Содержание:
-
Глава 1 1
-
Глава 2 2
-
Глава 3 4
-
Глава 4 6
-
Глава 5 8
-
Глава 6 10
-
Глава 7 11
-
Глава 8 13
-
Глава 9 15
-
Глава 10 17
-
Глава 11 19
-
Глава 12 20
-
Глава 13 22
-
Глава 14 24
-
Глава 15 25
-
Глава 16 27
-
Коротко об авторе 29
Роберт Мартин
Ключ от морга
Глава 1
Я познакомился с Элвином Бэйном в тот год, когда он начал богатеть по-настоящему и вступил в загородный клуб. Некоторые из членов клуба, предпочитавшие держаться особняком, называли его между собой не иначе как "нувориш", но я не разделял их пренебрежительного отношения.
Прежде всего, он не был сверхбогачом. Все, что он имел, досталось ему долгим и упорным трудом, и ни разу при мне он не хвастал своими деньгами. Он одевался довольно пестро, был громогласен и шумлив, смеялся слишком охотно и слишком часто, потому что хотел нравиться членам клуба. И большинству он нравился, включая и меня. Я был рад его обществу и считал его своим другом. Он занялся гольфом слишком поздно, чтобы стать хорошим или хотя бы приличным игроком, но играл он с энергией и энтузиазмом и при ударе с удобной позиции мог послать мяч на триста ярдов.
Что мне нравилось в Элвине Бэйне, так это его отношение к барменам, официантам и прочему персоналу клуба. Он никогда не забывал поблагодарить кэдди, принесшего потерянный мяч, и никогда не заказывал выпивку без того, чтобы не сказать "пожалуйста". В сущности, иногда он бывал прямо-таки мучительно вежлив. Кроме того, он, как правило, давал чересчур большие чаевые - привычка, которая обеспечивала ему хорошее обслуживание не только в клубе, но и повсюду, куда бы он ни заходил. Он был искусным игроком в покер, но я не раз замечал, что за игрой он сбрасывает выигрышные карты, чтобы дать возможность неудачливому игроку забрать ставки. "Не везет мне, приятель, - говорил он со смехом. - Похоже, сегодня просто не мой день".
На вид Элвину Бэйну было за пятьдесят. Это был крупный мускулистый мужчина с тяжелыми плечами и грудью как пивной бочонок. Он обладал румяным лицом с маленькими голубыми глазками. Если не считать редких седеющих волос за ушами, он был совершенно лыс. Его непривлекательность компенсировалась дружелюбной улыбкой и постоянной готовностью рассмеяться. Он сколотил состояние на выращивании овощей, начав с маленькой фермы к югу от Кливленда. Теперь он владел сотнями акров в Огайо, Мичигане и Индиане и считался основным поставщиком для двух гигантских компаний.
Я мало что знал о прошлом Элвина Бэйна или о его личной жизни, но, по слухам, он женился только год или два назад. Жена была намного моложе его, и кто-то говорил мне, что, когда Бэйн познакомился с ней, она танцевала во второразрядном кливлендском ночном клубе под именем Арлены Арагон. Я никогда не встречал миссис Бэйн. Ее муж редко говорил о ней в моем присутствии и никогда не приводил ее в клуб. По-видимому, он вступил в клуб исключительно ради гольфа. Детей у них не было.
Как-то ясным субботним днем в сентябре, когда уже начинало холодать, мы играли вчетвером - Бэйн, я и еще двое членов клуба, врач и юрист. Бэйн казался необычно тихим и озабоченным. На шестнадцатой метке врач и юрист вышли вперед. Пока они били, мы с Бэйном присели на скамейку позади них. Врач загнал свой мяч влево от центральной полосы, и я крикнул ему:
- Док, ваше дело плохо, но, может, ваш партнер наверстает?
Юрист рассмеялся и пробил один в середину. Я подошел к отметке номер два. Мой мяч был высоковат, но он оставался на центральной полосе, и я был удовлетворен. Бэйн зацепил свой мяч поверху, и тот, крутясь волчком, отлетел ярдов на пятьдесят, в траву. Бэйн шел рядом со мной, тихо чертыхаясь, в то время как два других игрока следовали за своими служителями. Я сказал:
- Ты чересчур стараешься, Элвин.
- Я знаю, Джим. Похоже, мне просто не до игры.
- Тебя что-то беспокоит?
Он оглянулся через плечо. Наши служители отстали, и мы были одни.
- Меня много чего беспокоит, - сказал он, понизив голос. - Я как раз хотел бы поговорить с тобой наедине попозже.
- Хорошо, - кивнул я.
Мы подошли к мячу Бэйна. Он опять зацепил его поверху и негодующе сказал:
- Черт, я только задерживаю вас, парни. Увидимся в клубе, Джим.
Несмотря на наши протесты, Бэйн подозвал своего служителя и зашагал обратно вдоль центральной полосы.
- Что с ним такое? - спросил врач.
- Не знаю, - ответил я.
Молодой юрист сказал:
- Ему случалось играть и хуже, чем сегодня, но я ни разу не видел, чтобы он бросал игру, не докончив. И обычно он всем доволен, как бы ни шла игра. Что-то он притих, а, ребята?
- Да, я это заметил. - Врач вздохнул. - Что ж, по-моему, у всех нас есть свои заботы. - Он улыбнулся мне. - Ты остался без партнера, Джим. Как насчет доллара за удар, отсюда и до конца?
- Принято, - сказал я. - Ну-ка посмотрим, как ты всадишь свой мяч прямехонько в эту славную уютную ловушку?
Врач сделал пробный замах, затем четко и решительно ударил по мячу. Тот взлетел вверх, потом приземлился на ровной площадке возле лунки. Юрист застонал. Его мяч перелетел ловушку, но миновал площадку возле нее. Мой мяч был на площадке, но у дальнего конца и под горкой. Я видел, что положить его будет непросто. Так и оказалось. Я пробил с перелетом. И мне понадобилось еще два хода, чтобы загнать мяч в лунку. Юрист пробил неудачно. Врач весело положил мяч с одного заброса. Мы отправились к семнадцатой лунке, которая находилась над прудом. Мои спутники как будто забыли о внезапном уходе Элвина Бэйна, но я помнил его озабоченное выражение и просьбу поговорить с ним наедине.
После того как мы покончили с восемнадцатой, я оплатил свои ставки и, покинув врача и юриста, зашагал обратно к раздевалке и душевым, стуча шипами туфель по выщербленному дощатому полу. В раздевалке было полно мужчин, голых и полуголых. Воздух был наполнен шипением душей, шумом голосов, смехом, запахом пара. Шла игра в карты. Повсюду виднелись бутылки пива и виски. Служитель в белой куртке разносил лед и содовую. Я поздоровался с некоторыми знакомыми, отклонил предложение сесть за карты и отошел к своему шкафу. Улыбаясь мне, подошел служитель.
- Как обычно, мистер Беннет?
- Да, Гарри, и два стакана. Как семья?
- Просто отлично, мистер Беннет. Мой старший, Хорэс, сегодня начал работать на кухне. Спасибо вам за рекомендацию.
- Не за что. Хорэс - хороший парнишка. - Гарри ушел, а я сел на скамейку и стал снимать туфли и носки. Служитель вернулся с подносом, на котором стояла мисочка со льдом, два стакана и кувшин воды. - Спасибо, Гарри. - Я подписал чек, дал ему его чаевые и спросил: - Ты видел мистера Бэйна?
- Да, сэр. Он на террасе с северной стороны, совсем один.
- Спасибо.
Я достал из шкафа бутылку, поставил на поднос и вынес на террасу. Там за столиком сидел в одиночестве Бэйн, угрюмо потягивая виски прямо из бутылки. Он не переоделся, и его яркая клетчатая кепка была сдвинута на затылок, открывая загорелую лысину. Я поставил поднос на столик и спросил:
- Может, добавить немного льда и воды?
Он покачал головой и подвинул бутылку ко мне:
- Угощайся.
- Я принес свою, - сказал я, садясь напротив него. - Выпей моего.
Он бросил взгляд на мою бутылку.
- Спасибо, Джим, но я не люблю скотч.
Я налил себе немного и вытянул ноги. С озера дул свежий ветерок, и я подумал, что, пожалуй, надо было принять душ и одеться, прежде чем выходить на террасу.
- Прохладно, - сказал я.
Он кивнул.
- Осень наступает. Скоро октябрь. Я женился в октябре, два года назад.
- Вот как? - Я отхлебнул из стакана, ожидая продолжения.
Он тяжело вздохнул, достал из кармана своей яркой гавайской рубашки сигару, содрал с нее обертку и закурил. Потом, избегая моего взгляда, сказал:
- Джим, принадлежность к этому клубу всегда была для меня радостью, и парни вроде тебя относились ко мне как к своему. Я ценю это.
Я молча кивнул, слегка смущенный.
- У меня никогда ничего не было, - продолжал Бэйн, - до тех пор, пока пару лет назад я не отхватил крупный контракт с консервной фирмой. Я так и не пошел дальше шестого класса, но работал я всю жизнь. Тяжело работал. - Он провел рукой перед собой. - Никогда не думал, что могу позволить себе это. Всегда считал, что гольф - игра для слюнтяев. Но это не так, Джим. Это хорошая игра. - Он нагнулся ко мне. - Как ты думаешь, если бы я брал уроки у настоящего профессионала, мог бы я выучиться играть Лучше?
- Польза была бы, - сказал я. - Но ты не такой уж плохой игрок.
- Паршивый. Я это знаю, и меня зло берет, когда я не могу угнаться за тобой и другими парнями. Я хочу быть не хуже других.
- Ты и так не хуже, - сказал я улыбаясь. - Раз ты принят и платишь эти тысячедолларовые членские взносы, ты такой же, как и все.
Он сделал нетерпеливый жест.
- Не в деньгах дело, Джим. Я не то имел в виду. У меня никогда не было времени для книг и картин, для всего такого, но я знаю, что они много значат. Это надо чувствовать.
Я сам не отличу Ван-Гога от Пикассо.
- Художники, - вздохнул он. - Знаменитые. Это-то я знаю, Джим. Ты смеешься надо мной?
- Нет, Элвин, - сказал я серьезно, - я не смеюсь над тобой.
Он отпил из бутылки.
- Вся штука в том, что я хочу научиться этим вещам. Я хочу лучше играть в гольф, знакомиться с умными людьми. Чертовски поздно, мне пятьдесят шесть лет, но раньше у меня не было ни времени, ни денег. А теперь и не знаю, как начать, как себя вести.
- Просто быть самим собой.
- Конечно, вы хорошо ко мне относитесь, - сказал он тихо. - Но как мне быть с женой?
Я сделал глоток, недоумевая, куда он клонит.
- А что жена, Элвин? Я уверен, что она хочет того же, что и ты.
- Черта с два, - сказал он горько и опрокинул бутылку.
Я ждал. Через секунду он опустил бутылку и сказал:
- Давай-ка забудем про это, а, Джим?
- Ты сказал, что хочешь поговорить со мной наедине.
- Да. Знаю. Но не стоит. Я сам управлюсь.
- С чем управишься? - меня разбирало любопытство.
Он поколебался, потом выпалил:
- Из-за жены я вступил в этот шикарный клуб, а она даже не хочет пойти сюда со мной. Все, что ей нужно… - Он внезапно смолк и принялся пить.
Я тоже отпил, испытывая беспокойство. Бэйн заговорил:
- Джим, мне сказали, что ты честный сыщик. Я никогда раньше не был знаком с сыщиками. Тебя хвалят. Ты работаешь для большой организации, Я наводил справки и узнал, что фирма суперкласса. Ты согласился бы выполнить мое поручение?
- Что за поручение, Элвин?
Он пристально посмотрел на бутылку. Его маленькие голубые глазки похолодели.
- Она… изменяет мне.
- Ты уверен?
Он медленно кивнул.
- Абсолютно. Она даже не очень старается это от меня скрыть.
- Мне очень жаль, - сказал я.
Он поднял на меня глаза.
- Мне тоже, - сказал он жестко. - Но между нами все кончено.
Я промолчал. Я догадывался, что последует дальше, и боялся этого.
- Ты согласишься оказать мне услугу, Джим? Добыть улики против нее, так чтобы я мог развестись на своих условиях? Ты сделаешь это? - Его взгляд был напряженным.
Я вздохнул.
- Сожалею, Элвин. Наше агентство не занимается делами такого рода. Я могу рекомендовать тебе человека, который…
- Нет, - сказал он резко. - Черт возьми, Джим, я хочу сделать это как следует. Не желаю, чтобы какой-нибудь грошовый тип…
- Я знаю, что ты хочешь, - прервал я, - и огорчен, что не могу тебе помочь. - Я и в самом деле был огорчен.
- Цена не имеет значения, - говорил он чуть ли не извиняющимся тоном.
- Я знаю, - сказал я, - но это против правил агентства.
Это была правда. Я повиновался предписаниям. Были, конечно, случаи, когда я нарушал их, будучи вынужден к тому или обманут. Но я не видел никакого смысла в том, чтобы намеренно вовлекать себя и агентство в супружеские заботы Элвина Бэйна. Это легко могло бы привести к осложнениям, и я имел бы серьезные неприятности с нью-йоркским начальством. Я мог бы, конечно, скрыть это в отчете, но, если бы я сделал то, чего хотел Бэйн, мне пришлось бы выступить свидетелем в бракоразводном процессе. Это неминуемо означало бы потерю работы.
Бэйн тяжело вздохнул.
- Я надеялся, что ты мне поможешь.
- Я знаю нескольких надежных людей, которые работают в одиночку. Ты сможешь сослаться на меня, если захочешь связаться с одним из них.
Он провел рукой по лицу.
- Я подумаю об этом… - Голос у него был усталым. - Наверное, я стану конченым человеком в клубе, когда станет известно, что моя жена гоняется за мужчинами… Черт, надо мной будут смеяться, сплетничать… - Он отпил из бутылки.
Ты стал здесь своим. Твоя жена не имеет к этому никакого отношения.
- Спасибо. - Он вытер рот тыльной стороной ладони. - Спасибо, Джим.
Мы мало разговаривали после этого. Как я уже сказал, меня разбирало любопытство, но Бэйн не имел больше охоты распространяться о неверности жены. И поскольку я отказался помочь, задавать вопросы с моей стороны было бы назойливостью. Поэтому я больше не касался этой темы и вскоре встал.
- Как насчет завтрашнего гольфа? Может, только девять лунок?
Он вяло улыбнулся мне.
Ладно, но надеюсь сыграть лучше, чем сегодня.
- Конечно. В два часа? К четырем надо закончить. У меня в пять встреча.
- С той хорошенькой шатенкой, что бывает здесь с тобой?
Я кивнул, думая о Сэнди Холлис, моей секретарше.
- Мы собираемся пожениться.
- Рад за тебя, Джим. Поздравляю.
- Спасибо.
Я все еще немного смущался, когда речь заходила о моей недавней помолвке с Сэнди. До какого-то момента мы работали вместе, связанные чисто служебными отношениями, а потом совершенно неожиданно у меня открылись глаза, и я понял, что для меня не существует никого, кроме Сэнди. Впрочем, в офисе наши отношения оставались строго деловыми.
Я покидал Элвина Бэйна, жалея, что отказался помочь ему. Я знал, что мог бы сделать то, что он хотел, и сумел бы, пожалуй, устроить как-нибудь так, чтобы мое имя не упоминалось. Но это было бы слишком рискованно. Я не мог допустить, чтобы при огласке упоминали агентство.
Я принял душ, переоделся и вышел к своей машине - зеленому "меркурию" позапрошлогодней модели, который принадлежал агентству. Выехав с территории клуба на шоссе, я направился вдоль озера к повороту, ведущему в западный район города, где в большом новом здании на окраине, рядом с Роки-Ривер, жила Сэнди.
Я поставил машину у тротуара, вошел в дом и поднялся на одном из лифтов.
Сэнди ждала меня. В бледно-желтом платье без рукавов, теплый оттенок которого гармонировал с ровным коричневым загаром ее рук и плеч, она выглядела свежей и юной. Каштановые волосы падали мягкими волнами, немного не доставая до плеч. Ее длинные голые загорелые ноги были обуты в туфли без задников на высоких каблуках. Она прижалась ко мне, и я поцеловал ее. Губы у нее были мягкие и прохладные, и от нее слабо пахло солнцем и душистым мылом. Через минуту я отпустил ее и спросил:
- Чем ты занималась весь день?
- Загорала на крыше.
- Ты начинаешь походить на индуску.
Она рассмеялась и повернулась к столику, на который заранее выставила джин, вермут, лед и стаканы.
- Как гольф?
- Неплохо. Кстати, сегодня я отказал перспективному клиенту.
Она обернулась и подняла бронзовые брови.
Я рассказал ей об Элвине Бэйне, пока она наливала и осторожно смешивала джин, вермут и лед. Когда я кончил, она подала мне стакан и сказала:
- Бедняга. Похоже, он хороший парень. Мне бы хотелось, чтобы ты ему помог.
- Я тоже этого хотел, но в такое дело лучше не вмешиваться.
- Где мы обедаем?
- Где хочешь.
- Только не в клубе, Джим. Эта субботняя публика, по-моему, слишком шумлива.
- В каком-нибудь уютном месте с тихой музыкой?
Она кивнула, улыбаясь мне поверх стакана. У Сэнди был короткий задорный носик, усыпанный мелкими веснушками.
- Я знаю такое место, если ты не против проехаться. Это на восточной стороне…
- Сегодня славный вечер для прогулки, - сказала Сэнди. - Ой, чуть не забыла, на той неделе приезжает мама.
- Хочет присмотреться ко мне, а?
- Может быть. Помнишь, мы ездили на ферму в День благодарения? Ты был тогда всего лишь моим боссом, но, мне кажется, ей всегда не особенно нравилось, что я работаю у тебя. Боюсь, что ты представляешься ей испорченным частным соглядатаем, накоротке с бутылками и блондинками.
- Что ж, - сказал я, - по-моему, она права…
Для вас будет лучше, если это не так, Джеймс Беннет.
Да, мэм.
Мы сидели рядом на низком диване и отпивали из своих стаканов. На проигрывателе крутилась пластинка Штраус. Мы разговаривали, слушали мелодичную музыку, и это было очень приятно.
Несколько раз мы поцеловались и через некоторое время, около шести, вышли из дома и поехали по улицам, освещенным клонившимся к закату солнцем. Прохладный ветерок нежно играл волосами Сэнди. Она сидела, тесно прижавшись ко мне, и я был доволен и счастлив.
Глава 2
В воскресенье я позволил себе немного понежиться. Встал поздно, соединив завтрак и ленч, а потом развалился в кресле с чашкой кофе и воскресной газетой. Около двенадцати позвонила Сэнди.
- Привет, Джим, - сказала она своим ставшим теперь таким родным голосом, которому словно не хватало дыхания. - Чем ты занимаешься?
- Просто сижу и бездельничаю. Я еще даже не брился. По утрам я отвратителен.
Сэнди рассмеялась.
- Согласна и на это. Слушай, Джим, ты помнишь Элис Киф? Она живет напротив. Работает в электрокомпании. Она пригласила меня в бассейн. Приходи прямо туда, если в пять меня не будет дома.
- Ладно. У меня в два гольф. До встречи.
Я побрился, не спеша оделся, выбрал новый светло-коричневый костюм, рассовал по карманам деньги и ключи и вышел из дома. День снова был ясный и солнечный, но для купания, подумал я, холодновато. Все же Сэнди сможет побыть на солнце. Я усмехнулся про себя, что все больше привыкаю думать и поступать как муж. И это мне нравилось.