- Эй, ребята, вы говорите, вам нужны деньги? Может быть, я смогу помочь?
52
- Когда вы в последний раз звонили жене? - спросила Уиндермер.
Стивенс опустил вилку и задумался.
- Наверное, из Миннесоты, перед отъездом в Сиэтл.
В стейк-хаусе у гостиницы они снова ужинали за государственный счет. "А я ведь привыкаю, - отметил про себя Стивенс. - Неплохая компенсация за эти адские перелеты".
Уиндермер пожевала бифштекс.
- Так ваша жена не знает, что вы во Флориде?
Стивенс пожал плечами, глупо улыбаясь:
- Наверное, стоит ей позвонить и сообщить об этом, да? - Отхлебнув пива, он смотрел, как Уиндермер режет бифштекс, и вдруг ощутил вину перед Нэнси. В суете он почти забыл о ней.
- Звоните, если вам от этого станет легче, - посоветовала Уиндермер. - Я тоже пару дней не разговаривала с Марком.
- У нас столько событий, что просто некогда.
На самом деле он собирался позвонить Нэнси сегодня, до того как Макаллистер заблевала всю камеру. Допрос окончился ничем, разве что они узнали, что у девушки было на обед. Похоже, им придется немало потрудиться, чтобы она перестала блевать и начала сотрудничать.
А вот Уэнди Галлант добилась более впечатляющих результатов.
Когда Уиндермер и Стивенс вышли из камеры, сопровождаемые резким рвотным запахом, она скорчила гримасу и спросила:
- О господи, чем вы там занимались?
- Это все Стивенс, - ответила Уиндермер. - Он вызывает у женщин такую реакцию.
- Значит, она вас отвергла? - Галлант подмигнула Стивенсу. - Ну ничего, у меня есть что предложить вам в утешение.
Она повела их к себе - в отдельный кабинет с видом на парковку и хайвей.
- Я смотрю, ты неплохо устроилась, - заметила Уиндермер. - В Миннесоте мне тоже обещали такой кабинет.
- И что же?
- А вместо того я получила красивую кабинку.
- Ха! Возвращайся к нам, мы дадим тебе кабинет.
- Как же, - покачала головой Уиндермер. - Однажды я уже поверила обещаниям. Так что у тебя?
- Мы нашли оранжевый "трансам"! Поступил анонимный звонок, что этот автомобиль стоит, брошенный, в одном голливудском переулке. И точно!
- Отпечатки пальцев?
- Отпечатков нет - машина чистая как стеклышко. Однако в пяти-шести кварталах находится агентство по продаже подержанных автомобилей. Там, наверное, они купили новую машину, на которой уехали.
- Пробейте имена в отделе транспортных средств, - сказал Стивенс. - Вдруг в последние несколько дней на них было что-то зарегистрировано?
- Хорошо, - кивнула Галлант. - И дилеров заодно проверим. Но это еще не все. Вы слышали, что ребят засекли недавно в одном дешевом мотеле в Голливуде?
- Конечно, - ответил Стивенс. Благодаря Вэнсу они были в курсе дела. - Патрульный уехал ни с чем, потому что у него не было ордера на обыск.
- Точно. Девушка, что открыла ему дверь, - этакая секси блонд, дочка богатого папочки. Приехала отдохнуть и развлечься. Ну так вот, сегодня в полицию Майами поступил звонок от некоей Хейли Уиттейкер, из Саут-Бич. Тоже богатая красивая девушка, но брюнетка.
- Крашеная?
- Нет. Она звонила, чтобы сообщить об исчезновении подруги-блондинки. Ее нет уже несколько дней. Хейли считала, что та пропадает где-нибудь с мужчиной, но сегодня они должны были возвращаться в Принстон, а подруги все нет. А подруга - та самая Тиффани Прентис, дочь Эндрю Прентиса, известного банкира.
- Родителям сообщили? - спросил Стивенс.
- Пока нет. Они в разводе. Мать где-то в Калифорнии, непонятно где. Мы сейчас пытаемся связаться с отцом, но он занятой сукин сын, до него не дозвонишься. Думаю, родители не очень-то интересуются дочерью.
- Ищите, ищите его. Если удастся вовлечь его в расследование, то громкая публичность делу обеспечена. Ребята не смогут и шагу ступить, чтобы об этом не сообщили в полицию.
Остаток дня они провели пытаясь дозвониться Эндрю Прентису и разъезжая по агентствам подержанных машин в Голливуде, и теперь Стивенс сидел в кафе, смотрел на Уиндермер и думал о Нэнси. Тяжелая это работа - поддерживать семейные отношения по телефону.
- Значит, вы тоже давно не разговаривали с Марком? - спросил Стивенс, отрезая кусок бифштекса.
- В последний раз я звонила ему из Сиэтла. - Уиндермер хмуро потупилась. - Неприятный был разговор.
- Да? А что так?
- Все то же самое. Он психует, не может найти работу, а еще я уехала.
- О чем он думал, когда заводил отношения с агентом ФБР?
- Сначала ему нравилось. Он был горд тем, что смог подцепить симпатичную девушку, которая работает в ФБР. Это повышало его самооценку. Я знаю, что должна чувствовать свою вину перед ним, считать дни до окончания расследования, когда я смогу вернуться домой к бойфренду. Но если честно, Стивенс, я не чувствую себя виноватой.
Стивенс пожевал бифштекс. А ведь она права. Признаться, он тоже ничего такого не чувствует.
- Мне нравится наша работа, - продолжала Уиндермер. - Потому что чаще всего приходится разбирать разную мелочовку, а если повезет, то ограбление банка. А за это дело можно получить нехилое повышение по службе. Ну, вы понимаете. Жаль, что Марк не понимает.
- Я же говорил вам, что это бомба, блокбастер.
- По этой причине вы и перешли в ФБР, верно? Да и в управление уголовной полиции, наверное, тоже. Это вопрос карьеры. Вам ведь приходилось слышать разговоры, как не хочется закрывать какое-то дело. Глупости, казалось бы. Откуда такое нелепое нежелание найти и наказать преступников?
- Почему же глупости? Не все так просто.
- И я о том же. Как только мы покончим с текущим расследованием, нас опять ждут наркоманы и телефонные террористы среднего школьного возраста, - вздохнула Уиндермер. - И стеклянная кабинка. Что ж, работа есть работа, но такая работа, как сейчас, не в пример интереснее. Марк этого не понимает, а мне так хотелось бы, чтобы он за меня порадовался.
- Знаете, моя жена все понимает и вполне в состоянии за меня порадоваться, - заметил Стивенс. - Но мне от этого не легче, потому что я-то здесь, а она дома одна.
Уиндермер взглянула на него в упор, так что Стивенс даже покраснел, смущенный своей откровенностью и прямотой ее взгляда.
- Что? - пробормотал он. - Что вы увидели?
- Вы боитесь, что она вас подозревает?
- В смысле? Думает, что между нами что-то есть? Но это не так.
- Скажите это Марку! Что бы я ему ни говорила, он мне не верит. Впрочем, иначе быть не может, ведь мы так долго в отъезде…
- Вообще, служебные романы не редкость. - Стивенс пожал плечами и усмехнулся. - А что? Вы влюбились?
Уиндермер рассмеялась:
- А ведь вам бы это польстило, верно?
- Еще бы! Крутой агент ФБР влюбляется в мелкого городского копа.
- Вы больше не мелкий городской коп, Стивенс. Нравится вам это или нет, вы один из нас. - Она расправила плечи. - Ладно, что же нам делать с этой девчонкой?
Стивенс медленно отхлебнул пива, чувствуя, как ее вопрос возвращает его к реальности. Признаться, он и сам все время думал об этом.
- По-вашему, она расколется? С виду она довольно упряма.
- А что ей остается? Иначе ей светит четвертак.
- Я думаю, что, даже если она откажется сотрудничать, мы можем с выгодой использовать ее в качестве приманки. Ребята не из тех, кто бросает друга в беде. Они обязательно вернутся. Этот Пендер, наверное, любит ее.
- Согласна. Они пока дети и верят в сказки…
- Вы имеете в виду любовь?
Уиндермер неопределенно хмыкнула. Стивенс хотел еще что-то сказать, но у нее в кармане зазвонил телефон, и она, с минуту послушав, воскликнула:
- Отлично! Стивенс будет рад. - Затем щелкнула крышкой, закрывая телефон, и сообщила: - Это Уэнди. Угадайте, как звали человека, который позавчера купил в Голливуде штат Флорида темно-синий "додж-дуранго"?
- Только не подсказывайте! Райан Кэрью, конечно.
- Вы знали! У нас теперь есть номера и все прочее. - Уиндермер с торжествующим выражением отхлебнула пива. - Наверняка они встречали Макаллистер в аэропорту, а мы просто по неведению их упустили.
- Ну теперь-то мы в курсе. Уэнди распространила информацию?
- Да. Теперь им далеко не уехать.
- Отлично. - Стивенс знаком попросил у официанта счет и встал из-за стола. - Пойду оформлять документы на экстрадицию Макаллистер.
- Лучше я этим займусь, Стивенс. - Уиндермер тоже поднялась. - А вы позвоните жене.
53
Д’Антонио потягивал мохито и рассматривал женщин, фланирующих вдоль набережной Оушен-Драйв. Напротив него за столом сидел нервный Джонстон с нетронутой кружкой пива, но Д’Антонио не позволял копу портить себе удовольствие. Он откинулся на стуле, нежась в лучах солнца, и почти забыл о проклятых похитителях и связанных с ними проблемах.
А на другой стороне улицы в "кадиллаке" сидел Зик. Он читал газету, время от времени поглядывая то на Д’Антонио, то на океан, где покачивался на волнах белый круизный лайнер, державший курс в Атлантику. Газета писала, что в Детройте холод двадцать градусов, и потому Д’Антонио не торопился покидать Майами.
Ранее он позвонил Патрисии Бенетью. А точнее, перезвонил, потому что - по словам Зика - женщина была вне себя, безуспешно пытаясь ему дозвониться. Он должен немедленно ее успокоить, иначе она пришлет бандитов для расправы.
- Д’Антонио? Неужели? Я думала, вы умерли, - сказала она, услышав его голос.
- Нет, не беспокойтесь, я в порядке.
- А я и не беспокоюсь. Вы нашли их?
Он прокашлялся.
- С ними довольно смешная история.
- Я не люблю смешные истории, Д’Антонио.
- Я нашел девчонку, но под конец федералы ее спугнули. Я полетел за ней сюда, во Флориду. Ее друзья тоже здесь. Их обложили со всех сторон, и поймать их будет нетрудно.
- Выходит, вы ничего не добились.
- Я достану их самое большее через неделю.
- Даю вам три дня. Если их обложили, как вы говорите, то дольше трех дней им в любом случае не протянуть. Три дня, вы поняли?
- Понял.
Д’Антонио дал отбой и мысленно выругал Бенетью паршивой сукой. Выполнить такую задачу за три дня очень сложно, почти невозможно, особенно если просто следовать за копами. Он должен придумать что-нибудь получше.
Д’Антонио отставил мохито и взглянул на Джонстона. Тот косил в сторону, пряча глаза.
- Ты хотел поговорить, - напомнил Д’Антонио. - Говори.
Коп вяло отхлебнул пива и сказал:
- Есть новости.
- Новости? Надеюсь, хорошие?
- Хорошие. Первое: федералы задержали девчонку. В Джэксонвилле.
Д’Антонио выругался.
- Это плохие новости, идиот! Как я теперь ее грохну, если она в тюрьме?
- Это не все, - наклонился к нему Джонстон. - Мы узнали, как зовут блондинку.
- Какую блондинку?
- Которую ребята подцепили в "Дофине". Ее зовут Тиффани Прентис. Живет с отцом в пригороде Филадельфии, учится в Принстоне. Единственная дочь богатых родителей.
- А откуда это известно?
- Ее подруга позвонила в полицию заявить о ее пропаже. Они вместе сбежали с учебы погреться на солнышке, а сегодня должны были лететь обратно, но ее нигде нет.
- Что за подруга?
- Ее зовут Хейли Уиттейкер. Они приехали на неделю, остановились в "Лоезе". Сегодня должны были улетать.
- А эта подруга - она уже улетела?
- Нет, - покачал головой Джонстон. - Ее задержали на день-два для дачи показаний.
- Вот как?
- Поселили в каком-то сарае возле аэропорта. Называется "Эверглейдс резорт".
- Вооруженная охрана есть?
- Нет. Коп в форме возле двери. Ведь ей ничто не угрожает.
"Это ты так считаешь", - подумал Д’Антонио, встал и швырнул на стол двадцать долларов.
- Дай мне знать, если будут еще какие-нибудь новости.
- Что ты собираешься делать? - уставился на него Джонстон.
- Ничего. До скорого. - Он повернулся, прошел через патио, затем трусцой пересек дорогу и сел в "кадиллак".
Зик опустил газету.
- Все в порядке, босс?
- Мне нужны двое людей и чистая машина, - сказал Антонио. - И оружие.
Зик покосился на него, включил двигатель.
- Нет проблем, босс. Все достанем.
54
Под вечер они остановились в дешевом мотеле не доезжая Мейкона, чтобы отдохнуть и обдумать предложение Тиффани.
Пендер лежал на продавленной кровати, уставившись в потолок, покрытый пятнами. Еще один дрянной мотелишко, как он от них устал. Устал от мотелей, фастфуда, бегущих цифр на одометре, от фальшивых документов, вранья и опасности. Устал, и точка. Пора завязывать с этим бизнесом.
Он лежал на грязном цветастом покрывале и, закрыв глаза, представлял себе Мальдивы: белый песок, гамак, Мэри в бикини… Будто на много миль вокруг нет других людей, он может спать сколько захочет, кататься на серфе и рыбачить.
"Нам понадобится лодка, чтобы ездить за продуктами в ближайшую деревню, - думал он, - или грузовик. Джип. А лучше никуда не ездить - ловить рыбу, завести огород". Они возьмут последние из своих липовых документов, положат деньги на счет в местном банке и заживут без забот.
Пендер знал, что грезить наяву глупо, когда нужно думать о настоящем и нельзя что-то упустить из виду или совершить ошибку. Но сегодня он позволил себе это удовольствие, поскольку в следующие несколько дней им предстояли тяжелые, небывалые испытания. Важно не забывать о цели и помнить, что риск, на который они идут, оправдан.
Помечтав еще пару минут, Пендер встряхнулся, прогоняя мальдивские грезы, и вернулся к текущим вопросам.
Они были где-то на границе Джорджии, когда Тиффани сделала свое предложение, хотя Пендер был уверен, что она давно готовилась к этому не один день.
- Вам нужны деньги, ребята? - спросила она. - Много денег? У моего папаши их завались. Почему бы вам меня не похитить?
Пендер чуть не разбил машину, пока глядел на Тиффани, ища на ее лице свидетельство того, что она пошутила. Но она была совершенно серьезна. Тогда он отвернулся и снова стал следить за дорогой.
- У меня есть идея получше, - сказал Сойер. - Почему бы тебе просто не попросить у него денег?
- Ну уж нет, - покачала головой Тиффани. - Мой отец никому так просто не дает денег. Он ведь банкир. Он вкладывает деньги - когда уверен наверняка, что его вложение окупится. Так что если вы как бы потребуете за меня выкуп, ребята, то он обязательно заплатит, потому что будет знать, что взамен полагается ценный приз.
- И это истинная правда, черт подери, - сказал Крот, заставляя ее наклониться и поцеловать его.
Тиффани захихикала, как новобрачная, а Сойер вздохнул.
- Не обижайся, но большей глупости я никогда не слышал. Ты уверена, что он не пошлет тебе денег, если ты попросишь?
- Нет, ни за что. При всех своих богатствах он ужасный скряга.
- А я думал, у него есть личный самолет, - сказал Крот.
- Он продал его перед разводом - адвокат присоветовал. Да и самолет был не прихоть, а необходимость, связанная с работой.
- А какой выкуп он сможет заплатить? - спросил Пендер.
- Не знаю, - пожала плечами Тиффани. - Может, и миллион. Миллиона вам хватит?
Миллион долларов. Услышав это слово, Пендер даже вскочил. Под рев двигателей за стеной мотеля он стал разрабатывать план действий. Чутье подсказывало ему, что из идеи Тиффани ничего не выйдет, поскольку ее отцу, похоже, абсолютно все равно, что с ней и где она. Наверное, он и слушать не станет - сразу бросит трубку. Хуже того, он может оказаться из тех людей, кто воспринимает похищение как личное оскорбление. Родители бывают опасны и ведут себя иррационально.
Самым успешным из их операций предшествовала тщательная подготовка, включая многодневную разведку, а теперь они хотят развести на деньги парня, о котором знают лишь со слов его капризной, взбалмошной дочери. Нет, ему это не нравится.
Но деньги все-таки нужны. Миллиона бы хватило, чтобы решить все их проблемы.
В дверь постучали. Пендер встал и открыл. Сойер.
- Включи телевизор, - сказал он с порога.
Пендер щелкнул пультом и попал на канал местной телестанции, передающей новости. С экрана на него смотрело собственное лицо. Его и Мэри. Показывали снимок, сделанный на островах Сан-Хуан к северу от Сиэтла, куда они ездили летом за год до окончания университета. От ужаса Пендера чуть не стошнило. Эту фотографию он лично приклеил на холодильник в их квартире в Квин-Энн.
"Ничего удивительного, - сказал он себе. - ФБР обыскивало нашу квартиру. Ты знал, что так будет, знал, на что идешь. Такова жизнь преступника".
Изображение на экране сменилось. Теперь показывали фотографии Сойера и Бена Стирзакера по кличке Крот. Обе фотографии, сделанные Мэри, хранились в ее ноутбуке.
"ФБР удалось задержать одну участницу группы похитителей, - бубнил диктор. - Трое остальных, включая главаря банды Артура Пендера двадцати восьми лет, уроженца Порт-Анджелеса, штат Вашингтон, остаются на свободе. По информации ФБР, последний раз их видели в Джэксонвилле. Просьба ко всем, кто находится в районе федеральных трасс I-95, I-10 и I-75, оказать помощь в поимке этих опасных преступников, сообщив в полицию об их местонахождении. Они передвигаются на темно-синем "додж-дуранго" последней модели. Предположительно среди них находится двадцатилетняя Тиффани Прентис, которая исчезла с курорта Саут-Бич ранее на этой неделе. Преступники вооружены и очень опасны".
Диктор перешел к другим новостям, Пендер приглушил звук и взглянул на Сойера. Тот стоял, задумчиво глядя себе под ноги.
- Надо скорее менять машину.
- Вооружены и очень опасны, - фыркнул Сойер. - Ну и осел.
- Думаешь, мы получим за нее миллион? - спросил Пендер.
- Откуда мне знать? Сколько денег у нас осталось?
- Хватит только на какой-нибудь разбитый драндулет. Кроме того, нужно срочно сваливать отсюда.
Сойер поскреб в затылке.
- Да, лимон баксов нам был бы очень кстати.
- Все, объявляю начало операции, - решился наконец Пендер. - Скажи Тиффани, чтобы звонила отцу. Миллион наличными в течение сорока восьми часов. Остальное ты знаешь. Уезжаем через час. Утром меняем машину. Завтра мы в Филадельфии, и к вечеру, если повезет, деньги будут у нас.
- Хорошо.
Но не успел он выйти, как раздался громкий стук в дверь. Они, похолодев, переглянулись. Пендер приложил палец к губам. Сойер вынул из кармана "глок", принадлежавший некогда бандиту из Майами, а его друг тихо шагнул к двери и посмотрел в глазок. За дверью стояла Тиффани.
Пендер с облегчением выдохнул, махнул Сойеру, призывая убрать пистолет, и открыл дверь.
- А вы знаменитые, ребята, - сказала Тиффани, входя в номер.
- Мы все знаменитые, - поправил ее Пендер. - Настоящие звезды телевидения.
- Так что мы будем делать?
- Позвоним твоему папочке. Тебя только что официально похитили.