- Жаль, что я служу не у вас, - сказал он. - Мне бы хотелось лично участвовать в расследовании.
- Это почему? - улыбнулась Уиндермер. - Не доверяете ФБР?
- Вполне доверяю, но это дело… Это же бомба, блокбастер!
- Все может быть. Не беспокойтесь, Стивенс, - подмигнула она, - я вам позвоню.
Клара Уиндермер проводила Стивенса к лифту, пожала ему руку и вернулась обратно. Но пока не закрылись двери лифта, Стивенс чувствовал на своем теле два горячих луча, посылаемые ее глазами.
* * *
Поздно вечером Стивенс мыл посуду в кухне и краем глаза поглядывал на жену, корпевшую над своими адвокатскими делами. Перед ней на столе лежала куча папок.
Заметив его взгляд, она показала ему язык и откинулась на спинку стула.
- О боже, что за ужасная неделя мне предстоит!
- Трудные дела?
- Нет, но их слишком много. Бреннан уехал в отпуск, мерзавец! Свалил на юг, когда штат не может себе позволить нанять еще одного адвоката.
- А зачем он нужен? - Стивенс закончил вытирать тарелки и повесил полотенце на вешалку. - Люди совершили преступление, пусть теперь посидят в тюрьме.
- Но не все же они преступники! - возразила Нэнси. - Поэтому я с ними и работаю.
Стивенс подошел к жене, положил ей руки на плечи и прижался лицом к ее волосам.
- Ты работаешь с ними, потому что совесть не позволяет тебе работать адвокатом по налогам.
- Черт бы побрал эту совесть, - вздохнула Нэнси. - Плакали мои денежки.
- Да и мои, чего уж там, - вторил ей Стивенс. - Мы с тобой могли бы быть рок-звездами или врачами, например. Но у меня зато есть хорошая новость: мое дело сдвинулось.
- Ты его раскрыл?
- Почти. Ребята действуют по всей стране, и, значит, дело уходит в ФБР. Сегодня я разговаривал с их сотрудницей, и она готова меня от него освободить.
Нэнси недоверчиво посмотрела на мужа:
- Правда, что ли?
Стивенс кивнул:
- Да, только получит официальное одобрение.
- Слава богу, - обрадовалась Нэнси. - У Энди всю неделю волейбол, а Джей Джей, по-моему, подхватил простуду. Хорошо, если ты сможешь удирать с работы пораньше.
Стивенс наклонился и поцеловал ее в лоб.
- Обещаю.
Пятнадцать минут спустя он сидел в гостиной и смотрел по телевизору матч "Тимбервулвз", когда зазвонил телефон. Он потянулся за трубкой, но Нэнси опередила его.
- Агент Стивенс? - спросила она. - Сейчас я его позову.
Нэнси положила трубку на стол. В следующее мгновение она появилась в гостиной со злорадной улыбкой на лице.
- Агент Стивенс! Вас спрашивает ваша вторая любовница.
- Что, опять Лесли? Ну просто класс! - Стивенс притворно засуетился, хватая трубку. - Да?
- Агент Стивенс, это Клара Уиндермер, - услышал он в трубке густой, теплый голос. - Хорошие новости. Мой босс дал добро.
- Отлично. Завтра я переправлю вам документы.
- Могли бы прихватить их с собой.
- В смысле?
- У нас дефицит кадров, Стивенс. А это вопрос национальной безопасности, знаете ли. Ну и вот, мой босс позвонил вашему и спросил, не возражает ли он против вашего временного перехода в ФБР. Похоже, мы с вами будем работать вместе.
Лесли, каков подлец!
- Вы действительно полагаете, что это необходимо?
- Во всяком случае, не повредит, - усмехнулась Уиндермер. - Это же ваше дело. Вы, кажется, сами не хотели бросать расследование.
- Да, да, конечно. Тогда до завтра.
Стивенс положил трубку и обернулся к Нэнси.
- И что же? - с улыбкой спросила она. - Готов ли ты на неделю стать моим рыцарем в сияющих латах?
21
Пендер проснулся рано и первым делом включил телевизор. Начались новости, и он сел поближе к экрану, ловя каждое слово женщины-корреспондента, ведущей репортаж с места происшествия у дома Бенетью. Приходилось напрягать слух, потому что громкость он поставил на минимум. Корреспондент сообщила, что у полиции пока нет подозреваемых, но есть просьба к свидетелям убийства выйти на связь. С точки зрения Пендера, это означало, что пока дела идут неплохо.
Почти целую ночь Пендер уговаривал себя не переживать, не винить себя. Бенетью умер, и это факт. Это просто факт действительности, который необходимо учитывать ради самосохранения. Они должны быстрее убираться отсюда, если им дорога собственная жизнь.
На соседней кровати лежал Сойер. К рассвету он проснулся. С тех пор как они покинули Бирмингем, он почти не разговаривал. В сумрачном утреннем свете его лицо казалось особенно бледным и осунувшимся. Заметив, что он не спит, а лежит, вытаращив в потолок отекшие глаза, Пендер спросил:
- Ты в порядке?
Сойер не пошевелился, не посмотрел на него.
- Нормально.
- Забудь об этом. Так могло случиться с каждым из нас.
- Да ладно, - горько усмехнулся Сойер, - уж не ври.
- Ничего, переживешь. Ты должен справиться. Профессионалам и не такое приходится переваривать, но они не позволяют себе раскисать.
- А я все вижу его лицо, - буркнул Сойер, глядя в потолок.
После недолгого молчания Пендер спросил:
- Так что ты предлагаешь? Завязать? Можно вернуться в Сиэтл, например.
Сойер не отвечал.
- Понятно. Молчание - знак согласия. Ты за то, чтобы все бросить.
- Что бросить? - вскочил Крот, протирая глаза.
- Работу, - ответил Пендер. - Мы должны принять решение. Как нам вести себя после вчерашнего? - Он переводил взгляд с Крота на Сойера и обратно, вспоминая свои мысли о том, что нужно поддать газу. - Нас вчера немного тряхнуло, ничего страшного. По большому счету, ничего не изменилось. Мы уедем из Детройта и продолжим зарабатывать, как обычно.
- Мы убили гангстера, - напомнил Сойер. - Теперь за нами будут гоняться и копы, и мафия.
- Да что они о нас знают? Никто ничего о нас не знает.
- Может быть, они видели нашу машину, - предположил Крот. - В самом худшем случае засекли номера телефонов. Ну и что с того?
- Поедем во Флориду, пожаримся пару недель на солнышке, отдохнем. Потом продолжим. Тихо, мирно, без оружия, как профессионалы. Мы забудем о том, что случилось, и будем очень осторожны. Идет?
- Я за, - сказал Крот. - Будем работать дальше.
- Сойер?
Сойер не отвечал. Они молча смотрели на него и ждали.
- Ладно, - сказал он наконец. - Согласен.
- А Мэри? - спросил Крот у Пендера.
Они окружили кровать, на которой спала Мэри. Она лежала на животе, и они видели, что ее спина напряжена, как стальная пружина.
- Я потом с ней поговорю, - решил Пендер.
Когда Мэри проснулась, они вдвоем отправились в Детройт. По дороге молчали, и, лишь свернув на трассу I-75, проходящую через северные пригороды, где находился мотель "Супер 8", Пендер спросил:
- Ну, как ты?
У Мэри были синие круги под глазами. Она устало взглянула на него и сказала:
- Не знаю. Я все слышу звук выстрела. И это… тело не идет из головы.
- Я тоже об этом думаю, - кивнул Пендер.
- Я представить себе не могла, что мы до такого докатимся, Пендер, - призналась Мэри. - Мы убили человека. Лишили его жизни.
Пару миль Пендер молчал, подбирая слова. Наконец он со вздохом произнес:
- Ты не знала, что это возможно, Мэри? Но ведь мы похищаем людей, мы преступники. В нашем деле всегда есть вероятность, что ситуация неожиданно осложнится.
- Если бы я знала, что она до такой степени осложнится, то я бы и не начинала. Я не хотела становиться убийцей.
- Никто не хотел. Так уж получилось.
- Ну а ты-то знал, Пендер? Ты к этому готовился?
- Нет, конечно. Но у меня не было иллюзий насчет того, чем мы занимаемся. Как ни крути, мы нарушаем закон.
- Но раньше мы не убивали людей.
- Этот тип - мафиози.
- Его жена мафиози. Может быть. А может быть, и нет. У них трое детей. Вот в чем дело.
Пендер свернул к обочине и остановил машину.
- Так что ты предлагаешь? - спросил он, в упор глядя на Мэри. - Что мы теперь можем сделать, если он умер? Ему ничем не поможешь. А мы пока живы и должны подумать о себе. Или нет?
Мэри не отвечала.
- Ты хочешь, чтобы мы сдались в полицию?
Мэри все молчала. Мимо с ревом и гудением неслись машины.
- Нет, я не хочу этого, Артур, - наконец произнесла она. - Я не хочу сидеть в тюрьме.
- Тогда чего ты хочешь?
- Я хочу жить нормальной жизнью, - вздохнула Мэри. - Как раньше. Мне нужна работа, дом, собака - все, что есть у нормальных людей. Я хочу быть нормальной, Пендер.
- Потерпи немного, осталось самое большее два года. Через два года мы будем свободны. Мы сможем делать что захотим. А если не захотим - ничего не будем делать, будем валяться на пляже.
- Это не нормальная жизнь, Пендер. Это мечты.
Пендер сидел, вцепившись в руль и уставившись на капот машины.
- И давно это с тобой?
- Не знаю. Недавно…
- Пойми, той жизни больше нет. Она кончилась, когда мы занялись нашим бизнесом, Мэри. Это была твоя идея, помнишь? Мы ведь не хотели и не могли жить как нормальные люди.
- Значит, так теперь и будет продолжаться?
- Ну… вроде того.
Взглянув в зеркало, Пендер резко утопил акселератор. Машина рванула вперед, набрала скорость, и вскоре они снова мчались по трассе в потоке транспорта.
- Я просто не думала, не думала, что придется убивать, - сказала Мэри, глядя в окно.
- Знаю. Я тоже не думал.
- По-твоему, мы справимся?
- Вот только свалим из Детройта, и все будет в порядке.
- Да я не о том.
Вскоре они приехали в мотель. Мэри пошла собирать вещи, а Пендер ждал на парковке, глядя по сторонам - нет ли где копов или бандитов Бенетью. Не прошло и четверти часа, как они тронулись в обратный путь. Их никто не видел - Мэри бросила ключи на пустую стойку регистратора.
Когда они вернулись, Крот и Сойер поедали бургеры из ближайшей закусочной и смотрели боевик по телевизору. Звук работал на полную мощность. Какие-то итальяшки мочили друг друга, а заодно и прохожих, случайно попавших под горячую руку. Глядя, как Сойер уплетает чизбургер, Пендер подумал: "С этим парнем порядок". А Мэри скорчила гримасу и вышла, чтобы подождать в машине.
По дороге в аэропорт Пендер то и дело посматривал в зеркало, определяя настроение своей банды.
- Если кто-то нас ищет, то ищет четверых, - сказал он. - Нам надо разделиться, а потом мы встретимся в Майами.
Крот и Сойер кивнули, а Мэри замешкалась.
- Я должна ненадолго смотаться в Сиэтл. На пару дней, ребята. Ждите меня в Майами.
Пендер увидел в зеркале, как Сойер и Крот молча переглянулись. Но никто не захотел обсуждать решение Мэри. Дальше ехали молча, а у терминала Пендер сказал:
- Я сдам машину и полечу следующим рейсом. Встретимся на пляже, ребята. Телефоны у вас есть?
- Есть. - Крот открыл дверь. - До встречи во Флориде, босс. Пока, Мэри.
Сойер и Крот вышли из машины, взяли свои вещи и скрылись в терминале.
- Они злы на меня, - заметила Мэри. - Думают, что я решила свалить.
- А разве нет? - Пендер испытующе посмотрел на нее.
- Нет! Я же сказала: я прилечу через пару дней.
Пендер остановил машину на прокатной парковке, они вышли и побрели в терминал.
- Это ошибка с твоей стороны, - говорил он. - Сейчас нельзя быть одной, не время.
Мэри покачала головой:
- Всего пару дней! Не беспокойся, все будет в порядке.
В терминале Пендер пристально вглядывался в толпу, с чувством, что проглотил часовую бомбу. "Будь профессионалом, - говорил он себе. - Ты должен выбраться из Детройта".
Поскольку никто из присутствующих в зале не показался ему копом или бандитом, они подошли к кассе и купили билет в Майами на имя Кайла Миллера, а билет в Сиэтл для Эшли Макадамс. Когда объявили ее посадку, он в последний раз попробовал отговорить ее лететь в Сиэтл.
- Думаю, ты напрасно это делаешь, - сказал Пендер, взяв ее за руки.
- Я знаю, что ты думаешь. - Мэри натянуто улыбнулась. - Я люблю тебя. До встречи.
Пендер хотел поцеловать ее, но она отвернулась:
- Нет, не могу, извини.
На прощание она стиснула его руки и ушла, даже не оглянувшись.
22
Пока самолет авиакомпании "Дельта" рейс 757 с Мэри Макаллистер на борту готовился к взлету, а на самолет "континентал" рейс 737, который должен был доставить в Майами Артура Пендера, объявили посадку, в двадцати милях от аэропорта Детройт-Метрополитен, у резиденции Бенетью, в грузовом "кадиллаке" сидел Д’Антонио и ждал телефонного звонка. Тем временем копы в гражданском стучали в каждую дверь на противоположной стороне улицы.
Полчаса назад его человек Дмитрий позвонил из терминала и сообщил новости: они бегут из Детройта. Что ж, пусть пока побегают, глупые детишки. Им придется пробежать половину земного шара, чтобы скрыться от него. Даже в Корее у него есть свои люди. Ну а достать их в Майами - это проще простого. В Майами у семьи крупный бизнес. На Южном берегу много знакомых, которые готовы сделать для него такую работу. Этот белобрысый желторотый юнец не успеет и глазом моргнуть, как его не станет.
Другое дело - Сиэтл. В Сиэтле у него нет знакомых. Значит, придется посылать туда кого-то или ехать самому. Могут возникнуть проблемы. Так что сначала они разберутся с парнем, а затем займутся его подружкой.
Выходя из дома, он одной рукой набирал номер, а другой открывал зонт.
- Это Д, - сказал Д’Антонио, когда контактер снял трубку. - Есть заказ в Майами.
* * *
Пол Лэндри сидел за столом и одной рукой перебирал фотографии красных минивэнов "форд", недавно фигурировавших в нераскрытых преступлениях, а в другой руке держал сэндвич из "Сабвея". Гарви, которому было поручено найти информацию по таким минивэнам, притащил целую энциклопедию, и в результате Лэндри оказался буквально прикован к столу. Сам Гарви продолжал рыскать в квартале Бенетью в поисках свидетелей.
Однако все обстояло так, как предсказывал Лэндри: подвижек в деле не будет, пока либо семья убитого не заговорит, либо не вернется загадочный "шевроле", груженный отпечатками, либо пока соседка напротив не вспомнит, что в подробностях разглядела в бинокль лица всех убийц.
"Либо пока я не наткнусь на золотую жилу в куче этого навоза, - думал Лэндри, читая отчеты. - Может быть, кто-то другой использовал красный минивэн "форд" для заказного убийства, и мне повезет выявить связь".
Чем больше он читал, тем больше убеждался, что минивэны марки "форд" отлично подходят для преступлений любого рода, особенно связанных с наркотиками. Так, в одном случае Лэндри долго мучился, пытаясь понять, зачем несовершеннолетнему резиденту Касс Коридор могло бы понадобиться приехать в Бирмингем и убить мужа мафиозной шишки.
Однако некоторые случаи выглядели не столь безнадежно. Такие он откладывал в сторону. "Будет чем заняться, пока мальчишка бегает по улицам, - думал Лэндри. - По крайней мере, мне тепло и сухо".
Зазвонил телефон. Патрульный откуда-то из юго-западного пригорода Ривер-Руж.
- Нам сообщили, что вы ищете минивэны.
- Это "форд"?
- Бывший.
- Отлично, - вздохнул Лэндри. - Беру его к себе в компанию.
23
На следующий день Стивенс явился на работу в ФБР. Уиндермер сидела за столом. Она пожала ему руку и указала на пустующую кабинку напротив:
- Добро пожаловать в большое шоу! Здесь наш командный пункт.
Стивенс сел, повертелся на стуле.
- Красота!
- Это еще не все.
- Неужели мне выдадут мундир?
- Если будете хорошо себя вести, выдадут даже форменный жетон, - пообещала Уиндермер. - Вы принесли документы?
Стивенс вынул из портфеля папку со всеми данными, которые удалось раздобыть, и вручил ей.
- А как в Майами насчет похищений? - спросил он, пока она листала страницы. - Много случаев?
- Один или два за год, - покачала головой Уиндермер. - Все наркотики. А здесь?
- То же самое. Миннесота далеко не столица преступного мира.
- Понятно, - кивнула Уиндермер, закрывая папку. - Так, вот ордер на обыск и билеты. Мы летим в Город ветров, агент Стивенс! Чикаго.
При этих словах Стивенс поежился.
- Что такое? Вы как будто не рады?
Стивенс принужденно улыбнулся:
- Нет, все в порядке, просто не очень люблю летать.
- Держитесь ближе ко мне, и полюбите, обещаю! Если Чикаго нас не устроит, то оттуда мы полетим в Джорджию и Мэриленд. - Она встала. - Ну что, готовы искать Кэрью?
Спустя три мучительных часа они приземлились в Чикаго. Стивенс всю дорогу сосал имбирное пиво и смотрел строго на спинку переднего кресла, а Уиндермер листала журнал, время от времени с удивлением поглядывая на него и щелкая языком.
- Как вы можете быть такой спокойной? - спрашивал Стивенс. - Ведь под нами тридцать тысяч футов. Разве вам не страшно?
Уиндермер покачала головой:
- Я выросла в салоне самолета, Стивенс. Мой отец работал в "Дельте".
- Он был летчиком?
- Нет, главным механиком. В Мемфисе. Он обслуживал все модели - от древних DC-9 до огромных 767-х. Рассказывал мне, как они устроены. Он говорил, что бояться тут нечего. Во всяком случае, бесполезно. - Эй, а вас и впрямь мутит? - Она, кажется, только сейчас поняла, что он не притворяется. - Мне бы не хотелось, чтобы вас вывернуло на меня, тогда я сильно пожалею, что взяла вас с собой.
Стивенс крепче сжал ручки кресла.
- А я уже жалею, что увязался с вами.
В аэропорту О’Хара их встречал местный федерал по фамилии Дэвис, с виду типичный агент ФБР: в плаще, костюме, черных очках, на черном "Юконе GMC". Увидев Уиндермер, он обнажил в улыбке акулью пасть и сказал:
- Чертовски рад познакомиться. Вы кто?
- Клара Уиндермер. - Она протянула руку. - А вы, должно быть, Дэвис?
- Верно. - Дэвис не торопился выпускать ее руку. - А это кто? - кивнул он в сторону Стивенса.
- Кирк Стивенс, - ответил Стивенс. - Уголовная полиция Миннесоты.
Дэвис окинул его взглядом, затем указал на свой "юкон":
- Вон мой грузовик. Вы когда-нибудь бывали в Чикаго? - снова обратился он к Уиндермер.
- Нет, не было повода.
- Ну так приезжайте как-нибудь. - Они все втроем забрались в кабину. Дэвис опять взглянул на Стивенса, затем оскалился, говоря Уиндермер: - Миннесота, должно быть, чертовски скучное место.
Дэвис вез их лабиринтом подъездных дорог и без умолку болтал, точно второсортный экскурсовод. Стивенс не слушал его. Он рассматривал пригороды Чикаго, думал о Нэнси, о детях и жалел, что вляпался в это дело.
Перед вылетом он успел оставить для Нэнси сообщение на автоответчике, и, хотя Уиндермер уверяла, что к вечеру они вернутся, Стивенс понимал, что жену вряд ли обрадует такая перспектива - уж больно суровой выдалась неделя.