В тот день я пришла к выводу, что убитый, скорее всего, не является Эдвардом, исчезнувшим сыном Мейсона Тернера. А если это все-таки Эдвард, его угробил не родной отец. По крайней мере, на лице Мейсона не отразилось ни малейшего намека на то, что жуткая находка может иметь к нему отношение. Хотя он, разумеется, был поражен и взволнован. Настолько взволнован, что едва не взломал дверь собственного дома, стремясь как можно скорее позвонить в полицию.
Когда прибыла полицейская машина, на улице показалась Линн. Вид у нее был бледный и нездоровый. Живот достиг таких впечатляющих размеров, словно Линн засунула под домашнее платье здоровенный арбуз.
- Что тут происходит? - спросила она, указав на рабочих, которые, яростно жестикулируя, рассказывали о своей находке патрульному полицейскому.
Тот тем временем рассматривал увитое плющом основание дорожного знака.
- По-моему, эти парни обнаружили скелет, - ответила я, стараясь говорить безучастно. Я лучше, чем кто-либо другой, знала, что у скелета не хватает одной важной детали. Сообщать об этом Линн я, разумеется, не стала.
На беременную леди-детектива новость не произвела сильного впечатления.
- Уверена, это кости какой-нибудь здоровенной собаки, например датского дога, - заметила она. - А может, кости коровы или оленя, которых кто-нибудь из жильцов решил разделать дома.
- Все может быть, - кивнула я, не чувствуя ни малейшей необходимости убеждать Линн в том, что найденные останки принадлежат человеку.
- Как вы себя чувствуете? - осведомилась я, глядя на ее руки, которые беспрестанно поглаживали огромный живот.
- Как я себя чувствую… - задумчиво протянула она. - Чувствую, что ребенок вот-вот вывалится. Я даже боюсь нагибаться.
- О-о, - только и могла протянуть я.
- Вам не понять, что такое беременность, - заявила Линн, не упустив случая напомнить, что я не принадлежу к сонмищу избранных. - Конечно, женщины занимаются этим уже миллионы лет. Но выносить ребенка не так просто, как это может показаться со стороны.
О скелете Линн уже успела напрочь забыть. Собственное тело интересовало ее куда больше, чем тело неизвестной жертвы неизвестного убийцы.
- Вы уже не работаете? - спросила я, не выпуская из поля зрения полицейского, который завершил осмотр и теперь что-то озабоченно передавал по рации.
Рабочие немного успокоились и присели в тени старого дерева, росшего во дворе Мейсона. Сам Мейсон выскочил из дверей с фотокамерой и блокнотом в руках.
- Доктор запретил мне работать, - донесся до меня голос Линн. - Сказал, что каждый день я должна как можно дольше лежать, задрав ноги наверх. К счастью, с разбором вещей мы уже покончили, и детская готова к встрече малыша. Конечно, пару часов в день занимают хлопоты по хозяйству. А все остальное время мне остается только ждать.
Про себя я поразилась метаморфозе, произошедшей с моей деловой, энергичной и резкой соперницей.
- Полагаю, это приятное ожидание, - заметила я.
- Мне слишком тяжело приходится, чтобы назвать ожидание приятным, - пожала плечами Линн. - Вот Артур, тот действительно на седьмом небе от счастья.
В этом я позволила себе мысленно усомниться. Во время нашей последней встречи с Артуром он не выглядел особенно счастливым.
- Надеюсь, вы не держите на меня зла? - неожиданно спросила Линн.
- Разумеется, нет. - Никакой другой ответ при данных обстоятельствах был невозможен.
- Вы встречаетесь с кем-нибудь? - не унималась Линн.
- Встречаюсь. Но не тороплю события. Горький опыт научил меня, что чувства следует проверить.
К счастью, Линн смекнула, что от дальнейших расспросов лучше воздержаться. Окажись она менее сообразительной, мне пришлось бы погрузиться в нелюбезное молчание.
- А как вы решили поступить с домом? - перевела разговор в другое русло моя собеседница.
- Пока я еще ничего не решила.
Меня так и подмывало спросить, как Линн относится к перспективе получить бывшую возлюбленную мужа в качестве ближайшей соседки. Но потом я поняла, что не желаю знать ответ.
- А на вечеринку к Райдаутам вы собираетесь? - спросила Линн после минутного молчания.
- Да.
- Мы, наверное, тоже придем, хотя, конечно, мне сейчас не до вечеринок. Эта Марсия Райдаут смотрела на меня с таким недоумением, словно ни разу в жизни не видела беременных женщин. Удивляюсь еще, что она не спросила, как я ухитрилась наесть подобное брюхо.
Да, в присутствии такой холеной особы, как Марсия, Линн должна чувствовать себя неуютно, пронеслось у меня в голове. Хоть я и не брюхата, эта красотка создала у меня комплекс неполноценности.
- Мне пора, - решила я закончить не слишком приятный разговор. - Надо проверить, как там котята.
Бросив взгляд в конец улицы, я отметила, что положение действующих лиц остается прежним. Полисмен, привалившись к машине, как видно, ожидал прибытия боевых товарищей. Мейсон стоял на тротуаре, не сводя глаз со скелета. Рабочие, сидя в тени дерева, покуривали и попивали кока-колу.
- У вас есть котята? Можно на них посмотреть? - Впервые за весь наш разговор Линн оживилась.
- Конечно, - ответила я.
Жгучий интерес, который леди-детектив проявила к котятам, явился для меня полной неожиданностью. Потом я сообразила, что Линн сейчас интересуют любые младенцы, в том числе и четвероногие.
За минувшие сутки котята стали намного подвижнее, хотя глаза у них по-прежнему оставались закрытыми. Крохотные зверьки ползали вокруг матери, тыкались мордочками в ее живот, залезали друг на друга, а Маделин взирала на них с гордостью. Один котенок был совершенно черным, все остальные - рыже-белые, окрасом в мать. Вскоре их энергия пошла на убыль. Для того чтобы ее восстановить, они принялись сосать Маделин, а сразу после этого уснули. Я вышла на кухню, наполнила миски водой и кормом и сменила наполнитель в кошачьем туалете. Затем сделала несколько глотков кока-колы из бумажного стакана и проглотила половину гамбургера. Вернувшись в спальню, я обнаружила, что Линн по-прежнему любуется котятами.
- Вы видели, как они появились на свет? - не оборачиваясь, спросила она.
- Ага.
- Мать очень страдала?
- По-моему, нет. Со стороны казалось, что она совершает какую-то тяжелую работу.
- Конечно, дать жизнь новому существу - это тяжкий труд, - философски изрекла Линн. - Но я к этому готова.
- А вы ходите на какие-нибудь занятия для беременных? Например, по методу Ламаза?
- Хожу, - кивнула она без особого энтузиазма. - Там нас без конца заставляют делать дыхательные упражнения.
- Вы думаете, когда дойдет до дела, от этих упражнений будет мало проку?
- Понятия не имею. Меня напрягает сильнее всего другое.
- Что именно?
- Никто не хочет рассказать толком, что испытывает женщина во время родов.
- А вы пытались кого-нибудь расспрашивать?
- Еще бы нет! Хочется знать, что мне предстоит. Но все молчат как рыбы. Даже моя лучшая подруга, у которой уже двое детей. Когда я прошу ее рассказать, каково ей пришлось, она отделывается фразами типа: "Дети стоят любой боли". Разве это ответ? Тут на днях я разговорилась с одной молодой мамочкой, которая отказалась от анестезии. Она твердит то же самое: "Как только вы увидите своего малыша, вы обо всем забудете". Но мне хотелось бы иметь представление, о чем именно придется забыть. Я думала даже поговорить со своей мамой. Но она-то за давностью лет, наверное, и правда обо всем забыла. А если помнит, то не скажет. По-моему, среди матерей существует настоящий заговор - хранить в тайне все, что связано с родами.
- К сожалению, тут я ничем не могу вам помочь, - пожала плечами я. - Знай я правду, то не стала бы ее скрывать.
- Думаю, скоро я сама открою вам правду, - усмехнулась Линн.
Когда я вышла из дома, намереваясь вернуться в библиотеку, то увидела, что оранжевый грузовик исчез, а его место заняли две полицейские машины. Похоже, ситуация приняла благоприятный для меня оборот, с облегчением вздохнула я. Теперь, обнаружив безголовый скелет, полицейские обязаны выяснить, кому он принадлежит и кто довел владельца до такого состояния. А я могу считать свою миссию законченной. После того как расследование будет завершено, мне останется лишь придать череп земле.
Довольно шаткая нравственная позиция, тут же отметила я про себя. Долг каждого законопослушного гражданина - по мере сил содействовать следствию. А я собираюсь утаить важнейшую улику. Кстати, вполне вероятно, полиция первым делом займется розыском недостающей детали скелета. И выведет меня на чистую воду.
День прошел в душевных терзаниях и томительных раздумьях. Вечером, едва я вернулась домой, скинула туфли и сняла утягивающие трусики, доставившие мне уйму страданий, в дверь позвонили. Я поспешно скомкала трусики, затолкала их под кресло и, сунув ноги в туфли, потащилась открывать. Видеть кого бы то ни было мне совершенно не хотелось. Я ощущала себя потной взлохмаченной уродиной с нечистой совестью. В таком состоянии не до гостей.
Стоило мне открыть дверь, сердце мое болезненно екнуло. В дверном проеме маячила массивная туша сержанта Джека Бернса. При других обстоятельствах я, возможно, нашла бы, что сержант, вырядившийся в такую жару в плотную куртку из полиэстера, выглядит довольно комично. Но сейчас даже бакенбарды а-ля Элвис Пресли, украшавшие щеки представителя власти, не казались мне забавными.
От Джека Бернса веяло ледяным холодом угрозы, таким ощутимым, что по моему потному телу пробежала дрожь. Интересно, почему ему не жарко в этой идиотской куртке, пронеслось у меня в голове. У него что, внутри портативный холодильник?
- Можно войти? - вкрадчиво осведомился сержант.
- Да-да, разумеется, - пролепетала я, пропуская его в дом.
- Полагаю, вам известно, что сегодня на Онор-стрит обнаружены фрагменты человеческого скелета, - изрек Джек Бернс. - Именно в связи с этим событием я решил побеседовать с вами.
- Прошу вас, садитесь, - выдавила я из себя.
- С удовольствием присяду. Мои старые ноги давно просят отдыха, - не без игривости откликнулся сержант и опустился на диван.
Я устроилась напротив, на краешке своего любимого кресла.
- Наверное, вы только что вернулись с работы?
Я кивнула.
- Но сегодня вы были на Онор-стрит как раз в тот момент, когда рабочие обнаружили скелет.
- Да, я заехала домой, чтобы пообедать. И покормить кошку.
Сержант уставился на меня, ожидая продолжения. По части выжидательных пауз он был большим мастером.
- Кошку Джейн Ингл, - заплетающимся от страха языком пояснила я. - Она… она вернулась домой. Не захотела жить у Парнелла и Ли. А вчера родила четверых котят. Прямо в спальне Джейн.
- Мисс Тигарден, вынужден заметить, что вы обнаруживаете достойную удивления тягу к противоправным деяниям, - отчеканил сержант. - Как это ни странно, вы имеете отношение почти ко всем преступлениям, совершенным в Лоренсетоне.
- А что, всякий, кто живет на улице, где обнаружен труп, автоматически попадает в число подозреваемых? - дерзко вопросила я.
- Вы хотите сказать, что это не более чем совпадение, - криво усмехнулся сержант. - Но в вашей жизни подобных совпадений удручающе много. В прошлом году, если мне не изменяет память, вы что ни день находили трупы. А когда мы наконец схватили убийц, вы оказались в их компании.
Да, в качестве жертвы, уже простившейся с жизнью, мысленно уточнила я. Перебивать Джека Бернса было бы чистой воды самоубийством.
- Потом мисс Джейн Ингл умирает, оставив вам свой дом. И по несчастному совпадению, дом этот стоит на улице, где обнаружены человеческие кости. В последнее время, кстати, несколько домов на этой улице подверглись незаконному вторжению. Включая и тот, что достался вам по наследству.
- Несколько домов? - ушам своим не веря, переспросила я. - Вы хотите сказать, что взломщик проникал и в другие дома на Онор-стрит?
- Я хочу сказать то, что сказал, мисс Тигарден, - отрезал сержант.
- И в этих домах тоже ничего не исчезло?
- Ничего. По крайней мере, владельцы утверждают, что все их имущество на месте. Хотя не исключено, что взломщик забрал, например, порнографические журналы или фильмы. В общем, что-нибудь такое, о чем владельцы предпочли умолчать.
- Не сомневаюсь, в доме Джейн не было и не могло быть никакой порнографии, - с достоинством изрекла я. Только череп с дырой в затылке, добавила я про себя. - Хотя не могу утверждать с уверенностью, что ничего из ее вещей не пропало. Я ведь бывала в гостях у Джейн не особенно часто. А чьи еще дома подверглись взлому?
Подобная наглость так поразила Джека Бернса, что подозрительные огоньки, сверкавшие в его взоре, на несколько мгновений погасли, уступив место откровенному удивлению.
- Неизвестный взломщик обошел все дома, расположенные на Онор-стрит, - решил он все-таки удовлетворить мое любопытство. - За исключением дома пожилой пары, который стоит в дальнем конце. А теперь давайте вернемся к обнаруженным сегодня фрагментам скелета. Вы можете что-нибудь сообщить?
- Ровным счетом ничего. Когда рабочие нашли эти кости, я как раз вышла из машины и собиралась войти в дом. Вы знаете, я еще ни разу не ночевала в этом доме и даже не уверена, буду ли туда переезжать. Но сейчас мне приходится бывать там постоянно, чтобы кормить кошку…
- Полагаю, полиция в состоянии разгадать эту загадку без вашего участия, мисс Тигарден, - бесцеремонно перебил меня Джек Бернс. - И вы поступите разумно, если не будете совать в расследование свой маленький любопытный нос.
- О, у меня нет ни малейшего желания соваться в ваше расследование, - гордо ответила я и выпрямилась, собираясь королевским жестом указать сержанту на дверь. К несчастью, каблуком я зацепилась за злополучные трусики, валявшиеся под креслом, и вытащила их наружу.
Джек Бернс уставился на них с таким укором, словно его взору предстал использованный презерватив, и, не сказав ни слова, покинул мой дом. Любой другой человек на его месте рассмеялся бы. Но сержанту Бернсу человеческие чувства были неведомы.
Глава девятая
На следующее утро, не успела я допить кофе, зазвонил телефон. Надо сказать, завтракала я непривычно поздно, потому что плохо спала и утром позволила себе подольше поваляться в постели. Мне снилось, что под кроватью у меня лежит череп, а рядом, на стуле, сидит Джек Бернс и с осуждением смотрит на мою ночную рубашку. С замиранием сердца я ждала, когда он заглянет под кровать и обнаружит страшную улику, которая выдаст меня с головой. Проснулась я как раз в тот момент, когда Джек Бернс поднялся со стула и наклонился.
После такой тревожной ночи я, разумеется, чувствовала себя вялой и разбитой. Тем не менее я сварила себе кофе, поджарила тост, достала из-под парадной двери свежий номер "Сентинел" и, как обычно, уселась за кухонный стол. Когда зазвонил телефон, я уже успела пробежать глазами статью на первой полосе - "Сивелл бросает вызов Андервуду" - и принялась за свои любимые комиксы.
Не сомневаясь в том, что сейчас мне предстоит услышать скверную новость, я подняла трубку. Услышав приятный голос миссис Дэй, матери Амины, я вздохнула с облегчением. Редкий случай, когда мои дурные предчувствия не оправдались.
- Доброе утро, Аврора! Это миссис Дэй.
- Доброе утро, миссис Дэй! Как поживаете?
В разговорах с представителями старшего поколения я, как правило, придерживаюсь официального обращения. Что касается Амины, она запросто называет мою маму Аида.
- Все хорошо, спасибо, деточка. Послушай, вчера вечером мне звонила Амина. Они решили перенести день свадьбы. Устроить ее пораньше. Не понимаю, почему им обоим так не терпится.
Пожалуй, моя тревога была не так уж безосновательна. Подобная спешка не к добру. Но разумеется, делиться своими соображениями с матерью Амины было совершенно ни к чему.
- Им решать, миссис Дэй. Они оба достаточно взрослые, чтобы понимать, что делают, - изрекла я бодрым тоном.
- Надеюсь, - вздохнула моя собеседница. - Не хотелось бы, чтобы и это замужество Амины кончилось разводом.
- На этот раз все будет просто замечательно, - заявила я с уверенностью, которой вовсе не ощущала. - Не сомневаюсь, они будут жить долго и счастливо.
- Мы молимся, чтобы так оно и было, - отозвалась миссис Дэй. - Скажу честно, папа Амины очень переживает. Мы ведь до сих пор не познакомились с женихом.
- Не сомневаюсь, он вам понравится, - заверила я.
Амина выходит замуж исключительно за приятных и обаятельных молодых людей. Правда, после первых недель совместной жизни их обаяние начинает заметно тускнеть. Как там зовут ее нынешнего избранника? Хью Прайс, если не ошибаюсь.
- Она рассказывала мне о Хью так много хорошего, - сообщила я.
Да, если верить Амине, Хью - это воплощение всех мыслимых достоинств. Он в меру хорош собой, в меру богат, в меру сексуально активен. Надеюсь, про него нельзя сказать, что он в меру скучен. Надеюсь также, что Амина действительно его любит. Насчет того, любит ли он Амину, я не слишком волновалась. Мне кажется, нет такого мужчины, которого моя подруга не способна влюбить в себя.
- Они оба уже имеют опыт семейной жизни, а значит, знают, чего ждут, - рассудительно заметила миссис Дэй. - Да, Аврора, нам ведь надо встретиться. Если свадьбу передвинули, значит, надо поспешить с приготовлениями. Пора подумать о твоем наряде подружки невесты.
- Я единственная подружка? - спросила я с надеждой в голосе.
Обычай наряжать подружек невесты в одинаковые платья не вызывает у меня восторга. Полдюжины одинаково одетых девушек производят угнетающее впечатление. К тому же среди них обязательно найдется парочка длинноногих стройных красоток, на которых платье будет смотреться намного выигрышнее, чем на мне.
- Конечно, ты единственная, - к моему облегчению, ответила миссис Дэй. - Амина хочет, чтобы твое платье соответствовало ее наряду. Она будет в светло-зеленом.
Значит, не в белом. Странное решение. Судя по тому, что Амина заранее разослала приглашения, она решила устроить свадьбу с размахом. Это вполне понятно, ведь ее первое бракосочетание было более чем скромным. Но грандиозная свадьба требует белоснежного подвенечного наряда. Если Амина решила остановить выбор на зеленом, значит, она намерена обойтись без особой помпы. Отрадная весть.
- Сегодня я не работаю, значит, могу подъехать в ваш магазин в самом скором времени, - послушно сказала я.
- Отлично. Жду тебя с нетерпением.
Если мама твоей подруги владеет бутиком модной одежды, это весьма удобно. Я не сомневалась, что миссис Дэй сумеет подобрать платье, которое подчеркнет мои скромные достоинства. Хотя на фоне Амины я всегда буду выглядеть достаточно бледно.