Тёмный Человек - Вадим Россик 17 стр.


Ситуация зашла в тупик. Видно было, что влюбленный ротмистр готов на самый безумный поступок ради своей прекрасной девы. Положение спасла сама Мелодия.

– Спасибо, Альфонс, – сказала она просто и погладила ротмистра по руке сжимающей оружие. – Не нужно меня спасать. Это бесполезно.

– Может быть, вы здесь ответите на наши вопросы, уважаемая Мелодия? – предложил нотариус, делая отчаянные знаки Мукомелю.

Мелодия закрыла бледное лицо руками. Между пальцев потекли слезы. Это было так не похоже на всегда спокойную, сохраняющую самообладание девушку, что все замерли в растерянности. Гильбоа закричал:

– Что я смогу для вас сделать?! Только скажите!

Мелодия не ответила. Она молча глотала слезы, которые безостановочным потоком струились по ее щекам. Все ждали. Наконец, Мартиниус принес с кухни стакан воды и подал девушке.

– Выпейте, Мелодия. Вам станет легче.

И действительно. Вода, это проверенное средство успокаивать нежную женскую психику, сработала и на этот раз. Девушка опустилась на стул, подставленный ей ротмистром и сказала дрожащим голосом:

– Простите меня, месьеры, за эти слезы, но я больше не могу так жить. Я бесконечно устала. Вечная ложь, злоба, обман… О, как бы я хотела стать птицей! Вольной, как ветер над Большой горой!

– Я помогу вам, моя прекрасная дева! – взволнованно произнес Гильбоа. – Я ваш верный друг и слуга, клянусь своей саблей!

Мелодия робко улыбнулась гусару. Он взял ее руку и нежно прижал к своим губам. Они замерли.

– А чем это у вас здесь так воняет? – нарушил романтику момента Мукомель. Его деловитый будничный тон вернул всех к тому ужасному преступлению, из-за которого они оказались в мрачном доме колдуна. Девушка брезгливо поморщилась.

– Канализация засорилась. Отец вызвал слесаря, но тот придет только завтра. Мы уже неделю нюхаем эту гадость!

– Так что вы можете нам сообщить о вашем отце, уважаемая? – задал новый вопрос инспектор. Мелодия вздохнула.

– Наверное, лучше начать с самого начала? Иначе вам будет непонятно. Но примите во внимание, что многого и я не знаю.

– Хорошо, – ответил Мукомель. – Мы вас слушаем.

– Мой отец Александр Зудик – колдун. Он один из шести волшебников кровавого Братства Желтой Звезды! Он постиг самое страшное аксамитское чародейство. Много лет провел в Желтой стране, покрытой бесконечными песками Великой Желтой пустыни. Оттуда он и привез меня. Никто не знает, кем была моя мать. Даже я сама. Возможно, моей матерью стала какая-то имолка из пустынного племени.

Девушка смахнула слезинку с ресницы.

– Я помню, как мы жили в Аксамите – городе золотых куполов и белоснежных шпилей, уносящихся ввысь к лазурному небу, прочь от песка и грязных камней Великой Желтой пустыни. Там во дворцах, в садах, усаженных финиковыми пальмами, кипарисами и тамарисками, били кристальные фонтаны. Белые стены отражали солнечные лучи, сохраняя прохладу внутри домов. Удивительный город под знойным небом. Апельсины, маслины, миндаль…

Мелодия замолчала.

– Оттуда вы и привезли песчаную кобру? – нарушил тишину нотариус.

– Вы про Ирис? Да – это моя единственная подруга. Отец подарил мне Ириску, когда мне исполнилось пять лет. Она уже тогда была большой. Но кобры растут всю жизнь, а живут они долго – лет тридцать. Я играла с ней, она защищала меня от лихих людей, которых так много в Аксамите.

– Вы не боялись змеиного яда, уважаемая Мелодия? – удивился Мартиниус.

Девушка чуть улыбнулась.

– Отец удалил Ирис ядовитые зубы. Она не более опасна, чем собака.

– Зачем вы напугали змеей отца Кароля? – спросил нотариус.

– Месяц назад к отцу пришел отвратительный великан с нечеловеческим шипением вместо голоса. Это был некто Жасмин Лохматус – потомок бургомистра Крена и баронов Арнольди. Бастард, как его называл отец. Лохматус предложил отцу сто двойных флорианов в обмен на шкатулку, которая испокон веков хранилась в семье Зудиков. Отец сказал Лохматусу, что сейчас шкатулка, возможно, у среднего брата, соборного священника отца Кароля. Лохматус посетил священника, но тот его прогнал. Бастарду только удалось выведать, что шкатулка находится в Квакенбурге у старшего брата, доктора Зудика. Тогда отец, желая получить деньги, пообещал Лохматусу, достать для него шкатулку. Хотя он давно был в ссоре со старшим братом.

– Месьер Лохматус не сказал, зачем ему понадобилась шкатулка? – задал вопрос Мартиниус.

Мелодия покачала головой:

– Нет, но отец решил, что эта шкатулка – источник неведомой Силы. Понимаете, месьеры, мой отец живет в другом мире. В странном мире, наполненном демонами. Это непостижимый холодный мир.

Девушка замолчала.

– Что случилось потом? – спросил Мукомель. Он внимательно слушал Мелодию, но с его лица не сходило скептическое выражение. Заметно было, что это недоверие к словам девушки выводило ротмистра из себя.

– Отец придумал, как сделать так, чтобы доктор Зудик прислал шкатулку отцу Каролю. Для этого пригодилась моя Ириска. Когда отец Кароль увидел в соборе кобру, он подумал, что Темный Человек пришел за ним. Отец подсказал брату отправить доктору Зудику письмо с просьбой прислать шкатулку. Я сама отвезла письмо в Квакенбург.

– Вот как? – удивился инспектор. – А что делал в это время Жасмин Лохматус?

– Он тоже отправился в столицу. Видимо, хотел попробовать купить шкатулку у доктора Зудика. Но Лохматус опоздал. Когда он достиг Квакенбурга, мы уже ехали со шкатулкой сюда в Гвинбург.

– Но Лохматусу все же удалось догнать нас в Вилемусбурге, – заметил нотариус.

– А как вы напустили на нас ос? – поинтересовался Мельхиор. Этот вопрос не давал ему покоя.

Мелодия виновато посмотрела на бывших попутчиков.

– Отец поручил мне попытаться похитить шкатулку, если представится возможность. Я заметила, что возле "Отравленного путника" полно осиных гнезд и придумала, как отвлечь ваше внимание и завладеть шкатулкой. На ужин я поела мятного желе, потому что мята отпугивает ос. Когда все легли спать, я потихоньку выбралась из спальни на улицу. Разворошила несколько роев и брызгая в воздух свои фруктовые духи, привела ос к вашему окну. Оно было открыто.

– А на подоконнике лежала медовая оладья, – закончил за девушку Мартиниус. – Я примерно так все и представлял.

Он погрозил пальцем Мелодии.

– Сестра Абигель видела, как вы уходили. Она не связала нападение ос с вашим отсутствием, моя дорогая, но я заподозрил, что это не случайно. Поэтому, решил не спускать глаз со шкатулки.

– Все это очень интересно, месьеры, но давайте вернемся к двум убийствам! – нетерпеливо перебил нотариуса Мукомель.

Глава двадцать шестая. Два убийства

Услыхав слова инспектора, Мелодия опять закрыла лицо руками и заплакала. Гильбоа угрожающе посмотрел на Мукомеля, потом перевел взгляд на девушку. Его большие усы грустно опустились, лицо страдальчески сморщилось.

– Вы разрываете мне сердце, моя прекрасная дева! – жалобно воскликнул ротмистр.

– Перестаньте плакать, мадемуазель. Пожалейте нашего дорогого друга, – подхватил и Мартиниус. Он вытащил откуда-то из складок своей одежды большой носовой платок и подал его Мелодии. Девушка, пробормотав благодарность, уткнулась в платок мокрым лицом. Немного придя в себя, Мелодия снова заговорила:

– Лохматус приказал своей шайке напасть на почтовую карету в Гвинском лесу. Он же не знал, что ротмистр едет с нами. Разбойники думали, что мы станем легкой добычей. Альфонс спас нам всем жизнь.

Гильбоа снова подкрутил, обвисшие было, усы. Мельхиор покраснел от возмущения. "Ротмистр, конечно, лихой вояка, но он-то, скромный помощник нотариуса, тоже вывел из строя одного грабителя!"

– Отец велел мне нарядиться прокаженным, чтобы следить за вами, – продолжала рассказывать Мелодия. – Пока вы были в соборе у отца Кароля, я проникла в "Беличье дупло". Обмануть хозяйку ничего не стоило. Мне и говорить ничего не пришлось. Просто зашла, протянула руку и помыкала, как немой. Пока добрая женщина ходила за милостыней, я нашла в спальне саквояж. У меня не было времени проверить, что в нем. Я просто принесла саквояж сюда. Отец открыл его и обнаружил, что саквояж пуст. Его гневу не было предела. Как он кричал на меня!

Девушка опустила голову и тяжело вздохнула.

– Отец подумал, что вы отдали шкатулку отцу Каролю. Однако подручные Лохматуса видели, как я приходила в пансион и вышла с саквояжем в руках. Бастард посчитал, что шкатулка теперь у нас. Он потребовал немедленной встречи. Прислал записку, полную угроз. Отец не ждал ничего хорошего от злобного негодяя.

Мелодия обвела всех своими бездонными черными глазами.

– Знаете, месьеры, что сделал мой отец? Он решил проклясть разбойника. Наколдовать ему смерть! Я, как могла, возражала отцу, но он меня не послушал.

Мукомель усмехнулся.

– Бросьте, мадемуазель. Этот здоровенный лось никакого проклятия не почувствовал бы!

– Вы не верите мне, месьер инспектор? Я сама присутствовала на ритуале! Это было поистине страшно!

Мелодия подошла к столу и достала из одного из ящиков маленькую картонную коробочку. Заметно трясущимися руками открыла ее. Все склонились над коробочкой. В ней лежала восковая фигурка человека со скрещенными на груди руками. В ее груди торчала простая швейная иголка. На лбу фигурки с трудом можно было прочитать слово: "Жасмин".

– Надпись сделана настоящей кровью, – прошептала девушка.

– А зачем Александр написал имя Лохматуса? – нотариус любознательно сунул нос в коробочку.

– Нужно обязательно написать истинное имя человека иначе проклятие не сработает, – объяснила Мелодия. Она спрятала коробочку обратно в стол.

– Полицейский врач установил, что месьер Лохматус был заколот, а отец Кароль отравлен неизвестным ядом, – сообщил Мукомель. – Всему есть рациональное объяснение. И никакой мистики, никакого Темного Человека, мадемуазель!

Мелодия изумленно посмотрела на инспектора.

– Этого не может быть! Я вам не верю! Мой отец могучий волшебник! Он может превратить человека в паука!

– Это он вам сказал, бедное дитя? – с сочувствием глядя на потрясенную девушку, проговорил Мартиниус.

Мелодия все еще не могла поверить в обман.

– Отец заговорил гвинбургскую хронику! Он сказал, что теперь каждый, кто ее коснется, умрет!

– Александр просто пропитал уголки страниц ядом. – ответил ей нотариус. – У отца Кароля была не очень красивая привычка облизывать пальцы, листая страницы. Яд попал ему в рот и он умер прямо на наших глазах.

– Ваш отец никакой не волшебник, а хитрый и жестокий убийца! – безжалостно заявил Мукомель.

Мелодия закрыла лицо руками. Больше говорить она не могла.

– Вы, мадемуазель, присутствовали на встрече вашего отца с Лохматусом? – спросил ее инспектор.

Мелодия кивнула, не отрывая рук от лица.

– Где она произошла?

– В квартире отца Кароля, – едва слышно проговорила девушка.

– Что там случилось?

– На самой встрече меня не было. Мой отец знал, когда его брат будет в соборе, поэтому он предложил Лохматусу встретиться в квартире отца Кароля. Я должна была следить за входом в квартиру и по сигналу отца пустить туда Ириску.

– Зачем?

– Отец просто хотел напугать разбойника. Все равно бастард был проклят и Темный Человек вскоре пришел бы за ним.

– Что было дальше?

– Первым в квартиру брата зашел отец. У него есть ключ. Затем появился этот бастард. Они пробыли вместе всего несколько минут. Отец быстро вышел на улицу и подал мне знак. Я выпустила змею из сумки и она заползла в коридор.

– Что случилось потом?

– Из собора в квартиру вернулся отец Кароль. С ним были месьер нотариус и его помощник. Я позвала Ириску, дождалась, когда она вернется в сумку и ушла.

– А как вы позвали кобру? Ведь змеи глухие? – поинтересовался Мартиниус. Мукомель с удивлением посмотрел на него.

Мелодия показала предмет необычной формы, висевший у нее на шее.

– Это специальный свисток, звук которого слышат только змеи. Я научила Ириску подползать ко мне по сигналу этого свистка.

– А каким образом ваш отец открыл сундучок с гвинбургской хроникой? – спросил нотариус.

– Он сам подарил этот сундучок отцу Каролю на прошлый день рождения.

Мартиниус возбужденно потер ладошки.

– Гениальный ход! Зачем узнавать, как открыть секретный замок – просто подари его!

– Отец вам рассказал, что произошло во время его встречи с Лохматусом? – задал следующий вопрос инспектор.

Всем пришлось напрячь слух, так как Мелодия едва слышно сказала:

– Бастард не поверил отцу, что саквояж оказался пустым. Он требовал отдать ему шкатулку, начал угрожать, но проклятие исполнилось и Лохматус умер.

– Ваш отец ударил Лохматуса сзади в шею очень тонкой иглой, – жестко произнес Мукомель. – А затем выжег ему на лбу слово "виновен". Мы нашли в его столе клеймо, которым он это сделал. Самое настоящее убийство.

Мелодию била дрожь.

– Я боюсь отца, месьеры. Всегда боялась. Он и раньше был не таким, как другие люди, а в последнее время совсем изменился. Он часто не спит по ночам. Я слышу, как он до рассвета ходит, бормочет, яростно спорит с кем-то. От этого безостановочного жуткого бормотания можно сойти с ума. Я так устала от всего этого!

Услышав это признание, ротмистр обнял девушку за плечи, забыв о светских условностях. Она доверчиво прижалась к нему.

– Спасибо, Альфонс.

– А почему Александр убил своего брата, отца Кароля? – спросил инспектор.

– Завладев пустым саквояжем, отец подумал, что теперь шкатулка у отца Кароля. Священник был умным человеком – мог сложить два и два, поэтому, чтобы он ни о чем не догадался, отец заговорил хронику.

– Отравил своего брата, – хмыкнул Мукомель.

На это замечание Мелодия не нашлась, что сказать.

– А зачем вы поехали в Вилемов Двор? – задал следующий вопрос нотариус.

– Вы и это знаете? – удивилась девушка. – Накануне я караулила возле "Беличьего дупла" и мне удалось подслушать, как месьер инспектор пожелал вам, месьер нотариус, счастливо добраться в Вилемов Двор к отцу Цедрику. Я немедленно сообщила об этом отцу. Он послал меня в селение рано утром, чтобы я встретилась с отцом Цедриком раньше вас и постаралась узнать у него, что тот знает о шкатулке.

– Но вы не встретились с ним?

– Отец Цедрик все утро провел в церкви, а я не могла зайти внутрь.

– Почему же, моя дорогая? – спросил Гильбоа.

Мелодия показала ему кольцо на мизинце.

– Я же ведьма! Я не могу ступать на святую землю.

– Это все ваш отец-колдун виноват. Совсем заморочил вам голову! – воскликнул ротмистр. – Но ничего! Клянусь своей саблей, я развею злые чары, моя прекрасная дева, и вы из ведьмы превратитесь в милую, нежную и добрую девушку!

– Обычно бывает как раз наоборот, – проворчал Мукомель себе под нос. К счастью вспыльчивый гусар его не расслышал.

Тем временем Мелодия продолжала рассказывать:

– Я не решилась войти в церковь, поэтому отправилась к старой Амброзии, которая живет за болотом.

– Вы побывали у этой очаровательной старушки, мадемуазель?

Ротмистр сморщился, как будто попробовал чего-то кислого. "Как же! Очаровательная старушка! Древняя ведьма с говорящим лошадиным черепом для обмана сельских простаков!"

Мелодия вздохнула.

– Нет. Я побоялась идти через топь Семи Сестер. Да и Амброзия не была бы мне рада. В последний раз, когда мы виделись, она запретила мне даже приближаться к ее дому. Очень гневалась почему-то на моего отца.

– Александр просил Амброзию научить его скверным вещам – объяснил Мартиниус. – Вот она и разозлилась.

– В общем, я решила возвратиться к отцу. Признаюсь вам, месьеры, что вся эта ужасная история со шкатулкой смертельно испугала меня. Я боюсь выполнять приказы отца и боюсь его ослушаться. Он стал совершенно невменяемым. Когда я вчера ни с чем вернулась из Вилемова Двора, отец бешено кричал, что покончит с каждым, кто встанет у него на пути.

Мелодия с тревогой посмотрела на Мартиниуса.

– Отец знает, что шкатулка по-прежнему у вас, месьер нотариус. Он приговорил вас к смерти и его приговор исполнится сегодня!

Мельхиор почувствовал, как по его спине поползли мурашки. Остальные с опаской отодвинулись от маленького нотариуса. Вдруг проклятие сумасшедшего колдуна заразно?

– А чем вы и ваш отец занимались сегодня, мадемуазель? Откуда вы явились? – вернул присутствующих из мистических сфер обратно на грешную землю инспектор.

– Утром отец велел мне в костюме прокаженного сходить в "Беличье дупло".

– Зачем же?

Мелодия устало пожала плечами.

– Я не знаю. Наверное, даже сам Создатель не разберет, что творится в голове моего отца. Я должна была дождаться, когда вы покинете пансион и сделать так, чтобы хозяйка вышла на несколько минут на крыльцо. После этого мне нужно было идти домой.

– Вы выполнили приказ отца?

– Да, я все сделала, как он сказал. Подождала, пока вы все уйдете, а потом просто постучала в дверь и спряталась за углом. Хозяйка выглянула за дверь, потом вышла на крыльцо, спустилась с него, несколько минут постояла, недоуменно озираясь, затем вернулась в дом, что-то недовольно ворча.

Мелодия оглядела мужчин и с удивлением заметила:

– Не понимаю, как вы сюда попали. Отец ведь наложил заклятье на дом! Он уверял, что ни один чародей не сможет разрушить эти чары.

– Так мы же не чародеи, – небрежно кинул Гильбоа. Девушка одарила гусара взглядом, в котором испуг смешался с восхищением.

– Значит, вы, мадемуазель, ничего не знаете про пастуха Вилема, найденный им клад, казнь шести гвинбургских ведьм? – спросил Мартиниус.

– Нет, месьер нотариус. Не понимаю, о чем вы говорите.

Мукомель вопросительно посмотрел на Мартиниуса.

– Что будем делать? Ждать месьера Александра?

Нотариус потер свой длинный нос.

– Не нравится мне, уважаемый инспектор, то, что рассказала нам наша очаровательная мадемуазель. Очень не нравится! Не могу понять, зачем Александру было нужно, чтобы Матильда вышла на крыльцо?

Мелодия вдруг произнесла:

– Я вспомнила! Отец недавно сказал, что начинать нужно с собора. Тогда я не поняла его. Да и сейчас не очень понимаю, что он имел в виду.

Мартиниус покивал, отвечая каким-то своим мыслям. Инспектор с недоумением смотрел на него, поглаживая свои короткие усики.

– Да-да! Он был совершенно прав. Нужно искать след в гвинбургском соборе.

– О чем это вы, уважаемый Мартиниус?

Нотариус важно поднял палец.

– Нам необходимо немедленно отправиться в городской собор, инспектор. Мы должны поторопиться! Мадемуазель Мелодию можно пока оставить здесь под охраной ваших людей. Они арестуют Александра, если он появится.

Мелодия испуганно вскрикнула:

– Я боюсь оставаться в этом страшном месте!

Гильбоа лихо подкрутил усы.

– Со мной вам нечего бояться, моя прекрасная дева! Я побуду с вами.

Мукомель быстро отдал необходимые указания стражникам и в сопровождении Мартиниуса с Мельхиором покинул мрачный дом на улице Фиалок.

Назад Дальше