнать.

Но когда человек подошел поближе, стало ясно, что он намного моложе Гальта.

- Детектив, - повторил он срывающимся голосом, - офицер сказал мне, что я могу поговорить с вами. Я должен вам кое-что сообщить.

Он поморщился, почувствовав запах дыма, валившего из отеля.

- Говорите.

- Я работаю в компании "Алгонкин". Мой напарник сейчас в одном из туннелей под нами. - Он кивнул в сторону Амстердам-колледжа. - Я пытался с ним связаться, но он не отвечает. А рация работает нормально.

Под землей. Там, где проходят электрические провода.

- Я боюсь, что тот парень, Рэймонд Гальт, мог быть там и Джой с ним столкнулся. Вы понимаете? Я очень беспокоюсь.

Сакс подозвала двух патрульных. Вместе с сотрудником "Алгонкин" они проследовали к колледжу.

- У нас есть право прохода через подвал. Это самый короткий путь в туннель.

Ах так вот каким образом на обувь Гальта попала вулканическая пыль - он же проходил по выставочному залу колледжа. Сакс позвонила Райму и сообщила о случившемся, после чего добавила:

- Я спускаюсь вниз. Он может находиться в туннеле. Перезвоню, как только получу какую-нибудь информацию. А ты что-нибудь еще нашел в материалах?

- Больше ничего, Сакс.

- Я спускаюсь.

Она выключила телефон раньше, чем Райм успел что-либо ответить, и вместе с полицейскими и рабочим направилась к двери в подвал. Электричество в здании было отключено, но лампочки аварийного света горели, словно красные и белые глаза каких-то фантастических существ. Рабочий подошел к двери.

- Нет, - остановила его Сакс. - Вы подождете нас здесь.

- Хорошо. Тогда спускайтесь на два пролета вниз, и там увидите дверь красного цвета. На ней будет надпись "Алгонкин консолидейтед". За ней лестница, которая ведет в туннель. Вот ключи.

Он протянул Амелии связку.

- Как зовут вашего напарника?

- Джой. Джой Барзан.

- И где он должен находиться?

- Внизу лестницы нужно повернуть налево. Он работал на расстоянии примерно ста - ста пятидесяти футов оттуда. Приблизительно в том месте, где находится отель.

- Внизу можно что-нибудь разглядеть?

- Даже при отключенном электричестве там остается рабочее освещение на аккумуляторных батареях.

На батареях. Прекрасно.

- Но на самом деле там очень темно. Мы всегда пользуемся фонарями.

- А там могут быть необесточенные провода?

- Да, ведь это туннель электропередачи. Фидеры здесь отключены, но другие же работают.

- Провода без изоляции?

Он удивленно взглянул на Амелию.

- В них сто тридцать тысяч вольт. Они с изоляцией.

Если только Гальт не снял ее.

После минутного колебания Сакс провела детектором по дверной ручке, и рабочий снова удивленно посмотрел на нее. Она не стала входить в объяснения по поводу устройства, а просто жестом попросила всех отойти, затем распахнула дверь, держа руку на пистолете. Пусто.

В сопровождении двух полицейских Амелия начала спускаться по мрачной лестнице и сразу же ощутила приступ своей обычной клаустрофобии, но по крайней мере здесь меньше чувствовался отвратительный запах горелой резины, кожи и волос.

Сакс шла впереди, двое патрульных полицейских следовали за ней. Она крепко сжимала ключи, однако когда они приблизились к красной дверце, выходившей в туннель, то обнаружили, что та приоткрыта. Амелия вытащила пистолет. Полицейские сделали то же самое; она жестом приказала им медленно продвигаться следом за ней, после чего плечом бесшумно открыла дверь.

Потом остановилась в дверях и посмотрела вниз.

Черт!

Вниз, в туннель, спускалась лестница на глубину примерно в два этажа. Она была полностью металлическая и непокрашенная.

У Амелии снова учащенно забилось сердце.

Если можете, избегайте его.

Если не можете, защититесь от него.

Если не можете защититься, отсеките ему голову.

Но ни одно из волшебных правил Чарли Соммерса здесь не срабатывало.

По ее щекам ручьем тек пот. И Амелия вспомнила, что влажная кожа является гораздо лучшим проводником, чем сухая. А Соммерс, кажется, еще что-то говорил по поводу того, что соленый пот еще больше усиливает ее проводимость.

- Вы что-то увидели, детектив? - услышала она шепот полицейского.

- Вы хотите, чтобы я пошел первым? - спросил второй.

Амелия не ответила на их вопросы и только прошептала:

- Не прикасайтесь ни к чему металлическому.

- Да, конечно, но почему?

- Сто тысяч вольт. Вот почему.

- А… да, конечно…

Сакс начала спуск по лестнице, почти уверенная в том, что вот сейчас раздастся жуткий треск - и все ее поле зрения заполнит ослепительная вспышка. Но она прошла первый пролет, затем второй…

Амелия ошиблась. Пролетов оказалось не два, а три.

Спустившись почти до самого конца, они услышали грохот и гул. Довольно громкий. Здесь было примерно градусов на десять теплее, чем снаружи, и температура поднималась с каждым шагом.

Еще один круг ада.

Туннель был больше, чем ожидала Амелия - около шести футов в ширину и семи в высоту, - и там было намного темнее, чем она предполагала. Большинство лампочек аварийного освещения просто не работало. Справа, на расстоянии примерно пятидесяти футов, она разглядела конец туннеля. Здесь не было никаких дверей, через которые мог бы ускользнуть Гальт, никаких темных уголков, где он мог бы спрятаться. Правда, слева, в том месте, где предположительно должен был находиться Барзан, коридор куда-то поворачивал, и это был, по-видимому, не единственный поворот.

Когда они приблизились к первому повороту туннеля, Сакс жестом приказала своим спутникам остановиться. Полицейские замерли. Амелия была почти уверена, что Гальта здесь нет. Вероятнее всего, он постарался убраться отсюда как можно скорее. Однако она не исключала наличия возможных ловушек.

И полной уверенности в том, что он сбежал, у нее тоже не было. Поэтому, окинув взглядом туннель за поворотом. Сакс присела и приготовила "глок", хотя и не выставила его вперед, понимая, что Гальт может его выбить или выхватить у нее из рук.

Ничего…

Она посмотрела себе под ноги - на воду, покрывавшую бетонный пол. Вода. Конечно. Большое количество воды, прекрасного проводника электричества.

Сакс бросила взгляд на стену туннеля, по которой проходили толстые черные кабели.

ОПАСНО!!! ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ

ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ СВЯЖИТЕСЬ С "АЛГОНКИН КОНСОЛИДЕЙТЕД"

Амелия вспомнила слова сотрудника "Алгонкин" по поводу напряжения, произнесенные всего несколькими минутами ранее.

- Проход свободен, - прошептала она.

И жестом пригласила своих спутников следовать за ней. Конечно, ее беспокоила судьба рабочего "Алгонкин" Джоя Барзана, но самым важным все-таки был поиск каких-либо указаний на то, куда мог направиться Гальт.

Но сумеет ли она что-нибудь найти? Амелия знала, что подобные туннели могут тянуться целые мили. Они представляют собой идеальный путь для побега. Бетонные полы покрыты грязью, но обнаружить на них следы практически невозможно. На стенах пыль и копоть. Она может искать здесь следы неделями, и скорее всего ничего не найдет. Возможно…

Скребущий звук…

Амелия застыла. Откуда он доносится? Может быть, здесь есть еще какие-то боковые проходы, в которых может спрятаться преступник?

Один из полицейских поднял руку, поднес к глазам, а затем вытянул вперед. Она кивнула, хотя считала, что использовать здесь сейчас военные сигналы было совсем не обязательно.

Хотя главное в подобных ситуациях - чувствовать уверенность, а за счет чего - не имеет принципиального значения.

Сама же Амелия особой уверенности не испытывала. Пули из расплавленного металла снова и снова со свистом пролетали перед ее мысленным взором.

Однако пути назад не было.

Сакс сделала глубокий вдох.

Она бросила еще один взгляд в темный туннель, простиравшийся перед ними. Он был пуст и еще темнее предыдущего. Амелия сразу же поняла почему. Большинство ламп аварийного света тоже не горело, но в отличие от начальной части туннеля здесь они были просто разбиты.

Ловушка, чутьем ощутила Сакс.

Когда они приблизились к повороту направо под прямым углом, то, по ее расчетам, должны были уже находиться прямо под отелем.

И вновь она бросила взгляд в глубь туннеля, но на этот раз разглядеть что-либо оказалось практически невозможно, так как он был погружен в полную темноту.

И опять Амелия услышала шум.

Один из полицейских подошел ближе.

- Голос.

Сакс кивнула.

- Тише, - прошептала она.

Они повернули за угол и, пригнувшись, продолжили движение по туннелю.

И тут ее охватила дрожь. Амелия расслышала стон, стон отчаяния. Человеческий.

- Фонарь! - прошептала она.

Будучи детективом, Сакс не носила с собой тех аксессуаров, которые обычно входят в обмундирование полицейского, при ней было только оружие и наручники. Полицейский, передавая ей фонарь, больно ударил ее в бок.

- Извините, - пробормотал он.

- Пригнитесь, - тихо произнесла она. - Будьте готовы открыть огонь. Но только по моей команде… если, конечно, он не выведет меня из строя первой.

Они опустились на грязный пол, прицелившись в глубину туннеля.

Сакс вытянула руку с фонарем подальше от тела - чтобы не стать легкой мишенью, - нажала на кнопку включения, и мрачный коридор залил ослепительно яркий свет.

Никаких выстрелов, никаких вспышек дуги…

Но перед ними была еще одна жертва Гальта.

Примерно на расстоянии тридцати футов от них на боку лежал рабочий из "Алгонкин". Рот у него был заклеен скотчем, руки связаны за спиной, из виска и из-за уха текла кровь.

- Вперед!..

Они вскочили на ноги и поспешили к человеку, который, по предположению Сакс, был Барзаном. Даже в свете фонаря она видела, что это не Гальт. Рана Джоя, вероятно, была тяжелой, так как он истекал кровью. Однако когда один из полицейских бросился к нему, чтобы остановить кровотечение, Барзан начал неистово трясти головой и стонать.

Поначалу Сакс подумала, что он умирает и они наблюдают его предсмертные конвульсии. Однако, приблизившись, она посмотрела в его глаза с расширенными от ужаса зрачками и проследила за взглядом несчастного. Он лежал не на голом бетонном полу, а на толстом куске тефлона или пластика.

- Не прикасайтесь к нему! - крикнула Амелия полицейскому, протянувшему руку, чтобы помочь Барзану. - Это ловушка!..

Полицейский застыл на месте.

Она вспомнила, что говорил ей Соммерс: раны и кровь снижают устойчивость организма по отношению к воздействию электричества.

Не прикасаясь к Барзану, она обошла его.

Руки у него были связаны, но не клейкой лентой и не веревкой, а оголенным медным проводом, который был подключен к одному из проводов на стене. Она вынула детектор Соммерса и поднесла его к проводу, которым были стянуты руки Барзана.

Счетчик зашкалило за 10 000 вольт. Если бы полицейский коснулся парня, ток потек бы через него, затем через полицейского и ушел в землю, при этом убив обоих на месте.

Сакс сделала шаг назад, включила рацию, чтобы вызвать Нэнси Симпсон, попросить ее отыскать Боба Кавано и сообщить ему, что он должен отсечь голову еще одной змее.

39

Рону Пуласки удалось вернуть к жизни принтер Рэя Гальта. Он с нетерпением выхватывал из него отпечатанные листы бумаги и отчаянно просматривал их в надежде отыскать хоть какие-то намеки на местонахождение Гальта, его сообщников, что-нибудь о "Справедливости для…" - все, что угодно, что могло бы остановить цепь терактов.

Детектив Купер прислал ему эсэмэску, в которой сообщал, что им не удалось предупредить теракт Гальта в отеле в центре и что они продолжают поиски террориста в районе Уолл-стрит. Послание заканчивалось вопросом, не появилось ли у Пуласки какой-либо информации, которая могла бы помочь им в поисках.

- Пока нет. Но скоро будет, я надеюсь…

Он отправил ответное послание и вернулся к просмотру распечаток.

На восьми страницах в очереди на печать не было ничего, что могло бы как-то помочь в поисках террориста. Однако Пуласки удалось выяснить нечто существенное - мотив Рэймонда Гальта.

Назад Дальше