- Я всегда осторожен, да и вообще я не из трусливого десятка!
- Знаю, но тем не менее считаю долгом предупредить вас.
- Видите ли, Картер, у нас на Западе еще и теперь нравы не слишком мягки, а когда я был юношей лет двадцати, то с пулями нисколько не стеснялись! Мне самому не раз попадало.
- Все это я знаю, сенатор, но имейте в виду, что здесь мы не на Западе и что японцы подобны ядовитым змеям, которые жалят совершенно незаметно, - возразил Ник Картер, упорно глядя на стоявшего на другой стороне улицы шпиона.
Ник Картер, уезжая из Нью-Йорка, отдал дома кое-какие распоряжения и потому нисколько не удивился, когда вдруг увидел на улице своего помощника Патси.
Сыщик взял с собой в Вашингтон своих трех помощников, но ехал отдельно от них, а в самом Вашингтоне еще не виделся с ними.
Когда Патси очутился вблизи шпиона, Ник Картер откинулся в кресле и как будто начал потягиваться.
Этот жест служил сигналом для его младшего помощника.
- Черт возьми, Картер, - воскликнул сенатор, - да вы никак даете шпиону какой-то сигнал?
- Сигнал-то я даю, но только не шпиону!
- Не шпиону? А кому?
- Одному из моих помощников, - ответил Ник Картер, закрывая рот рукой, чтобы слова его не могли быть поняты.
- Да разве кто-нибудь из ваших помощников сейчас находится вблизи шпиона? - спросил изумленный сенатор, тоже закрывая рот рукой.
- Да!
- Вот так штука! А другие ваши помощники тоже здесь?
- Кроме Патси, здесь еще мой двоюродный брат Дик и новый помощник!
- Вероятно, ваш маленький японец?
- Нет, Тен-Итси в настоящее время находится у себя на родине. Но даже если бы он находился здесь, то я, несмотря на его преданность и опытность, не воспользовался бы его услугами для борьбы с его соотечественниками. Я говорю о моем шофере Данни, очень способном человеке, который, однако, пока работает редко, хотя я надеюсь в скором времени иметь возможность зачислить его в мой штат. Прошу вас, сенатор, не глядите в окно на Патси!
- Конечно, не буду! Но говорите скорей, какой вы придумали план!
- Видите ли, Патси нанял карету, кучеру которой он приказал ехать вдоль тротуара. Вот теперь карета приближается к тому месту, где стоит шпион, кучер задерживает лошадь, - а теперь…
Ник Картер не договорил и вдруг повернул стул так, что уже не мог видеть, что делается на улице.
- Если хотите сопровождать меня, сенатор, - проговорил он затем, - то через полчаса отправимся с вами погулять и воспользуемся случаем учинить шпиону маленький допрос!
- Конечно, я пойду! Но что же произошло? Я со своего места не мог видеть, что случилось на улице.
- Очень простое дело: карета остановилась прямо перед шпионом, за спиной которого стоял Патси. А в карете сидел Дик, или Данни!
- И что же дальше?
- Пустяки! Когда находившийся в карете мой помощник открыл дверцы, обращенные к шпиону, Патси толкнул последнего в спину так, что он моментально влетел внутрь кареты. Сидевший внутри помог немного, захлопнул дверцы и карета укатила, а Патси спокойно остался на том месте, где раньше стоял шпион.
- Ловко, нечего сказать, - изумился сенатор, - даже страшно становится перед вами! Все это выполнено вашими помощниками в центре Вашингтона при ярком электрическом освещении - и это вы называете пустяками? А что было бы, если бы в дело вмешался полисмен?
- Вся история разыгралась слишком быстро, чтобы полисмен успел вмешаться, а если бы он все-таки вмешался, то Патси просто-напросто назвал бы себя и объяснил ему, в чем дело. Вот почему он и остался спокойно на месте. Кроме того, он теперь наблюдает за тем, что предпримут товарищи шпиона. Надо вам знать, что на этой площади шныряет, по меньшей мере, шесть человек шпионов!
- История все больше осложняется, - заметил сенатор, - и скоро в ней сам черт ногу сломит! Если действительно на площади имеются несколько шпионов, то некоторые из них побегут за каретой.
- По всей вероятности!
- Вам это как-будто даже желательно?
- Именно, мне этого только и нужно! Но не расспрашивайте, сенатор, здесь не место объяснять мои планы!
- Пожалейте меня, Картер! Эту неосведомленность труднее перенести, чем все ужасы дома призраков! Дайте хоть какую-нибудь информацию!
- Ладно, - улыбнулся Ник Картер, - так вот: уезжая сюда, я уже знал, что мне предстоит снова вступить в борьбу с Мутушими. Но для того, чтобы вступить с кем-нибудь в борьбу, надо знать, где противник находится, а так как барон не указал мне своего адреса, то я был вынужден раздобыть его несколько необыкновенным способом.
- Именно путем похищения шпиона?
- Совершенно верно! Я знал, что Мутушими окружит меня целой сетью шпионов, как только я появлюсь под настоящей своей фамилией в Вашингтоне и на этом я построил свой план, согласно которому я задался целью похитить одного из шпионов и заставить его дать мне сведения, хотя бы даже с применением силы.
- Но если несколько других шпионов пустились в погоню за каретой, то ведь они будут знать, куда вы увозите их товарища?
- Это было бы очень приятно для меня, так как тогда я сразу поймал бы несколько шпионов. Откровенно говоря, сенатор, я приготовил для Мутушими маленькую ловушку, в которую он наверняка попадется!
- Если это вам удастся, - воскликнул сенатор, - то я устрою пир горой! Но скажите, вы, конечно, знаете, куда будет увезен шпион?
- Конечно, знаю и собираюсь отправиться туда же!
- Тогда я пойду с вами, хотя бы за мной стала следить другая дюжина шпионов! - радостно воскликнул сенатор.
- Без этого дело не обойдется! Я буду очень рад, если вы поедете со мной, но считаю долгом предупредить, что по дороге нам предстоит маленькое приключение!
- Вы хотите сказать, что эти негодяи нападут на нас? Но это меня не остановит, Картер! Впрочем, я не думаю, что они посмеют тронуть нас, а то они уже давно могли бы стрелять в нас с другой стороны улицы. Мы ведь сидим на виду при ярком освещении.
- Я и не утверждаю, сенатор, что на нас обязательно будет произведено нападение, но считаю это весьма вероятным. Затем имейте в виду, что мы пройдем по улицам, менее ярко освещенным. Повторяю, что-нибудь будет предпринято против нас и вам, пожалуй, все-таки лучше остаться!
- Что вы, Картер! Даже обидно слушать! Непременно пойду с вами! С привидениями я не особенно храбр, но когда дело касается врагов из плоти и крови, то поверьте, что я сумею постоять за себя!
- Знаю, знаю, - улыбнулся Ник Картер. - Что же, пойдемте, если так! Собственно говоря, я даже нравственно обязан пригласить вас в свидетели ареста Мутушими.
- Как? Вы еще сегодня ночью хотите поймать Мутушими? Но ведь вы едва успели приехать в Вашингтон, как же вы могли подготовить все, что для этого требуется?
- Не забывайте, что я знаю Вашингтон не хуже Нью-Йорка, что у меня даже есть несколько собственных домов в столице Штатов. Я, впрочем, составил свой план еще до отъезда из Нью-Йорка. Если нет возможности пробраться в логовище льва, то надо выманить его оттуда! Этой тактики я всегда придерживаюсь и она обеспечит мне успех! Ну, а теперь пойдем!
- Знаете, Картер, мне кажется, что мы отправляемся на интересное представление! - воскликнул Марк Галлан, весело потирая руки.
* * *
- Далеко ли нам идти отсюда? - спросил сенатор, выйдя с Ником Картером на улицу.
- Мили две, - ответил тот, - наша цель находится на одной из улиц вблизи Капитолия!
- Цель эта, разумеется, какой-нибудь дом?
- Собственно говоря, даже два дома, соприкасающиеся стенами задних дворов и выходящие фасадами на две разные, параллельные улицы. Дома эти я купил лишь недавно, а так как затеял крупную перестройку, то не мог еще сдать их в аренду. Во время покупки у меня не было никаких специальных намерений и я хотел только выгодно поместить часть моего капитала. Но теперь я очень рад этим домам, так как, благодаря им представляется удобный случай свести счеты с Мутушими!
- Начинаю догадываться! Вы, однако, прехитрый господин, Картер, и вам пальца в рот нельзя класть.
- Я буду рад, если Мутушими будет придерживаться того же лестного обо мне мнения!
Спутники быстро шли вперед.
Дойдя до 14-й улицы, они завернули на авеню.
- Мы таким образом скорее дойдем, - заметил Ник Картер, - да и путь этот менее опасен!
- Вы меня положительно охраняете, - засмеялся Марк Галлан, - предоставьте уж мне самому заботиться о моей безопасности!
- Как хотите, сенатор, но мне вовсе не хочется иметь спутником мертвого или раненого сенатора. Это неприятно, хотя бы уже из-за одной возни и канители. Надеюсь, вы заметили, что нас преследуют?
- А я как раз хотел выразить удивление, что никто не наблюдает за нами, - удивился сенатор, - я несколько раз оглядывался, но никого не заметил!
- Разве вы не видели впереди нас двух мужчин, которые завернули в одну из боковых улиц?
- Но позвольте, ведь они шли впереди, а не позади нас?
- Ничего не значит, такова уж система! Они вернулись на 13-ю или 14-ю улицу, а затем снова появятся здесь на авеню. Кроме них, за нами следят еще другие шпионы!
- Надо будет оглянуться! Или, может быть, не нужно?
- Не стесняйтесь, делайте, что хотите! Нам вовсе не нужно скрываться - в данном случае я лично выступаю совершенно открыто, а мои помощники действуют тайно!
- Теперь и я их вижу! Нас преследуют четыре человека, - проговорил Марк Галлан, - двое идут позади нас, а двое находятся на другом тротуаре!
- Это еще не все, - заметил Ник Картер, - еще два шпиона идут по параллельной улице и еще два, если не больше, следуют за первыми двумя, чтобы в случае надобности заменить их.
- Положительно лейб-гвардия какая-то! Восемь человек на двоих, - усмехнулся Марк Галлан.
- Мутушими знает, что делает, - ответил Ник Картер, - он знает также, что ему никогда не поймать меня, если это не удастся сделать сегодня ночью!
Когда спутники завернули на авеню Пенсильвания, сенатор сказал:
- Полагаю, что на такой оживленной улице нам нечего опасаться нападения!
- Я думал над этим вопросом, - отозвался Ник Картер, - и уверен, что по дороге нам вряд ли надо чего-либо бояться, если только мы сами не дадим этим негодяям повода наброситься на нас. Шпионы, люди осторожные и зря не будут рисковать. Они несомненно предпочтут преследовать нас до конца пути и попытаться напасть на нас лишь там, а, быть может, и проникнуть в дом, чтобы там свести счеты, хотя бы уже для одного того, чтобы узнать, что сталось с их исчезнувшим товарищем. Они, конечно, попытаются освободить его, а это они могли бы сделать лишь в том месте, куда, по их предположению, он был увезен!
- И вы на самом деле сами указываете им дорогу туда? - удивился сенатор.
- Только для виду, - ответил Ник Картер, - не забывайте, что я располагаю двумя домами, фасады которых выходят на две разные улицы. Мои помощники повезли шпиона на улицу "А" и там его, по всей вероятности, принял мой двоюродный брат Дик.
- Ага, начинаю понимать, - усмехнулся сенатор, - это вы сделали для того, чтобы преследователи вообразили, что их товарищ будет находиться в доме на той улице, на самом же деле ваши помощники доставили его в другой дом, который выходит на вторую параллельную первой улицу!
- Совершенно верно! Но и второй дом еще не представляет собой конечной цели! Из него шпиона снова вывели на улицу, где ожидала карета, которая и отвезла его в то место, где я собираюсь допросить его.
- Значит, мы идем вовсе не на улицу "А"? - спросил сенатор.
- Нет, мы идем именно туда, так как я хочу уверить наших преследователей, что там находится моя главная квартира. Они думают, что там же содержится их товарищ, тогда как на самом деле он будет находиться совершенно в ином месте.
- Но с какой же целью вы заманиваете их туда?
- Послушайте, сенатор, неужели вы все еще не догадываетесь? - воскликнул Ник Картер. - Ведь я надеюсь, что сегодня ночью в этих двух домах мне удастся поймать Мутушими и всю его шайку!
Марк Галлан в недоумении взглянул на своего спутника и, наконец, проговорил:
- Знаете, Картер, это почище дома призраков! Как могли вы столь быстро создать этот план? Вы хотите поймать Мутушими вместе со всей его шайкой? Но ведь это великолепно! И у вас есть еще третий дом, в котором теперь находится ваш пленник?
- У меня в Вашингтоне много домов, из них два пустуют вследствие перестройки. Только на прошлой неделе в обоих домах на улицах "А" и "Б" была закончена электрическая проводка. Мой представитель сообщил мне, что дома сданы, начиная с будущей недели и я очень рад, что пока еще могу ими располагать!
Тем временем они далеко подвинулись вперед по авеню Пенсильвания.
Приближаясь к парку, окружающему Капитолий, они пошли по улице "Б".
Начиная с самой гостиницы, за ними следили несколько шпионов, которые не слишком-то скрывали свои намерения, так как, по-видимому, были уверены в том, что добыча от них не уйдет.
- Полагаю, мой план увенчается успехом, - снова заговорил Ник Картер, - и Мутушими обязательно попадется. Он будет опасаться, что мы принудим пойманного шпиона выдать его тайны, а потому он сделает все, что в его силах, чтобы освободить пленника. Но ему стоит только проникнуть в дом и участь его будет решена, так как я заранее принял все необходимые для этого меры!
Дойдя до восточного фасада Капитолия, путники повернули на улицу "А".
Здесь Ник Картер сказал:
- Если не ошибаюсь, сейчас должно произойти нечто весьма неприятное.
- Вы полагаете, что они нападут на нас? - спросил Марк Галлан.
- По всей вероятности. Они попытаются напасть на нас врасплох, как только увидят, куда мы направляемся, а потому будьте настороже!
- Не беспокойтесь! Я сумею постоять за себя.
Опасения Ника Картера, казалось, были безосновательны.
Они прошли через ворота маленького сада перед домом и пока они шли по мощеной дороге к входной двери, никто их не трогал. Но когда Ник Картер дошел до нижней ступени маленькой лестницы и обернулся, он увидел, что стоявший на противоположном тротуаре человек поднял руку и швырнул какой-то блестящий предмет.
Ник Картер быстро уклонился в сторону и кинжал упал на камни. Он ожидал подобного рода покушения, так как японцы были слишком осторожны, чтобы выстрелами привлечь внимание полиции.
Сыщик знал, что метатели кинжалов обыкновенно бросают два кинжала один за другим, чтобы попасть наверняка.
Он подхватил довольно крупный камень и бросил его в преступника, прежде чем тот успел швырнуть второй кинжал.
Преступник упал на тротуар, обливаясь кровью. Ник Картер угодил ему камнем в висок.
В тот же момент Ник Картер схватил сенатора за руку и повлек его за собой. Дверь открылась изнутри и оба одним прыжком вбежали в переднюю.
В тот же момент раздался выстрел, но пуля попала лишь в косяк двери и прежде чем преступники успели выстрелить во второй раз, дверь с треском захлопнулась.
В освещенной фонарем передней стоял Дик.
- Однако, быстро вы влетели сюда, - сказал он, улыбаясь, - сколько человек вас преследовало?
- Не менее восьми!
- А где Патси?
- Вероятно, выслеживает шпионов. Кто из вас сидел в карете со шпионом, ты или Данни?
- Данни, - ответил Дик, - а я ждал здесь. Данни говорит, что Патси ударил шпиона в затылок с такой силой, что тот чуть не отправился на тот свет. Он очнулся только, когда уже находился здесь в доме. Все остальное шло, как по маслу. Теперь он находится в юго-западной части города и Данни при нем. Мне это казалось удобнее всего, так как Данни нам вряд ли будет нужен здесь.
- Отлично! Пытались ли слуги Мутушими проникнуть в дом?
- Конечно, пытались, - улыбнулся Дик, - придумывали всевозможные предлоги, чтобы проникнуть, наконец, даже стали угрожать и мне казалось, что за несколько минут до твоего прихода они решили взять дом приступом.
- Тем лучше! Они этим играют нам на руку, - радостно воскликнул Ник Картер, - надеюсь, все готово, чтобы принять их достойным образом?
- Все готово, - ответил Дик, - я все устроил и все в порядке!
- Говорил ли ты с майором Сильвестром из главного полицейского управления?
- Говорил! Он сначала не соглашался оставить на сегодняшнюю ночь улицу "А" без полицейского надзора, но в конце концов мне все-таки удалось уговорить его. Таким образом, нам нечего беспокоиться, что какой-нибудь ревностный блюститель порядка помешает нам. Японцы пусть скандалят, сколько угодно, никто им не помешает!
- Ну, вот и отлично! - радостно воскликнул Ник Картер, потирая руки. Затем он обратился к стоявшему в большом недоумении сенатору и сказал:
- Вы меня уж извините за мою нетактичность и позвольте вам представить моего двоюродного брата и главного помощника Дика!
- Очень рад познакомиться с вами! - сказал сенатор и пожал Дику руку.
- Сенатор Марк Галлан, - прибавил Ник Картер.