Профессионалы - Оуэн Локканен 8 стр.


Раньше тоже бывало всякое. Дети, конечно, любят Натали - девушку, которую они время от времени нанимают в няньки, если суд и полиция разом сходят с ума, - но он-то видел, как помрачнела Нэнси, когда он рассказал ей о своем переходе в ФБР. Она красноречиво тяжело вздохнула и пробормотала что-то насчет Натали, затем вернулась к столу, где ее ждала работа. Нет, сказала Нэнси, она не злится на него, она просто устала и очень занята. Утром муж увидел, что она спит, уронив голову на стопку журналов "Америкэн криминал ло ревьюз".

Стивенс очнулся от своих мыслей и заметил, что Дэвис рассматривает его в зеркале заднего вида.

- Значит, вы полицейский? Приятно, наверное, быть принятым в компанию взрослых?

- Моя мечта осуществилась, - пробормотал Стивенс. - Я всегда хотел работать в ФБР. Обожаю мотаться туда-сюда на самолете.

Уиндермер сдержанно улыбнулась:

- Надеюсь, вы провели разведку, Дэвис?

- Еще бы! Но не радуйтесь, вы, похоже, напрасно прилетели. Мало того что адрес у черта на куличках, так этот Кэрью вряд ли там проживает, потому что это заводской район Джолиета.

- По документам - проживает.

- Вот как? Должно быть, патрульный, который выезжал на проверку, неверно скопировал или забыл этот адрес.

Сорок минут спустя, прибыв в район предполагаемого обитания Кэрью, они убедились, что Дэвис их не обманул. Ничего другого, кроме заводов и складов, тут не было. Место едва ли напоминало базу отдыха шайки веселых разбойников.

Дэвис остановился в переулке, позади большого черного фургона с надписью "Хлеб", который на самом деле являлся технической единицей ФБР.

- Теперь вы сами видите, - уточнил Дэвис, поворачиваясь к Уиндермер.

Переглянувшись со Стивенсом, она ответила:

- Как знать? Может быть, где-то здесь они держат заложников.

- Либо это фиктивный адрес, - предположил Стивенс. - Так, в виде страховки.

- Точно, - кивнула Уиндермер. - Может быть, и Кэрью - ненастоящая фамилия.

- Да, скорее всего, вымышленная…

- Так или иначе, по адресу, который вы мне дали, находится компания "Авеню Тул", - сказал Дэвис. - Это дальше по улице.

- Давайте посмотрим. - Уиндермер открыла дверь.

Здание "Авеню" представляло собой серую железобетонную коробку в два этажа, произведение скудной архитектурной мысли. Внутри что-то лязгало и грохотало. На парковке было полно машин.

- Обыкновенный завод, - пожала плечами Уиндермер. - Скажите своим людям, чтобы пока не подъезжали.

Они вошли в какую-то дверь, где их встретила женщина средних лет, сидящая за стойкой с журналом "Пипл" руках. Она подняла голову, кисло улыбаясь, и спросила:

- Чем я могу вам помочь?

Уиндермер протянула ей ордер:

- ФБР.

Женщина захлопала глазами.

- Сейчас я позову менеджера.

Менеджер по имени Боб Макналти оказался понурым человеком с лицом не менее блеклым, чем его окружение. Он долго и внимательно читал ордер на обыск.

- Мы ищем некоего Райана Кэрью, - объяснила Уиндермер. - Вы не знаете, где можно его найти?

- Нет. - Макналти медленно поднял голову. - Но может быть, вы могли бы прояснить для меня несколько вопросов?

24

Человек стоял среди встречающих в международном аэропорту Майами и смотрел, как из терминала валит толпа приезжих. Он провел рукой по своим гладким черным волосам, взглянул на часы, на информационное табло и снова принялся рассматривать прибывающих путешественников. Большинство из них были тепло, по-зимнему одеты и успели взмокнуть от местной жары.

Сам он был в свободной гавайской рубашке, прикрывающей пистолет за поясом, шортах и шлепанцах. Он стоял у колонны, держал в руках газету с видом человека, который ожидает родственника-северянина, прилетевшего провести зимние каникулы в Майами.

Три часа назад он спал в своей прохладной темной спальне. Рядом лежала его девушка. Потом зазвонил телефон.

- Для тебя есть дельце, - сказал Зик. - Наши друзья на севере просят помочь с одной проблемой. Рейс "континентала" из Детройта сегодня в полдень. Поезжайте вдвоем.

Зик описал ему клиента. Человек не сразу встал с постели. Полежал еще пару минут, слушая дыхание девушки и любуясь длинным изгибом ее спины и округлостью бедер под тонкой простыней. Потом он позвонил Карлосу.

Теперь Карлос сидел в "трансаме" в погрузочной зоне аэропорта. Под пассажирским сиденьем лежал автомат "узи", а в бардачке - пистолет. Человек больше любил выполнять заказы в одиночку, однако Зик есть Зик, и если он сказал вдвоем, то так тому и быть.

Теперь он высматривал в толпе высокого белого молодого человека, с песочными волосами, в синем пальто. Мимо проходила целая армия высоких, белых, светловолосых. Были также высокие черные люди в синих пальто, невысокие белые, высокие блондины в красных пальто. Он снова взглянул на табло. Самолет из Детройта приземлился десять минут назад, но клиента все не было.

Потом человек увидел его. Лет двадцати пяти - двадцати семи, около шести футов ростом. Короткие светлые волосы и темно-синее пальто. Он сам себя выдал. Подвели нервы. Шел себе не торопясь по тоннелю, как обычный богатый каникулярий, и вдруг налетел на багажный транспортер. Засуетился, стал хмуро оглядываться, и его невозмутимость как ветром сдуло. Вскинул на плечо свою сумку и побежал, расталкивая людей, к стойке такси.

Человек вышел вслед за ним. Блондин стоял, моргая от яркого света, и с облегчением улыбался. Пронесло, дескать. Пальто он держал в руках. Когда он сел в такси, человек подал знак Карлосу, чтобы тот подъехал забрать его.

- Вон тот парень, - сказал он, - видишь? - "Трансам" двинулся следом. - Поехали, заработаем деньжат.

* * *

Пендер сел на заднее сиденье и открыл окно. Наконец-то тепло и сухо - после всех этих холодных дождливых дней. Сказав таксисту ехать на Южный пляж, он вынул телефон и отправил СМС Кроту.

В самолете он сильно нервничал. Всю дорогу листал журналы и смотрел в окно, а думал о Мэри и пытался убедить себя, что за ними не было хвоста. Когда самолет приземлился в Майами и он вышел в зал прибытия, его охватила паника - они его, конечно, выследили и ждут среди этой толпы. Но нет, никто не подошел к нему. И на улице, стоило Пендеру почувствовать кожей теплое солнце, он понял, что это паранойя, что на тысячи миль вокруг нет никого, кому он был бы интересен.

Крот ответил в СМС: отель "Дофин" на Оушен-Драйв. Пендер назвал адрес водителю и расслабленно откинулся назад. Теплый ветерок трепал ему волосы. Они ехали по дамбе Макартура на Южный пляж.

Только бы с Мэри было все в порядке. На мгновение сердце сжалось, и острая тоска кольнула в груди. Зачем они только расстались? Ее место здесь, рядом с ним. Приедет ли она во Флориду? Может быть, вернувшись домой, она решит, что с нее довольно. Если уже не решила. От этой мысли Пендеру стало дурно. Он спешно уставился в окно - на пальмы, океан - и запретил себе думать, что Мэри его бросила. "Она вернется, - твердил он. - Она обещала прилететь через пару дней".

"Дофин" оказался заурядным отелем, каких во Флориде сотни. Приземистый комплекс в стиле ар-деко, с большими неоновыми буквами на крыше, с выцветшей краской по стенам, он явно знал лучшие дни. Когда-то здесь проходили съемки фильма "Лицо со шрамом". Теперь он стоял, полузабытый, среди сверкающих небоскребов-кондоминиумов и шикарных современных отелей. Но место было хорошее, из окон открывался вид на океан. Словом, Пендеру понравилось. Расплатившись с таксистом, он взял свою сумку, еще раз взглянул на океан и вошел в отель, жалея, что рядом нет Мэри.

* * *

Карлос притормозил в полуквартале от "Дофина". Они видели, как клиент вышел из такси, остановился и стал разглядывать отель. Он мог бы сойти за бухгалтера, студента или другого мажора. Такие им пока не попадались.

- Какие будут предложения? - спросил Карлос.

- Побудем пока здесь, а когда стемнеет, припаркуемся в проулке. Выходим через заднюю дверь.

- Как мы его найдем?

- Парнишка - турист, он приехал купаться и загорать. Пусть позагорает, а на обратном пути мы его и достанем.

Карлос кивнул. Его напарник смотрел в окно, на проходящих мимо девушек и гадал, будет ли его девушка дома, когда он вернется. Скорее бы наступила ночь - расправиться с этим дурачком и домой.

25

Мэри Макаллистер сидела в самолете, глядя на огни Сиэтла, призрачно горящие сквозь облака. Под конец полета ей приходилось сдерживать тошноту, однако турбулентность была тут ни при чем. Ее тошнило от тоски и страха - за себя, Пендера, за банду, и, когда самолет приземлился и покатил к терминалу, ее охватило чувство, что всему настал полный крах.

Пендер был прав, говоря о том, что необходимо двигаться вперед, что глупо принимать смерть Бенетью так близко к сердцу, но Мэри ничего не могла с собой поделать. Стоило ей закрыть глаза, она видела фонтан крови, бьющий в потолок минивэна, а любой шум казался ей выстрелом.

Объявили высадку. Мэри встала, потянулась, шагнула в проход - не терпелось быстрее выбраться на свободу. И тут краем глаза она заметила, что один из пассажиров, стоящий в проходе напротив, пристально ее рассматривает. Мэри похолодела. Это был пожилой человек лет шестидесяти, с пушистой белой бородой. Он смотрел на нее и улыбался, словно хотел привлечь внимание.

Он узнал ее. Наверное, он один из бандитов, которых послали ей вслед. Внезапно Мэри почувствовала удушье. Как назло, очередь на выход почти не двигалась, все переминались с ноги на ногу и недовольно ворчали. А человек не отрывал от нее глаз. Мэри задыхалась, едва сдерживаясь, чтобы не закричать.

Наконец очередь зашевелилась. Мэри прижала сумку к груди и бросилась по проходу между креслами, низко опустив голову. Она даже не взглянула на стюардессу, стоявшую у трапа. Она выскочила, метнулась вниз, хватая холодный, сырой воздух раскрытым ртом, затем наверх в терминал.

Он нагнал ее на полпути к багажному транспортеру.

- Простите, пожалуйста, - сказал он, но Мэри сделала вид, что не слышит. Он тронул ее за руку. - Простите, вы Мэри Макаллистер?

Мэри остановилась. Все кончено. Она обернулась - запыхавшийся старик широко улыбался.

- Уф, еле вас догнал.

Мэри огляделась по сторонам в поисках полиции. Рано или поздно они явятся, чтобы заковать ее в наручники. Что толку убегать?

- Да, - обреченно произнесла она. - Да, это я.

Бородатый рассмеялся:

- Я так и знал! А вы меня не помните?

Мэри внимательно взглянула в его улыбающееся, полное ожидания лицо. "Нет, он не коп, - поняла она, отчего-то вспоминая фаршированную индейку и тыквенный пирог. - И не бандит".

- Ах, доктор Таварис! - вдруг осенило ее.

Он снова рассмеялся, очень довольный. Последний раз они виделись, когда Мэри было лет десять, не больше. Доктор Винсент Таварис, приятель отца. Он приходил к ним как-то в День благодарения.

- Боже мой, - говорил Таварис, - как ты повзрослела, Мэри.

- Еще бы! Столько времени прошло, - ответила она, стараясь говорить непринужденным тоном. - Как вы поживаете?

- Хорошо, детка. Отлично. Я возвращаюсь с хирургической конференции в Анн-Арборе. А ты? Что привело тебя в Детройт?

- Работа, - отмахнулась она.

Они с Пендером давно решили, что в таких случаях будут называться агентами по маркетингу. Они, дескать, мотаются по всей стране, открывают франшизы, проводят рекламные кампании на торговых выставках и прочее. Это звучит скучно и правдоподобно. Мэри произнесла для Тавариса заготовленную речь, и тот, судя по выражению лица, поверил. И впрямь - с чего бы ему заподозрить ее во лжи?

- Представляю, как родители будут рады видеть тебя, - сказал он, блестя глазами.

- Еще бы! Я готовлю им сюрприз, - импровизировала Мэри. - У мамы скоро день рождения, и я хочу прийти прямо на вечеринку.

- Отличная идея! - подмигнул Таварис. - Я никому не скажу, что ты в городе.

Дальше они пошли вместе, оживленно болтая о разных пустяках. Доктор предложил подвезти ее, но Мэри отказалась, соврав, что ее встречает друг с машиной. В результате доктор не успел еще поймать свой чемодан на транспортере, а она уже выбежала из терминала и прыгнула в такси.

Подъезжая к Сиэтлу, Мэри рассматривала городские силуэты на фоне неба, будто это Детройт или Миннеаполис. Она родилась и выросла в Сиэтле, но теперь она равнодушно глядела на него сквозь мокрое от дождя стекло, как на чужой город. Они с Пендером для виду снимали квартиру в районе Квин-Энн, но, с тех пор как начали свой бизнес, были там от силы три-четыре раза.

В первое время ее родители обижались, не понимали ее долгих отлучек. Она рассказывала им сказки о своей маркетинговой службе, говорила, что ей некогда даже поесть толком, не то что выбраться домой. Родители только сильнее обеспокоились. Отец предостерегал ее от перегрузок, а мать умоляла есть как следует, пугая язвой. Мэри этого не выносила. Под конец она и вовсе прекратила общение. Так ей было проще.

А Пендер хотел, чтобы она продолжала видеться с семьей, потому что ему было совестно, что он отобрал ее у близких. Главное, считал он, не забывать об осторожности. Вести себя профессионально. Профессиональный, профессионал - он обожал такие слова. Что ж, ему легко говорить - его собственные родители давно перестали докучать ему и даже открыток на Рождество не присылали…

В этом смысле Крот был похож на Пендера. Отцу он сообщил, что получил работу в компании "Майкрософт" и потому видеться они будут нечасто. Отец, надо думать, кивнул в знак согласия, не поднимая глаз от пивной кружки, и дело с концом. Что до Сойера, то его родители слишком заняты собственной жизнью, чтобы обращать на него внимание. Хотя у Сойера есть любимая младшая сестра и раз в неделю он отправляет ей веселые - в своем роде - сообщения по электронной почте. Она знает, что брат зарабатывает на жизнь игрой в покер по Интернету и может работать находясь где угодно.

Ребятам легче, они лучшие друзья. Мэри растеряла своих немногочисленных друзей, когда ввязалась в этот бизнес. Сейчас ее друзья пишут магистерские дипломы или работают за гроши в "Старбаксе", пытаясь кое-как удержаться на плаву. Она уже сто лет никого не видела.

Она лишилась всего - друзей, близких, и ради чего? Ради обещания безбедной жизни - где-нибудь на краю света. Жизни не на нищенскую зарплату, без охоты за скидками, без страха потерять работу. И ради Пендера, конечно. Она все-таки любит и его, и его мечты. И все было бы прекрасно, если бы не крепнущее в ней убеждение, что она променяла нормальную жизнь на череду дешевых мотелей, придорожных забегаловок с фастфудом вместо еды и бесконечную ложь.

А теперь они еще и убийцы.

Она вышла из такси у своего старого дома - темного и пустого среди мокрых голых деревьев. Вынула ключ и взбежала по лестнице наверх, в свою квартиру. Внутри было холодно, сыро и сумрачно, но Мэри едва ли замечала все это. Сбросив у двери туфли и пальто, она не раздеваясь забралась в кровать и под шум дождя уснула тяжелым, беспокойным сном.

26

Агент Стивенс, сидя на заднем сиденье "юкона", с тоской разглядывал медленно ползущий поток машин.

- Так вот, значит, она какова - шикарная жизнь сотрудника ФБР, - вздохнул он. - Вот о чем я всегда мечтал.

Уиндермер рассмеялась, а Дэвис будто не слышал.

- Есть предложения? - спросила Уиндермер, оборачиваясь к Стивенсу.

В компании "Авеню Тул" удача им не улыбнулась. Но Боб Макналти пригласил их к себе в кабинет, где вынул из шкафа и продемонстрировал пухлую светло-коричневую папку, полную рекламных рассылок - вроде приглашений оформить кредитку или посетить новый магазин, - адресованных Райану Кэрью.

- Это началось года полтора назад, - сказал Макналти. - Я не понимаю, в чем дело. У нас нет и никогда не было работников по имени Райан Кэрью.

- Может быть, он переехал, - предположила Уиндермер. - Но забыл сообщить о смене адреса.

Макналти покачал головой:

- Наша компания находится в этом здании с 1946 года. Если он куда и переехал, то в незапамятные времена.

Дэвис прищелкнул языком, Уиндермер и Стивенс переглянулись.

- Кто он такой, этот Кэрью? - спросил Макналти. - И почему его разыскивает ФБР?

- Он проходит подозреваемым по одному делу, и этот адрес он указал в качестве постоянного.

- Но он тут не живет, - повторил Макналти, рассеянно листая почту. - Если вы его найдете, скажите ему, чтобы сообщил куда надо о смене адреса.

Итак, никакого Райана Кэрью не существует. Это вымышленное имя. И если ребята не жалеют труда, чтобы добывать себе поддельные документы с фальшивыми адресами, то не станут же они делать это лишь ради жалких шестидесяти штук? Нет, они серийные похитители. Команда профессионалов.

- Я свяжусь с нашими отделениями в Мэриленде и Джорджии, - сказала Уиндермер, - чтобы мы зря туда не мотались, не тратили понапрасну гигиенические пакеты.

- Да там и нет ничего, - откликнулся Стивенс. - Все адреса фальшивые.

- Вы думаете?

- Это серьезные ребята, у них все схвачено.

Дэвис, чертыхаясь, ударил кулаком по рулю и в отчаянии засигналил.

- Когда ваш самолет?

Уиндермер взглянула на часы:

- Примерно через час.

- Не успеете.

- Не пугайте нас, Ларри.

Назад Дальше